A continuación se presentan, por región, los cinco proyectos de documentos de programas por países para ciclos completos: | UN | وتعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية الخمسة المتعلقة ببرامج قطرية كاملة بحسب المنطقة، على النحو التالي: |
En este período de sesiones, la Junta examinará siete proyectos de documentos de programas por países: | UN | وفي هذه الدورة سينظر المجلس في مشاريع وثائق البرامج القطرية السبعة التالية: |
Reducción del período de elaboración de los documentos de los programas por países | UN | تقليص الوقت اللازم لإعداد وثائق البرامج القطرية |
Reducción del período de aprobación de los documentos de los programas por países por la Junta Ejecutiva | UN | تقليص الوقت اللازم للمجلس التنفيذي لإقرار وثائق البرامج القطرية |
Tomó nota de los siguientes proyectos de documentos de los programas de los países y las observaciones al respecto: | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية بما أبدي عليها من تعليقات: |
La Junta también aprovechó la ocasión para expresar sus opiniones y formular sugerencias para el ulterior fortalecimiento de la calidad de los documentos de programas de países. | UN | واغتنم المجلس الفرصة أيضا لتقديم تغذية مرتدة واقتراحات مستفيضة زادت من تحسين نوعية وثائق البرامج القطرية. |
Tomó conocimiento de los siguientes proyectos de documento de programas por países y de las observaciones formuladas al respecto: | UN | أحاط علما بما يلي من مشاريع وثائق البرامج القطرية والتعليقات عليها: |
La Junta tendrá ante sí 21 proyectos de documentos sobre los programas por países: | UN | وسيكون معروضا على المجلس التنفيذي 21 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية: |
Tras una declaración introductoria formulada por el Director de la División de Programas, los directores regionales presentarán los proyectos de documentos de programas por países. | UN | وعلى إثر بيان استهلالي تدلي به المديرة، شعبة البرنامج، يقدم المدراء الإقليميون مشاريع وثائق البرامج القطرية. |
Los 15 proyectos de documentos de programas por países se clasifican de la siguiente manera: | UN | وتنقسم مشاريع وثائق البرامج القصيرة الـ 15 كالتالي: |
Los 19 proyectos de documentos de programas por países se desglosan como sigue: | UN | وفيما يلي تفاصيل توزيع مشاريع وثائق البرامج القطرية الـ 19 الخاصة بالبرامج القطرية الكاملة: |
Tomó nota de los siguientes proyectos de documentos de programas por países del PNUD y de las observaciones al respecto: | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتعليقات عليها: |
Mayor flexibilidad para presentar los proyectos de los documentos de los programas por países en cualquiera de los períodos de sesiones de la Junta | UN | تحقيق مرونة أكبر في تقديم مشاريع وثائق البرامج القطرية إلى أية دورة يعقدها المجلس |
Avances logrados en la aplicación de la decisión 2001/11: período de elaboración de los documentos de los programas por países | UN | 2005/28 التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 2001/11: معالجة قضية الإطار الزمني الذي يستغرقه وضع وثائق البرامج القطرية |
Se observan discrepancias entre lo que se afirma oficialmente en los documentos de los programas y lo que se hace realmente en la práctica. | UN | إذ يُلاحَظ وجود أوجه تفاوت بين ما يرد في وثائق البرامج بشكل رسمي وما ينفَّذ بشكل فعلي. |
Tomó nota de los siguientes proyectos de documentos de los programas de los países y las observaciones al respecto: | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وما أبدي بشأنها من تعليقات: |
Los seis proyectos de documentos de los programas para los países correspondientes a ciclos de programación completos son los siguientes: | UN | وفيما يلي مشاريع وثائق البرامج القطرية الستة المتعلقة بدورات برنامجية كاملة: |
Actualmente, los documentos de programas por países del UNFPA indican importes concretos con cargo a recursos ordinarios y con cargo a otros recursos, con destino al programa para el respectivo país. | UN | وتورد وثائق البرامج القطرية للصندوق حاليا مبالغ معينة من الموارد العادية والموارد الأخرى للبرامج القطرية. |
:: Proyectos de documento de programas regionales y por países | UN | :: مشاريع وثائق البرامج الإقليمية والقطرية |
En este período de sesiones, la Junta examinará 20 proyectos de documentos sobre los programas por países: | UN | وسيبحث المجلس التنفيذي في هذه الدورة 20 مشروعا من مشاريع وثائق البرامج القطرية: |
El formato del documento del programa del país se armoniza con el de otros miembros del Comité Ejecutivo del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD). | UN | ويتواءم شكل وثائق البرامج القطرية مع وثائق الأعضاء الآخرين في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
Nuevos documentos del programa del país (DPP) aprobados por la Junta Ejecutiva que cumplen las normas institucionales para: | UN | وثائق البرامج القطرية الجديدة التي أقرها المجلس التنفيذي وتستوفي معايير المنظمة فيما يتعلق بما يلي: |
Los detalles de las actividades de los programas mundiales no se describen en el Marco; se desarrollarán en los documentos programáticos que se prepararán con posterioridad. | UN | ولا يتضمن الإطار وصفا لخصائص الأنشطة البرنامجية العالمية ولكن سيرد ذلك مفصلا في وثائق البرامج التي ستعد لاحقا. |
El objetivo era crear una plataforma que sirviera de base para evaluar los puntos débiles e iniciar y establecer futuros documentos sobre programas comunes por países. | UN | فالغرض هو تأسيس أرضية يمكن منها تقييم أوجه الضعف والبدء بإعداد وثائق البرامج القطرية المشتركة وإصدارها. |
Tomó nota de los siguientes proyectos de documento de los programas por países del PNUD y de las observaciones al respecto: | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتعليقات عليها: |
:: Presentación y aprobación de los documentos sobre los programas por países | UN | :: عرض وثائق البرامج القطرية والموافقة عليها |
También se preparan documentos de programa a nivel de país o de subregión, que resultan del presupuesto bienal por programas. | UN | كما تعد وثائق البرامج على المستوى القطري ودون اﻹقليمي التي تنبع من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين. |
Tomó nota de los siguientes proyectos de documento de programa de país y las observaciones al respecto: | UN | أحاط علما بمشاريع وثائق البرامج القطرية التالية وما أبدي بشأنها من تعليقات: |