Alguien hizo un documental acerca de un prominente pensador, que sufrió una pérdida indescriptible. | Open Subtitles | أحدهم صنع فيلما وثائقيا عن مفكر شهير الذي تجاوز خسارة لا توصف |
La Comisión organizó una mesa redonda para presentar las conclusiones del estudio y realizó un documental para la televisión con el fin de educar al público sobre los derechos del pueblo tsaatan. | UN | ونظمت مائدة مستديرة لعرض نتائج هذه الدراسة وأعدت شريطا تليفزيونيا وثائقيا لتثقيف الجمهور في مجال حقوق شعب تساتـــان. |
El Centro elaboró un informe exhaustivo y un documental sobre sus actividades durante los últimos tres años. | UN | وقدم المركز تقريراً شاملا وفيلما وثائقيا عن أنشطته خلال الأعوام الثلاثة الماضية. |
La campaña consistía en un anuncio radiofónico, programas sobre la paternidad activa y un documental educativo emitido en la televisión nacional. | UN | وشملت الحملة فقرة إذاعية، وعروضا عن الأبوة النشيطة وفيلما وثائقيا تعليميا جرى بثه على التلفزيون الوطني. |
Y en PBS pasan un documental de bandas de los 30 y 40s. | Open Subtitles | كما ان التلفاز سيعرض فيلما وثائقيا عن الفرق الراقصة في الثلاثينات والاربعينات |
Está haciendo un documental sobre la casa. | Open Subtitles | كان يعد فيلما وثائقيا عن المنزل |
Vi un documental fantástico el otro día en la tele. | Open Subtitles | اها نعم لقد رأيت برنامج وثائقيا جميلا في التلفاز تلك الليله |
Hacía un documental sobre la leyenda de Maggie Cinders. | Open Subtitles | أتى وفقد في الغابة العام الماضي لقد كان يصور وثائقيا عن أسطورة ماجي سينديرس |
Tenemos a unos cuantos compatriotas nuestros con nosotros, haciendo un documental sobre la locura que nos sigue por el mundo. | Open Subtitles | واستمتع بكل لحظة. لقد حصلنا على حفنة من مواطنيكم زميل بها معنا. فيلما وثائقيا |
Quiero hacer un documental. | Open Subtitles | أريد أن أصور فلما وثائقيا عندها سأكسب ثقته |
Sí. Somos una de esas familias locas que no se miente. PBS está haciendo un documental sobre nosotros. | Open Subtitles | نعم , نحن من العائلات المجنونة لا يكذبون على بعضهم البعض , وقناة ال بي بي سي تعمل فلما وثائقيا عن هذا الموضوع |
Por favor, dígale que estamos preparando un documental sobre él. | Open Subtitles | ارجوك ان تخبريه اننا نعد فيلما وثائقيا عنه |
Sabes, ayer vino-vi un documental anoche y es todo un poco confuso. | Open Subtitles | أو الفضائيين تعرفون , لقد شاهدت فيلما ً وثائقيا الليله الماضيه |
Vi un documental en la tele, sobre estudiantes que necesitan dinero. | Open Subtitles | رأيت برنامجا وثائقيا في التلفاز عن الطلاب الذين يحتاجون المال. |
Filmar un documental sobre esta familia para poder mostrarle al mundo lo afortunado que soy. | Open Subtitles | أن أعمل وثائقيا عن هذه العائلة. حتى أستطيع أن أظهر للعالم بأسره كم أنا رجل محظوظ. |
Noche de peli, ¿deberíamos ver el documental de la revolución egipcia o el del escuadrón de la muerte indonesio? | Open Subtitles | إذا ليلة الفيلم، هل علينا أن نشاهد وثائقيا عن الثورة المصرية أو الذي عن فرق الموت الأندونيسية؟ |
Sabes, acabo de ver un documental sobre un tío, un hombre que era gay, y tenían hijos y su mujer lo sabía. | Open Subtitles | انا رأيت برنامجا وثائقيا عن رجل ، رجل كان مثلياً وكان لديهم اطفال كبار وزوجته كانت تعرف |
La última película que vio fue un documental de concursos de ortografía. | Open Subtitles | آخر فلم شاهدته كان فلما وثائقيا عن مسابقة التهجئة. |
Estuve mirando un documental sobre un chef de sushi que trabaja en una estación de metro. | Open Subtitles | كنت اشاهد للتو فيلما وثائقيا عن طاهي سوشي يعمل في محطة قطار نفقي |
Se filmaron, editaron y produjeron 13 documentales promocionales conjuntos de las Naciones Unidas y la Policía Nacional | UN | جرى تصوير وتحرير وإنتاج 13 فيلما وثائقيا ترويجيا مشتركا بين الأمم المتحدة والشرطة الوطنية؛ |