Casi ocho horas más tarde, los encontramos navegando y enseñándose entre sí cómo navegar. | TED | بعد حوالي 8 ساعات، وجدناهم يتصفحون الانترنت و يعلمون بعضهم كيف يتصفحون. |
Como sabes, los encontramos a todos torturados y asesinados, cuatro de los cuales creemos que nunca poseyeron armas nucleares. | Open Subtitles | كما تعلمون ، فقد وجدناهم كلهم معذبين ومقتولين أربعة منهم نعتقد أنهم لم يملكوا سلاح نووي |
- ¿Qué son? - Diamantes en bruto, señora Lee. Los encontramos en su jardín japonés. | Open Subtitles | ألماس غير مصقول وجدناهم قى حديقتك اليابانيه |
El señor Liang habló durante una hora y escribió cuatro poemas, ...y los encontramos profundamente conmovedores. | Open Subtitles | تكلم السيد ليانج لمدة ساعة وكتب أربعة قصائد و وجدناهم يتفرقون |
El convoy que se los llevó había sido desviado por la tormenta de nieve, pero lo hemos encontrado. | Open Subtitles | الشاحنة التي أخذتهم انحرفت عن طريقها بسبب العاصفة الثلجية لكننا وجدناهم وزوجي يتبع إحدى شاحنتهم |
eso es lo raro, claro encontramos el botín metido en una cabaña a poca distancia de la casa. | Open Subtitles | وهذا هو الغريب فى الأمر وجدناهم عند السياج ، ليس ببعيد عن البيت |
"Los nativos parecen ser una raza sencilla bondadosa y estúpida y se parecen a los salvajes que encontramos en otros países descubiertos recientemente. | Open Subtitles | أتضح أن السكان المحليين بسطاء ، على سجيتهم مجرد عرق غبى من الناس ويشبهون الهمج الذين وجدناهم |
Ya sabes, lo han intentado durante 5 años. - Los encontramos en la revista junto a los pericos. | Open Subtitles | لقد حاولوا لمدة خمس سنوات لقد وجدناهم فى المجلات |
Los encontramos antes, ciertamente podemos encontrarlos de nuevo. | Open Subtitles | لقد وجدناهم من قبل و يمكننا بالتأكيد أن نجدهم ثانيةً |
Los empujaremos hasta esta columna si los encontramos. Todos, mantengan la calma. No hagan nada estúpido. | Open Subtitles | سندفعهم لأسفل هذا العمود إن وجدناهم فليبقَ الجميع هادئاً ولا تقدموا على أيّة حماقة |
Los primeros cuerpos fueron enterrados, los encontramos solo porque Kyle se tropezó con uno en la 564. | Open Subtitles | الجثث القليلة الأولى دفنت وجدناهم بِسببْ جَرْ الذئاب واحدة من الـ 564 |
Las encontramos en mí red social cristiana. | Open Subtitles | لقد وجدناهم على موقع المسيحي الإجتماعي. |
Bueno, no necesitas seguir buscando porque ya los encontramos. Sí. | Open Subtitles | حسنا, لا أريدك أن تبحثى عنهم لأننا وجدناهم, أجل |
Porfin lo encontramos y nos acobardamos. | Open Subtitles | أخيراً وجدناهم .. وتركناهم يرحلوا. |
Dos hombres fueron asesinados cerca de Riga. Los encontramos ayer. | Open Subtitles | تم قتل رجلين فى القبو بالقرب من ريجا وجدناهم البارحة |
Si los encontramos, encontraremos al capellán. | Open Subtitles | حسناً، إذا وجدناهم سنجد القسيسة. |
Una de las víctimas que encontramos coincide con la descripción de Cindi. | Open Subtitles | أحد الضحايا الذين وجدناهم يطابق وصف سيندي العام |
llamaremos al dueño y le diremos que los encontramos en un contenedor. | Open Subtitles | سنتصل بالمالك ونخبره أننا وجدناهم بالقمامة. |
Quizá por eso para empezar los encontramos solos en aquel risco. | Open Subtitles | ربما لهذا وجدناهم في الخارج عند أحجار البحر حيث بدأنا معهم |
Los hemos encontrado. Están allí adentro. Ayúdeme a tirar la puerta abajo. | Open Subtitles | ولقد وجدناهم انهم هناك هيا,ساعدنى على تحطيم هذا الباب |
Lo único que tienes que preocuparte ahora es que les encontremos. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يجب أن تقلق بشأنه, ان لو وجدناهم. |