"وحدة مكافحة المخدرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • la DEA
        
    • la Dependencia de Lucha contra los Estupefacientes
        
    • Los de antivicio
        
    • la unidad de drogas
        
    • la unidad antidrogas
        
    la DEA trabaja en la muerte de dos traficantes a tres millas de aquí al norte de Fort Story. Open Subtitles وحدة مكافحة المخدرات تحقق في مقتل بائعي مخدرات على بعد 5 كيلومترات شمالا
    la DEA tiene un par de cuerpos en Fort Story que podrían estar relacionados con esto. Open Subtitles وحدة مكافحة المخدرات وجدت جثتا ربما ترتبط قضيتنا بقضيتهم
    Y desde que parece que esto está relacionado con su Oficial de Marina, el ejército no tiene inconveniente en que el NCIS y la DEA trabajen en ello. Open Subtitles فستعمل وحدة التحقيقات البحرية و وحدة مكافحة المخدرات
    En la actualidad, la Dependencia de Lucha contra los Estupefacientes está integrada por un oficial de lucha contra los estupefacientes de categoría P-3 y un auxiliar administrativo de contratación local. UN وتتألف وحدة مكافحة المخدرات حالياً من موظف واحد لمكافحة المخدرات برتبة ف-3، ومعه مساعد إداري من الرتبة المحلية.
    la Dependencia de Lucha contra los Estupefacientes se encarga principalmente de proporcionar asistencia al Gobierno del Afganistán en la aplicación del Pacto para el Afganistán y de prestar asistencia técnica para la formulación y aplicación de políticas de lucha contra la droga. UN 94 - إن وحدة مكافحة المخدرات مسؤولة أساساً عن مساعدة حكومة أفغانستان في تنفيذ اتفاق أفغانستان وتيسير تقديم المساعدة التقنية بشأن وضع سياسات مكافحة المخدرات وتنفيذها.
    - Podría ser la DEA o el FBI... Open Subtitles ابتعدوا عن الشارع ممكن أن تكون وحدة مكافحة المخدرات أو الإف بي آي
    Porque el año pasado, la DEA Open Subtitles لانه السنة الماضية انا ورجالي في وحدة مكافحة المخدرات
    No lo discutimos. Tienes un legajo impecable en la DEA. Open Subtitles نحن لا نتجادل بأن لديك سجل جيد مع وحدة مكافحة المخدرات.
    la DEA es una familia disfuncional. Open Subtitles وحدة مكافحة المخدرات هي عائلة مختلة، أليس كذلك ؟
    Y aquí es donde a la agente de la DEA le clavaron las espinas del pez. Open Subtitles وهنا يظهر لنا مكان تعرض عميلة وحدة مكافحة المخدرات للطعن بواسطة شوكة سمك الحجر
    Está limpio pero la DEA ha hecho un trato con Peña. Open Subtitles إنَّه نظيف, لا تشوبه شائبه ولكنَّ وحدة مكافحة المخدرات قد أبرمت إتفاقاً مع بينيا
    la DEA tiene que hacerte algunas preguntas. Open Subtitles وحدة مكافحة المخدرات لديهم بعض الأسألة لك
    la DEA no encontró nada ahí adentro. Open Subtitles وحدة مكافحة المخدرات لم يجدوا أي شيئ هنا
    la DEA se ha hecho cargo. Open Subtitles وحدة مكافحة المخدرات تولت القضية.
    Seguro que la DEA tiene pistas. Open Subtitles مؤكد أن وحدة مكافحة المخدرات لديها دليل.
    Personal de contratación internacional: aumento de 1 plaza (1 P-3) (nueva); reasignación de 1 plaza de D-2 de la Dependencia de Lucha contra los Estupefacientes (Componente II) UN الموظفون الدوليون: زيادة وظيفة برتبة ف-3 (جديدة)؛ ونقل وظيفة برتبة مد-2 من وحدة مكافحة المخدرات (الدعامة الثانية)
    y Lucha contra los Estupefacientes la Dependencia de Lucha contra los Estupefacientes seguirá desempeñando las funciones descritas en los párrafos 94 y 95 del documento A/63/346/Add.4. UN 105 - ستواصل وحدة مكافحة المخدرات أداء المهام المبينة في الفقرتين 94 و 95 من الوثيقة A/63/346/Add.4 (الفقرتان 94 و 95).
    la Dependencia de Lucha contra los Estupefacientes se creó en 2009 para ayudar al Gobierno a aplicar el Pacto para el Afganistán y prestar asistencia técnica para la formulación y aplicación de políticas relativas a los estupefacientes. UN 97 - أنشئت وحدة مكافحة المخدرات في عام 2009 لمساعدة الحكومة على تنفيذ اتفاق أفغانستان وتيسير المساعدة التقنية بشأن صياغة السياسات المتعلقة بالمخدرات وتنفيذها.
    1 P-3 y 1 Oficial Nacional de la Dependencia de Lucha contra los Estupefacientes suprimida (párr. 108 c)) UN 1 ف-3 وموظف فني وطني واحد من وحدة مكافحة المخدرات (الفقرة 108 (ج))
    Los de antivicio todavía no han hallado nada en su casa ni en su negocio, lo que significa que si no encontramos ese transmisor, no podemos conectar a Jorge con el asesinato de Alberto. Open Subtitles لم تجد وحدة مكافحة المخدرات أي شيء في منزله أو عمله حتى الآن مما يعني أننا إذا لم نجد جهاز الإرسال هذا لا يمكننا ربط خورخي بجريمة قتل ألبرتو
    Y he oído que la unidad de drogas estaba justa de coches. Open Subtitles و سمعت أن وحدة مكافحة المخدرات لديها عجز في السيارات
    Sí, la unidad antidrogas siempre pilla a universitarios que abusan de él. Open Subtitles نعم ، وحدة مكافحة المخدرات دائماً ما تقبض على طلاب الجامعات الذين يسيئون استخدامه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more