"وجه جميل" - Translation from Arabic to Spanish

    • cara bonita
        
    • una linda cara
        
    • buena cara
        
    • Bonita cara
        
    • hermosa cara
        
    • cara hermosa
        
    • tan bonita
        
    • linda nariz
        
    ¿Se enfada cuando la gente dice que es sólo una cara bonita? Open Subtitles هل يُغضبكِ أن يُقال عنكِ إنكِ صاحبة وجه جميل فحسب؟
    Para este trabajo, necesito más que un par de buenos tubos y una cara bonita. Open Subtitles ولكن بهذه الوظيفة، أنا بحاجة لأكثر من مجرد صوت لطيف و وجه جميل
    No te dejes engatusar por una cara bonita. Open Subtitles لا اريد ان اراك مغفلا بسبب فتاة ذات وجه جميل
    ¿Cómo pudiste elegir algo tan superficial como una linda cara... a cambio de tu alma inmortal? Open Subtitles كيف أمكنكي أن تبادلي شيئاً ظاهرياً مثل وجه جميل مقابل روحكي الخالدة؟
    Cuando éramos jóvenes, fuiste de lo primero que me hizo sentir que yo era más que una cara bonita. Open Subtitles عندما كنا صغار أنتِ من الأوائل الذين أخبروني أني لست مجرد وجه جميل
    Supongo que teniendo una cara bonita no necesitas sentido del humor. Open Subtitles أعتقد ان المرء لايحتاج الي روح دعابة مع وجه جميل
    Los hombres más inteligentes se rinden ante una cara bonita. Open Subtitles ألمع الرجال يهيمون على وجوههم أمام وجه جميل
    Supongo que teniendo una cara bonita no necesitas sentido del humor. Open Subtitles أعتقد ان المرء لايحتاج الي روح دعابة مع وجه جميل
    Pobre tonto. Es sorprendente lo que algunos hacen por una cara bonita. Open Subtitles مغفل مسكين ، مذهلٌ ما قد يفعله فتى لأجل وجه جميل
    Verá no quería que se interesara por mí sólo porque tenía una cara bonita. Open Subtitles لم أرد أن أثير إهتمامك فقط لأني أملك وجه جميل
    Si te preguntas por qué no te he visitado... es porque quería que me vieras como algo más que una cara bonita. Open Subtitles ربما لأني أردتك أن تنظر إلي أكثر من مجرد وجه جميل
    No es un invento. No soy sólo una cara bonita. Open Subtitles أنا لا أسعى للشهرة فأنا لست مجرد وجه جميل
    Aun, una cara bonita siempre puede encontrar un benefactor. Open Subtitles شخص ذات وجه جميل بإمكانها أيجاد طريقة للخروج في هذه المحنة
    Es más que una cara bonita... También tiene piernas lindas. Open Subtitles أعني أنها أكثر من مجرد وجه جميل فهناك ساقيها
    El tipo roba 3.2 millones en diamantes, y lo agarramos porque no puede resistirse a una cara bonita Open Subtitles الرجل يسرق 3.2 مليون دولار من الماس ونحن نحصل عليه بسبب انه لا يستطيع مقاومة وجه جميل
    Ayudó a descifrar la fórmula de conversión de energia para el dispotivo del puente, asi que no es sólo una cara bonita. Open Subtitles ساعدت على فك صيغة تحويل الطاقة لأداة الجسر، انها ليست مجرد وجه جميل
    Tal vez sólo desee una linda cara mongol a la cual mirar durante la cena. Open Subtitles قد يريد سوى تناول عشاء أمام وجه جميل منغولي
    es mi marido, George, Ud. ya lo conoció tiene buena cara el es de aquí. Open Subtitles -إنه جورج زوجي , لقد قابلته -لديه وجه جميل -إنه من هنا
    A lo mejor sólo quiere una Bonita cara mongola que mirar durante la cena. Open Subtitles قد يريد سوى تناول عشاء أمام وجه جميل منغولي
    Miro hacia arriba y veo una cara fresca, una hermosa cara joven. Open Subtitles .. و أنظر لأعلى فأرى وجه جميل جديد
    Tenía una cara hermosa, un cutis lindo. Open Subtitles لديه وجه جميل جداً بشرة لطيفة
    De acuerdo, una cara tan bonita no debería verse nunca tan triste. Open Subtitles وجه جميل مثل هذا لا يجب ان يبدو حزيناً ابداً
    Qué linda nariz Potter Open Subtitles وجه جميل ، (بوتر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more