"وجبة الغداء" - Translation from Arabic to Spanish

    • almuerzo
        
    • almorzar
        
    • la comida
        
    • almuerzos
        
    Durante el almuerzo intervino la Sra. Wendy Fitzwilliam, Embajadora de Buena Voluntad del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA). UN وكانت المتحدثة أثناء وجبة الغداء: السيدة ويندي فيتز ويليام، سفيرة النوايا الحسنة لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Hyman está adentro. Estoy preparando el almuerzo. Open Subtitles هايمن هنا, أنا أحضر وجبة الغداء
    Hyman está adentro. Estoy preparando el almuerzo. Open Subtitles هايمن هنا, أنا أحضر وجبة الغداء
    El tener que esperar una hora más para almorzar es una carga terrible para cualquier hombre. Open Subtitles أن يتوجب الانتظار لساعة إضافية للحصول على وجبة الغداء هو عبء فظيع على أي رجل
    Entré en la sala de estar para ver si hay alguien a comer, y no había nadie con quien yo quería almorzar, Open Subtitles ورجحوا ان لا اعيش اكثر من عامين ونصف ذهبت الي الحجرة العامة للخريجين وبحثت عن شخص يمكن ان يشاركني وجبة الغداء
    la comida se servirá hoy en el solarium. Open Subtitles وسيتم تقديم وجبة الغداء في اليوم غرفة أحد
    - Ampliación del sistema actual de almuerzos escolares a todas las escuelas primarias UN التوسع في برنامج وجبة الغداء المدرسية الحالي لتشمل جميع المدارس الابتدائية
    - He preparado un almuerzo para los dos. Open Subtitles جيّد ، لقد طهيت وجبة الغداء سأذهب للإسطبلات
    Ese almuerzo fue un momento definitivo en mi vida. Open Subtitles وجبة الغداء تلك كانت لحظة حاسمة في حياتي
    Se saltaba el almuerzo porque lo consideraba una pérdida de tiempo. Open Subtitles كان يفوّت وجبة الغداء لإن ذلك مضيعة للوقت بإعتباره
    Los veo en el almuerzo muchachos Me voy a las profundidades. Open Subtitles أنا أراكم الرجال في وجبة الغداء. انا ذاهب في أعماقي. في وقت لاحق.
    En el almuerzo de lunes voy a ver cuando la casa está vacía. Open Subtitles عند وجبة الغداء يوم الأحد سأعلم متى ستكون الشقة فارغة
    Me gustaría pedir un alto en este procedimiento hasta después del almuerzo. Open Subtitles اود ان ادعو الى وقف هذه الإجراءات حتى بعد وجبة الغداء شكرا لكم
    Por algunos años mi padre continuó viniendo a almorzar los domingos. Open Subtitles لعدة سنوات كان يأتي والدي على وجبة الغداء يوم الأحد
    Se suponía que íbamos a almorzar. Open Subtitles كان يفترض بنا ان نكون على وجبة الغداء معاً
    ¿Por qué no pedimos algo de almorzar? ¿eh? Open Subtitles لما, أمم, لما لانتناول وجبة الغداء, هاه ؟
    Pues si no puedo ver tu oficina, déjame llevarte a almorzar. Open Subtitles حسنا، إذا كنت لا تستطيع رؤية مكتبك، ثم اسمحوا لي أن يأخذك إلى وجبة الغداء.
    ¿De cómo te manchaste la camisa al almorzar? Open Subtitles أو عن البقعة في قميصك والتي تلطّخت بها في وجبة الغداء
    No señor, debe haberse ido al comedor para la comida. Open Subtitles لا سيدي , لا بد أنه قد ذهب إلى قاعة الطعام ليأكل وجبة الغداء
    Dijo que quería conocerte, y pensé que la comida sería la única oportunidad. Open Subtitles قالت بإنها حقاً تُريد مقابلتك، و أعتقد ان وجبة الغداء ستكون الفرصة الوحيدة.
    Has expandido el rumor de que la comida de hoy la servirá una mujer desnuda. Open Subtitles نشر شائعة أنّ امرأة عارية ستقدم وجبة الغداء هذا اليوم
    Él seguro que se ve con interés sus almuerzos martes. Open Subtitles من المؤكد أنه يتطلع إلى وجبة الغداء معط كل الثلاثاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more