"وجدتَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • encontraste
        
    • encontrado
        
    • encuentras
        
    • Encontraron
        
    • Encontró
        
    • encontraras
        
    • Hallaste
        
    • conseguiste
        
    Cariño, no te había visto tan excitado desde que encontraste ese libro de cupones de comida. Open Subtitles عزيزي ، لم أرَكَ بهذا الحماس من قبل منذ وجدتَ كتيب كوبونات الأطعمة ذلك
    Oí que aún estabas aquí revisando el esqueleto de la víctima y me preguntaba si encontraste algo que yo pasé por alto. Open Subtitles ماذا تفعل هنا؟ سمعتُ أنّكَ تفحص الهيكل العظمي وتساءلتُ إذا وجدتَ أيّ شيء قد فاتني
    ¿Dónde encontraste fotos de estos tipos? Open Subtitles أين بحقّ السماء وجدتَ صوراً لأولئك الرفاق؟
    Si ella ha encontrado a alguien, no puedes estar feliz por ella? Open Subtitles إذا وجدتَ أحدهم ألا يمكنك أن تكون سعيداً من أجلها؟
    Uno de estos fue encontrado en auto de su hijo. ¿Él armó esta caridad? Open Subtitles أحد هذه، وجدتَ في سيارة ابنك هل هو من فتح هذه الجمعية؟
    Bien, tengo una cena con un cliente. Hazme saber si encuentras algo. Open Subtitles .حسنا, لدي عشاء مع عميل .أعلمني إن وجدتَ شيئا
    - ¿Qué Encontraron bajo su cama? Open Subtitles ماذا وجدتَ أسفلَ مرتبته؟ أبهذهِ الطريقةُ تودُ اللعب؟
    ¿Encontraste algo aquí, ya sabes, que no sea sabor de merengue de limón caliente? Open Subtitles إذاً، هل وجدتَ أي شيء هنا تعلم، عدا مذاق مخفوق الليمون الدافئ ؟
    encontraste esa fisura en el fuero local. Open Subtitles أنتَ الذي وجدتَ تلكَ الثغرة في دستور البلدة.
    encontraste un artículo sobre mí, ¿y qué? Open Subtitles وجدتَ مقالةً عنّي، ماذا في ذلك؟
    ¿Encontraste algo más entre los restos de la nave de Éxodo? Open Subtitles هل وجدتَ شيئاً آخر من حطام سفينة الخروج ؟
    Ahí es cuando encontraste esa foto carbonizada de ella, pero encontraste algo mas, ¿no? Open Subtitles هنالكحيثوجدتصورتهاالمحترقة، لكنّك وجدتَ شيئاً آخر، أليس كذلك ؟
    ¡Por dios! encontraste comida, ¿Verdad? Open Subtitles بحق السماء، لقد وجدتَ طعامًا، أليس كذلك؟
    ¿Encontraste algo más en los restos de la nave Éxodo? Open Subtitles هل وجدتَ شيئاً آخر من حطام سفينة الخروج ؟
    Tú ya encontraste tu veneno. Open Subtitles أنت على حق , لقد وجدتَ مسبقاً السم الخاص بك
    Has encontrado otro amor que ocupa mi lugar. lo deseas más que a mí. Open Subtitles لقد وجدتَ حُباً ليحلّ محلي. و هي مرغوبةٌ إليك أكثر منّي.
    Si está escuchando esto, entonces finalmente ha encontrado lo que ha estado buscando. Open Subtitles لو كنتَ تسمع هذا فهذا معناه أنك أخيراً قد وجدتَ ما تبحث عنه
    Y en aquel preciso momento, pensó haber encontrado la solución... Open Subtitles وأتخيل كيف ظننتَ في تلك اللحظة أنك وجدتَ الحل
    Si encuentras un cárter de aceite nuevo de fábrica, avísame. Open Subtitles اسمع ، لو وجدتَ صفيحة زيت جديدة من المصنع ، نادني
    En su investigación, Encontró sospechoso que tres pacientes se Encontraron con el doctor un dia... Open Subtitles من خلال تحقيقك هل وجدتَ أنّه من المستغرب قيام ثلاثة مريضات بزيارة الطبيب في نفس اليوم
    Seguro que mamá Encontró un buen lugar... para ocultarse con la bebé. Open Subtitles متأكدة أن أمي وجدتَ مكانًا جيدًا لهم للإختباء مع الطفل.
    Tal vez las cosas serían distintas si encontraras una salida. Open Subtitles ربما ستكون الأمور مختلفةٌ إن وجدتَ طريقاً للخروج
    Que Hallaste otra conexión con la droga. Open Subtitles أخبرهم بأنك وجدتَ صلة مخدرات أخرى
    Papa dice que las conseguiste en uno de esos lugares a los que viajabas. Open Subtitles ويقولُ والدي أنك على الأرجح وجدتَ تلك الصور في مكبِّ نفايات عندما كنتَ تسافر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more