No sólo esta primogénita, si no cada primogénito, e incluso entonces, encontraste una forma de negarme eso lo cual habías jurado sería mío. | Open Subtitles | ليس هذه المولودة البكر فقط، بل وكلّ مولود ومولدة بكر. وبرغم ذلك وجدتِ وسيلة لحرماني مما أقسمت بأن يكون لي. |
Ellos quieren... ellos quieren saber cómo encontraste este lugar. | Open Subtitles | يريدون ، إنهم يريدون أن يعرفوا كيف وجدتِ هذا المكان |
Sí, yo creé una mentira, pero debido a que la creíste encontraste algo verdadero acerca de ti. | Open Subtitles | نعم، لقد خلقتُ كذبة.. لكنّ لأنّكِ صدّقتها، فقد وجدتِ شيئًا حقيقيًا بأعماقكِ. |
Tú de verdad eres una amiga maravillosa que parece haberme encontrado un chico genial. | Open Subtitles | أنتِ بحق صديقة رائعة و على ما يبدو أنك وجدتِ رجلاً رائعاً |
Cuando volvió de la cocina con el té de la señora Barclay, encontró la puerta cerrada, y oyó que levantaban las voces. | Open Subtitles | عندما عدتِ من المطبخ بالشاي الذي طلبته سيدتكِ وجدتِ الباب موصد |
Lo que trato de decir es que ya tienes tu tema. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو انكِ وجدتِ موضوعك بالفعل. |
Si encuentras el mío, dímelo. Me metí en el primero vacio que vi. | Open Subtitles | إذا وجدتِ مكتبي أخبريني، فقد نقلتُ أغراضي إلى أول مكتب فارغ وجدته |
En esa celda, encontraste algo que importa más para ti que la vida. | Open Subtitles | بتلكَ الزنزانة وجدتِ شيئًا أكثر أهميّة من حياتك. |
encontraste la escuela. Haces lo de siempre. | Open Subtitles | لقد وجدتِ تلك المدرسة، وتقومين بما قمتِ به دائماً |
- Cuídate. Y para que quede en el registro, ese fue el mejor trabajo de plomería que haya visto. Tubería de cobre, adornos de primera calidad. ¿Encontraste a la niña? | Open Subtitles | أنابيب نحاسية متقنة هل وجدتِ الفتاة الصغيرة؟ |
Cuando decidiste venir, de repente te encontraste contigo misma llegando. | Open Subtitles | بعد قرارك القدوم، وجدتِ نفسك فجأة قد وصلتِ |
La casa a la que fuiste, donde encontraste los huesos... tú conoces esa casa. | Open Subtitles | لقد وجدت شيئاً في الارشيف, المنزل الذي كنتِ فيه حيث وجدتِ العظام انت تعرفين ذلك المنزل |
Todas las oportunidades que siempre he tenido de ser feliz, encontraste alguna forma de arruinarlas. | Open Subtitles | كل فرصةٍ حصلت عليها للسعادة وجدتِ لها طريقةً لإفسادها |
- ¿Encontraste todo lo que necesitabas? | Open Subtitles | بالطابق العلوي اذا رغبتِ باستعارتها وجدتِ أي شيء تحتاجينه ؟ |
¿Te has encontrado bebiendo más de lo habitual a causa del incidente? | Open Subtitles | هل وجدتِ نفسكِ تشربين أكثر مما سبق حادثة إطلاق النار؟ |
Gracias a ti, mamá. Has encontrado una manera de regresar a casa. | Open Subtitles | بفضلك يا أمي ، لقد وجدتِ طريقة لتُعيدينا إلى الوطن |
¿Has encontrado el anillo? | Open Subtitles | وجدتِ الخاتم .. مالذي فعلته بحق الجحيم ؟ |
Cuando usted encontró la puerta cerrada, ¿llamó a la policía? | Open Subtitles | عندما وجدتِ الباب مغلقا اتصلتِ برجال الشرطة |
Muy bien, ahora sabes con quién pasa el tiempo ya tienes lo que quieres. | Open Subtitles | حسناً، عظيم، تعلمين مع مَن يتسكّع الآن لقد وجدتِ ما تبحثين عنه حان الوقت لتتوقّفي |
Si encuentras algo relacionado al piercing, mándamelo. | Open Subtitles | إذا وجدتِ أي شيء يتعلق بالمثقوب، أرسليه لي. |
Entonces en un fin de semana Hallaste a dos hombres que eran mejores que Bennett. | Open Subtitles | إذاً في عطلة نهاية أسبوع واحدة وجدتِ رجلين أفضل من بينيت |
Sabe encontrar la belleza interior del individuo. | Open Subtitles | لقد وجدتِ الجمال الداخلي لمادتك وأخرجته للجميع |
Oye, no fue una pérdida total. Al menos averiguaste la verdad sobre Sydney. | Open Subtitles | على الأقل وجدتِ الحقيقة عن سيدني |
¿No dijeron que encontraron restos de animales mutilados en el bosque... - ... por un oso rabioso? | Open Subtitles | قلتِ أنكِ وجدتِ بقايا الحيوانات الممثّل بها في الغابة عن طريق دب مسعور؟ |
Dime que descubriste algo. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أنّكِ وجدتِ شيئاً. |
Llámeme a mi celular si encuentra algo. | Open Subtitles | اتصلي بي على هاتفي الخليويّ إن وجدتِ شيئاً |
Mae, ¿has averiguado algo de las chicas con las que Damian estuvo antes de morir? | Open Subtitles | ماي .. هل وجدتِ أي شئ عن الفتيات اللاتي كان داميان معهن قبل وفاته |
Habia descubierto una indocumentada impresión parcial en la escena del crimen, me acuerdo. | Open Subtitles | وجدتِ بصمة غير مسجلة بمسرح جريمة، أنا أتذكر |
Tuvieron suerte encontrando a esa testigo. Sin ella, no hubieran podido identificar al vampiro. | Open Subtitles | لحسن الحظ أنكِ قد وجدتِ هذه الشاهدة، بدونها لكان قد أنتهى أمري |