"وجدتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • encontraste
        
    • encontrado
        
    • abuela
        
    • encuentras
        
    • encontró
        
    • hallaste
        
    • encuentra
        
    • encontrar
        
    • descubierto
        
    • mis
        
    • encuentres
        
    • encontraras
        
    • Averiguaste
        
    • madre y
        
    Mamá, ¿recuerdas esa vez cuando tenía unos cinco años y encontraste una cinta de vídeo en un mercadillo y estaba obsesionada con ella? Open Subtitles هل تذكرين تلك المرة عندما كنتُ في الخامسة من العمر حين وجدتي شريط الفيديو في مبيعات المرآب وكنتُ مهووسة به؟
    ¿Encontraste quién te acompañe al baile de Lex Luthor? Open Subtitles هل وجدتي مرافقة لكرة السحلية البيضاء الخاصة بليكس لوثر بعد؟
    Viste el tatuaje y encontraste a la chica. Open Subtitles لقد رأيت وشمه, و وجدتي الفتاة في الحظيرة
    ¡Has encontrado el bastón! Open Subtitles هكذا وجدتي تلك العصا؟ إنهم ينتظرون بالأعلى
    En mi cumpleaños 14, mi abuelo y abuela me dieron el mejor regalo jamas dado: una mesa de dibujo sobre la que he trabajado desde entonces. TED في عيد ميلادي الرابع عشر، جدي وجدتي أعطوني أفضل هدية ميلاد على الإطلاق طاولة مسودة التي مازلت أعمل عليها منذ ذلك الحين
    Como decimos en Texas, querida, si te encuentras en un agujero, lo primero que tienes que hacer es dejar de excavar. Open Subtitles ،كما قلنا في تكساس عزيزتي إذا وجدتي نفسكِ في حفرة أول شيء تفعلينه هو ان تتوقفي عن الحفر
    encontraste una cinta de ejercicios para holgazanas como tú. Open Subtitles أرى أنك وجدتي شريط للتمرين صنع لأجل الناس الكسالى مثلك
    Sabes, cuando dijiste que encontraste un lugar para comer con vista, Open Subtitles عندما قلتي أنكِ وجدتي مكان ذو منظر رائع لتناول الغداء
    Estaba ocupado. ¿Encontraste lo que buscabas? Open Subtitles لقد كنت مشغولا, هل وجدتي ما كنتي تبحثين عنه؟
    Y Ahora encontraste a estos corredores. Open Subtitles عندها وجدتي مريضي الالتفافات تلك
    ¿Encontraste marines que estuvieran con él en la Tormenta del Desierto? Open Subtitles هل وجدتي أي بحارة خدموا معه في عاصفة الصحراء؟
    Dime otra vez cómo encontraste este lugar. Open Subtitles حسناً أخبريني مجدداً كيف وجدتي هذا المكان
    Qué alivio, encontraste una amiga muy rápido. Open Subtitles ذلك جيد، لقد وجدتي صديقة بسرعة.
    Alteza,me alegro de que haya encontrado lo que estaba buscando. Open Subtitles سموك. أنا مسرور أنك وجدتي ما كنت تبحثين عنه
    No es porque has perdido algo. Es porque has encontrado algo. Open Subtitles ليس لأنكِ خسرتي شيئاً ولكن لأنك وجدتي شيئاً
    tu pequeña traviesa, ¿has encontrado un maestro verdad? Open Subtitles أيتها الطالبة الصغيرة أرى بأنك وجدتي معلم لك
    El día que llegamos a Nueva York, mi abuela y yo encontramos un centavo en el piso del refugio para indigentes donde paraba mi familia. TED لذا في اليوم الأول لوصولنا إلى نيويورك، وجدت أنا وجدتي بنسا واحدا على أرضية ملجأ للمشردين والذي كانت تقيم فيه أسرتي.
    Y mi abuela es muy brillante; no tuvo mucha educación formal, pero es astuta. TED وجدتي نيرة جداً، هي لم تتلق الكثير من التعليم الرسمي، ولكنها ذكية.
    Cariño, si encuentras a un novato con un negocio mejor que ese, entonces hablamos. Open Subtitles عزيزتي ، لو وجدتي اتفاقاً أفضل من هذا على مبتدئ فتعالي إلي ، و سنتحدث
    Me alegra haber estado cerca cuando se encontró con esa dificultad. Open Subtitles أنا سعيد أنني كنت في البقعة عندما وجدتي نفسك في مثل هذه الإحراج
    - ¿Hallaste una dirección actual? Open Subtitles وهل نشمل الزوجة في التحقيق هل وجدتي عنوانها الجديد
    Bueno, lo siento si encuentra estos hechos tan aburridos, Srta. Summers. Open Subtitles حسناً . آسف .إذا وجدتي تلك الحقائق مملة آنسة سمرز
    Si puedes encontrar un número que no necesite o que no debería tener, puedes borrarlo. Open Subtitles لو وجدتي رقم لا أحتاجه أو لا .. يفترض به التواجد ، فتفضلي
    ¿Te estás riendo porque has descubierto algo? Open Subtitles هل تضحكي لأنك وجدتي شيئاً ما؟
    mis padres eran educadores, mis abuelos maternos eran educadores, y, durante los últimos 40 años, también me he dedicado a ello. TED كلا أبويّ كانوا معلمين جدي وجدتي من أمي كانوا معلمين وخلال الأربعين سنة الماضية كنت أعمل نفس الشيء
    Quieres decir cuando encuentres a tu esposo número cuatro y de repente yo quede de nuevo en el olvido. Open Subtitles تعنين متى ما وجدتي زوجك الرابع و فجأة أعود أنا إلى الجمود
    Bueno, tú estarías feliz, también, si encontraras a alguien que pudiera cocinar. Open Subtitles سوف تكونين سعيده ايضا اذا وجدتي شخص ما يجيد الطبخ
    Averiguaste algo. Open Subtitles لقد وجدتي شيئاً
    Tengo una de mis fotos favoritas de mi madre y mi abuela, donde mi abuela tenía un pequeño peinado afro, y eso fue en los años 60. TED في أحد الصور المفضلة عندي لأمي وجدتي تظهر جدتي بتصفيفة شعر أفرو صغيرة، وكان ذلك في الستينيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more