Mamá, ¿recuerdas esa vez cuando tenía unos cinco años y encontraste una cinta de vídeo en un mercadillo y estaba obsesionada con ella? | Open Subtitles | هل تذكرين تلك المرة عندما كنتُ في الخامسة من العمر حين وجدتي شريط الفيديو في مبيعات المرآب وكنتُ مهووسة به؟ |
¿Encontraste quién te acompañe al baile de Lex Luthor? | Open Subtitles | هل وجدتي مرافقة لكرة السحلية البيضاء الخاصة بليكس لوثر بعد؟ |
Viste el tatuaje y encontraste a la chica. | Open Subtitles | لقد رأيت وشمه, و وجدتي الفتاة في الحظيرة |
¡Has encontrado el bastón! | Open Subtitles | هكذا وجدتي تلك العصا؟ إنهم ينتظرون بالأعلى |
En mi cumpleaños 14, mi abuelo y abuela me dieron el mejor regalo jamas dado: una mesa de dibujo sobre la que he trabajado desde entonces. | TED | في عيد ميلادي الرابع عشر، جدي وجدتي أعطوني أفضل هدية ميلاد على الإطلاق طاولة مسودة التي مازلت أعمل عليها منذ ذلك الحين |
Como decimos en Texas, querida, si te encuentras en un agujero, lo primero que tienes que hacer es dejar de excavar. | Open Subtitles | ،كما قلنا في تكساس عزيزتي إذا وجدتي نفسكِ في حفرة أول شيء تفعلينه هو ان تتوقفي عن الحفر |
encontraste una cinta de ejercicios para holgazanas como tú. | Open Subtitles | أرى أنك وجدتي شريط للتمرين صنع لأجل الناس الكسالى مثلك |
Sabes, cuando dijiste que encontraste un lugar para comer con vista, | Open Subtitles | عندما قلتي أنكِ وجدتي مكان ذو منظر رائع لتناول الغداء |
Estaba ocupado. ¿Encontraste lo que buscabas? | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا, هل وجدتي ما كنتي تبحثين عنه؟ |
Y Ahora encontraste a estos corredores. | Open Subtitles | عندها وجدتي مريضي الالتفافات تلك |
¿Encontraste marines que estuvieran con él en la Tormenta del Desierto? | Open Subtitles | هل وجدتي أي بحارة خدموا معه في عاصفة الصحراء؟ |
Dime otra vez cómo encontraste este lugar. | Open Subtitles | حسناً أخبريني مجدداً كيف وجدتي هذا المكان |
Qué alivio, encontraste una amiga muy rápido. | Open Subtitles | ذلك جيد، لقد وجدتي صديقة بسرعة. |
Alteza,me alegro de que haya encontrado lo que estaba buscando. | Open Subtitles | سموك. أنا مسرور أنك وجدتي ما كنت تبحثين عنه |
No es porque has perdido algo. Es porque has encontrado algo. | Open Subtitles | ليس لأنكِ خسرتي شيئاً ولكن لأنك وجدتي شيئاً |
tu pequeña traviesa, ¿has encontrado un maestro verdad? | Open Subtitles | أيتها الطالبة الصغيرة أرى بأنك وجدتي معلم لك |
El día que llegamos a Nueva York, mi abuela y yo encontramos un centavo en el piso del refugio para indigentes donde paraba mi familia. | TED | لذا في اليوم الأول لوصولنا إلى نيويورك، وجدت أنا وجدتي بنسا واحدا على أرضية ملجأ للمشردين والذي كانت تقيم فيه أسرتي. |
Y mi abuela es muy brillante; no tuvo mucha educación formal, pero es astuta. | TED | وجدتي نيرة جداً، هي لم تتلق الكثير من التعليم الرسمي، ولكنها ذكية. |
Cariño, si encuentras a un novato con un negocio mejor que ese, entonces hablamos. | Open Subtitles | عزيزتي ، لو وجدتي اتفاقاً أفضل من هذا على مبتدئ فتعالي إلي ، و سنتحدث |
Me alegra haber estado cerca cuando se encontró con esa dificultad. | Open Subtitles | أنا سعيد أنني كنت في البقعة عندما وجدتي نفسك في مثل هذه الإحراج |
- ¿Hallaste una dirección actual? | Open Subtitles | وهل نشمل الزوجة في التحقيق هل وجدتي عنوانها الجديد |
Bueno, lo siento si encuentra estos hechos tan aburridos, Srta. Summers. | Open Subtitles | حسناً . آسف .إذا وجدتي تلك الحقائق مملة آنسة سمرز |
Si puedes encontrar un número que no necesite o que no debería tener, puedes borrarlo. | Open Subtitles | لو وجدتي رقم لا أحتاجه أو لا .. يفترض به التواجد ، فتفضلي |
¿Te estás riendo porque has descubierto algo? | Open Subtitles | هل تضحكي لأنك وجدتي شيئاً ما؟ |
mis padres eran educadores, mis abuelos maternos eran educadores, y, durante los últimos 40 años, también me he dedicado a ello. | TED | كلا أبويّ كانوا معلمين جدي وجدتي من أمي كانوا معلمين وخلال الأربعين سنة الماضية كنت أعمل نفس الشيء |
Quieres decir cuando encuentres a tu esposo número cuatro y de repente yo quede de nuevo en el olvido. | Open Subtitles | تعنين متى ما وجدتي زوجك الرابع و فجأة أعود أنا إلى الجمود |
Bueno, tú estarías feliz, también, si encontraras a alguien que pudiera cocinar. | Open Subtitles | سوف تكونين سعيده ايضا اذا وجدتي شخص ما يجيد الطبخ |
Averiguaste algo. | Open Subtitles | لقد وجدتي شيئاً |
Tengo una de mis fotos favoritas de mi madre y mi abuela, donde mi abuela tenía un pequeño peinado afro, y eso fue en los años 60. | TED | في أحد الصور المفضلة عندي لأمي وجدتي تظهر جدتي بتصفيفة شعر أفرو صغيرة، وكان ذلك في الستينيات. |