"ودودين" - Translation from Arabic to Spanish

    • amistosos
        
    • amigables
        
    • amables
        
    • amistosa
        
    • amigable
        
    • amable
        
    • amistoso
        
    • simpáticos
        
    • tan amigos
        
    Los perfectos desconocidos pueden volverse muy amistosos con una mano de cartas. Open Subtitles ستعرف أن الغرباء سيصبحون ودودين بسبب يد بها بطاقات جيدة
    Los hotentotes no son tan amistosos como éstos. Open Subtitles أن الشعب الأفريقي ليس ودودين كهؤلاء هُنا، أتعرف ذلك.
    Parecen amigables, pero ¿se puede confiar en ellos? Open Subtitles يبدون ودودين بما فيه الكفاية، لكن هل يمكن أن تأتمنُهم حقاً ؟
    quice decir sean amigables, hagan pequeñas charlas, no vistanlo como mi Padre muerto. Open Subtitles قصدت أن تكونوا ودودين تتكلمون معه بمواضيع بسيطة ليس إلباسه كوالدي المتوفي
    Usted y el Sr. Turton son los únicos que han intentado ser amables. Open Subtitles أنت والسّيد تورتون الوحيدينَ الذين كانوا ودودين
    La gente de buen aspecto es siempre considerada como más amistosa. TED اشخاص وسيمين يكون الحكم عليهم دائما بانهم ودودين.
    Estamos en un pueblo. Eso es lo que pasa. La gente del pueblo es amigable creo. Open Subtitles إنه من هذا البلد وأهل البلد يبدون ودودين
    - Pensé que eran amistosos. - Forman parte de un experimento. Open Subtitles لقد إعتقدت أنهم ودودين إنهم جزء من تجربة
    Lo siento. Usualmente son muy amistosos. Open Subtitles أنا متأسف, إنهم عادة ما يكونون ودودين للغاية
    No sé. No creo. Parecían bastante amistosos. Open Subtitles لا أعرف ، أنا لا أعتقد ذلك إنهم بدوا ودودين
    Sí, lo son, pero el tema es que los Gary son amistosos... Pero los Richard no Open Subtitles نعم انهم كذلك لكن الموضوع هو ان الاشخاص جاري ودودين لكن ريتشارد فلا
    Son tortolitos, señorita. Muy amistosos. Open Subtitles عصافير الحب,إنهم فعلا كذلك,يا أنسة ودودين جدا
    Nos enorgullecemos de ser amistosos y amables y eficientes. Open Subtitles نحن نفخر بأننا ودودين و مهذبين و ذو كفاءه
    Bueno, me encontré con algunos compañeros de la escuela y pensé que podían ser amigables. Open Subtitles على أى حال،،تصادفت ببعضِ زملاءِ المدرسة وإعتقدتُ أنهم سوف يكونون ودودين.. هذا ما يفعله الأطفال ،صح؟
    ¡Tus amigos no saben que estás... desaparecida! He dejado a unos poco amigables ahí fuera. Tengo una sorpresa para ti... Open Subtitles صديقتك حتى لا تعلم انك مفقودة أوه, لقد وضعت بعض الغير ودودين في الخارج. لقد احظرت مفاجاة لك..
    Sólo queremos ser amigables. ¿Qué, te damos miedo o algo? Open Subtitles نود أن نكون ودودين فقط، هل نخيفك أو ما شابه؟
    Michelle, vamos a ir de campamento y vamos a ser amables. ¿ok? ¡Por el amor de Dios, Sid! Open Subtitles ميشيل، سنذهب للتخييم، وسنكون ودودين حسناً؟ اللعنه، سيد
    Gracias querida, y déjame decirte, todos ustedes de por aquí han sido tan amables y atentos. Open Subtitles أشكركِ عزيزتي ودعيني أقول فحسب كنتم لطيفين و ودودين جميعاً يا قوم
    De acuerdo. He visto personal de tierra con pinta más amistosa. Open Subtitles حسنا لقد شاهدت اصدقاء ودودين اكثر من اولئك
    - Es fabuloso. - El personal es muy amigable aquí. Open Subtitles هذا عظيم حقأ لديكى أشخاصاً ودودين يعملون عندك
    Pero la gente es lo suficientemente amable como para que siempre haya alguien cerca que me señale la dirección correcta. Open Subtitles لكن أناسها ودودين بما يكفي وهناك دائماً من يرشدني للإتجاه الصحيح.
    Así que podemos ser amistoso y franco con los demás. Open Subtitles حتى يمكننا أن نكون ودودين وصريحين مع بعضنا البعض
    Son más simpáticos que algunos taxistas que he conocido. Open Subtitles لقد كانوا ودودين أكثر من بعض سائقي الأجرة الذين قابلتهم
    No, pero mis padres ya no eran tan amigos de los Glass desde que ellos se mudaron. Open Subtitles كلا , ولكن والداى لم يكونوا ودودين معهم عند إنتقالهم هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more