El área tendría un jefe, cinco funcionarios del cuadro orgánico, dos Voluntarios de las Naciones Unidas y el personal de apoyo que proceda; | UN | وستشمل رئيسا، وخمسة موظفين من الفئة الفنية، ومتطوعين من متطوعي اﻷمم المتحدة والعدد الضروري من موظفي الدعم. |
Además, se ha destacado provisionalmente de la Sede a dos oficiales jurídicos, un oficial operador de computadoras, cinco funcionarios del cuadro de servicios generales y un contingente de oficiales de seguridad. | UN | وجرى على نحو مؤقت من المقر مد المحكمة بموظفين قانونيين اثنين وموظف عمليات الحاسوب وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة ومجموعة من موظفي اﻷمن. |
Los datos del cuadro indican que, en diversos casos, la estructura orgánica de la División incluye dependencias pequeñas que sólo tienen entre uno y cinco funcionarios. | UN | وتشير البيانات الواردة في الجدول إلى أنه في عدد من الحالات، يشمل الهيكل التنظيمي للشعبة وحدات صغيرة ذات قوة من الموظفين تتراوح بين واحد وخمسة موظفين. |
La plantilla actual, integrada por dos funcionarios internacionales y cinco nacionales no es suficiente. | UN | ولا يكفي عدد الموظفين الحالي البالغ موظفان دوليان وخمسة موظفين وطنيين. |
:: Sección de Tecnología de las Comunicaciones y la Información: creación de un puesto de contratación internacional y cinco puestos de contratación nacional | UN | :: قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات: إضافة موظف دولي واحد وخمسة موظفين وطنيين |
La Oficina de Asuntos Políticos está integrada por un Oficial Superior de Asuntos Políticos (P-5), cinco Oficiales de Asuntos Políticos (3 P-4 y 2 P-3) y dos auxiliares administrativos (1 del cuadro de servicios generales (Otras categorías) y 1 de contratación nacional) y un conductor (personal del cuadro de servicios generales de contratación nacional). | UN | 26 - ويضم مكتب الشؤون السياسية موظفا أقدم للشؤون السياسية (برتبة ف-5)، وخمسة موظفين للشؤون السياسية (ثلاثة برتبة ف-4 واثنان برتبة ف-3)، ومساعدين إداريين (أحدهما من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) والآخر موظف وطني من فئة الخدمات العامة) وسائقا واحدا (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
También intercambió puntos de vista y mantuvo conversaciones con el Fiscal General, Sr. Mohamed Quasem, y otros cinco funcionarios. | UN | ٦٣ - وتبادل المقرر الخاص أيضا اﻵراء مع النائب العام السيد محمد قاسم وخمسة موظفين آخرين وأجرى معهم مناقشات. |
La Comisión recibirá el apoyo de tres funcionarios de contratación internacional y de cinco funcionarios de contratación local, lo que significará una reducción de cinco funcionarios de contratación internacional y de un funcionario de contratación local. | UN | وسيدعم اللجنة ثلاثة موظفين دوليين وخمسة موظفين من الرتبة المحلية، مما يمثل تخفيضا بخمسة موظفين دوليين وموظف واحد من الرتبة المحلية. |
46. También intercambió puntos de vista y mantuvo conversaciones con el Fiscal General, Sr. Mohamed Quasem, y otros cinco funcionarios. | UN | ٦٤- وتبادل المقرر الخاص أيضا اﻵراء مع النائب العام السيد محمد قاسم وخمسة موظفين آخرين وأجرى معهم مناقشات. |
Los servicios de administración central de la secretaría son prestados por la Oficina del Secretario Ejecutivo, que cuenta con cinco funcionarios del cuadro de servicios generales; otros dos funcionarios del cuadro de servicios generales se desempeñan como auxiliares personales del Presidente y el Vicepresidente. | UN | ويقوم مكتب اﻷمين التنفيذي وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة بتوفير خدمات اﻹدارة المركزية لﻷمانة؛ وقد عُيﱢن موظفان آخران من فئة الخدمات العامة مساعدين شخصيين للرئيس ونائب الرئيس. |
Además del Subsecretario General, el personal de la oficina del Fondo está compuesta por un funcionario de rango de director, seis funcionarios del cuadro orgánico y cinco funcionarios del cuadro de servicios generales. | UN | وإلى جانب اﻷمين العام المساعد، يتألف هيكل الموظفين لمكتب الصندوق الاستئماني من مسؤول برتبة مدير، وستة موظفين من الفئة الفنية وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة. |
El equipo está integrado por ocho funcionarios de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General, cinco funcionarios del SIIG y sendos funcionarios de la Tesorería y la División de Servicios de Tecnología de la Información. | UN | ويتكون هذا الفريق من ثمانية موظفين من مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، وخمسة موظفين من نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، وموظف واحد من كل من الخزانة وشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات. |
Para poder lograr los objetivos mencionados, la Sección solicitará más recursos y cinco puestos adicionales. | UN | ولتحقيق الأهداف المذكورة أعلاه، سيطلب القسم مزيدا من الموارد وخمسة موظفين إضافيين. |
Se informó a la Comisión Consultiva de que, partiendo del supuesto de que la Asamblea General apruebe la propuesta del Secretario General, quedarían sin puestos dos funcionarios del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales. | UN | وأحيطت اللجنة الاستشارية علما بأنه على افتراض أن توافق الجمعية العامة على مقترح اﻷمين العام، سيبقى موظفان من الفئة الفنية وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة من دون وظائف. |
Se informó a la Comisión Consultiva de que, partiendo del supuesto de que la Asamblea General apruebe la propuesta del Secretario General, quedarían sin puestos dos funcionarios del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales. | UN | وأحيطت اللجنة الاستشارية علما بأنه على افتراض أن توافق الجمعية العامة على مقترح اﻷمين العام، سيبقى موظفان من الفئة الفنية وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة من دون وظائف. |
La dotación de personal estará compuesta de un Director Ejecutivo, cuyo puesto se propone tenga categoría de Subdirector General, un funcionario con categoría de Director, seis funcionarios del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales. | UN | وسيتألف هيكل الموظفين من مدير تنفيذي يقترح أن يكون برتبة أمين عام مساعد، ومسؤول برتبة مدير، وستة موظفين من الفئة الفنية، وخمسة موظفين من فئة الخدمات العامة. |
El Oficial de Seguridad contará con la asistencia de un Oficial Adjunto de Seguridad (P-2), cinco Oficiales de Seguridad (Servicio Móvil) y cinco Auxiliares de Seguridad (Servicios Generales de contratación nacional). | UN | وسيساعد الموظفَ الأمني موظفٌ أمني معاون (برتبة ف-2)، وخمسة موظفين أمنيين (الخدمة الميدانية)، وخمسة مساعدين أمنيين (من فئة الخدمات العامة الوطنية). |
Su personal constaría de un Oficial Superior de Asuntos de Género (P-5), cinco Oficiales de Asuntos de Género (1 P-3, 2 funcionarios del Cuadro Orgánico, 2 Voluntarios de las Naciones Unidas) y un Auxiliar de Oficina (funcionario nacional de Servicios Generales) (A/68/538, párrs. 120 y 121). | UN | ويضم موظّفو الوحدة كبير موظفي الشؤون الجنسانية (ف-5)، وخمسة موظفين للشؤون الجنسانية (1 ف-3، و 2 من الموظفين الفنيين الوطنيين، و 2 من متطوعي الأمم المتحدة) بالإضافة إلى مساعد للأعمال المكتبية (فئة الخدمات العامة الوطنية) (A/68/538، الفقرتان 120 و 121). |