Estaba paseando por ahí y vi huesos rotos, me encantan los huesos rotos. | Open Subtitles | كنتُ أمرُّ من هنا ورأيتُ عظاماً مكسورة، وأنا أحبُّ العظامَ المكسورة |
Acabo de llegar a casa y vi lo que hiciste y lo siento | Open Subtitles | لقد عدتُ إلى المنزل للتو ورأيتُ ما فعلت وأنا آسفة لذلك |
Cuando tenía 20 años, estaba conduciendo por un aparcamiento y vi un charco. | TED | عندما كنت في العشرين من العمر، كنتُ أقود عبر موقف حافلات ورأيتُ بركة مياه. |
Y he visto suficientes habitaciones blancas con el Intersect para saber que tienen uno. | Open Subtitles | ورأيتُ ما يكفي من غرف التداخل البيضاء لكي أعرف أنّ لديهم واحدة. |
Mientras moví la cámara a la derecha, para filmar, me di cuenta de que había un espejo en la pared y vi que se reflejaban en ella. | TED | وعندما أدرتُ كاميرتي إلى اليمين، لاحظت وجود مرآة على الجدار ورأيتُ انعكاس صورتيهما في الحقيقة. |
Escucha, vine aquí y vi algo estupendo. | Open Subtitles | اسمعي، لقد أتيت إلى هنا ورأيتُ شيئاً رائعاً |
Y entonces, leí el Sagrado Corán... y vi que ese Islam... le dio dignidad a las mujeres. | Open Subtitles | ومن ثمّ قرأتُ القرآن الكريم ورأيتُ أنّ الإسلام قد منح الكرامة للمرأة |
Yo estaba ahí y vi su cara cuando te fuiste. | Open Subtitles | لقد كنتُ هناك للتو ، ورأيتُ وجهها بعد أن غادرت |
Me metí en tu página web y vi una chica con mi camiseta de Stryper. | Open Subtitles | لقد دخلت على موقع الويب الخاص بفرقتكم ورأيتُ فتاةً ترتدي قميصي لفرقة "سترايبر". |
Escuché unos disparos y vi a dos hombres colocando una bolsa en la cabeza de una mujer. | Open Subtitles | سمعتُ بعض الطلقات ورأيتُ رجُلين يغطّيان رأس امرأة بكيس |
Puedes imaginarte mi sorpresa cuando busqué a ese colega y vi tu cara. | Open Subtitles | بوسعكَ تصوّر دهشتي حينما بحثتُ عن ذلك الزميل ورأيتُ وجهكَ |
Pero entonces fui al médico con mi mujer... y... Vi esto. | Open Subtitles | لكنني ذهبتُ مع زوجتي في زيارة لطبيبتها ورأيتُ هذا |
Cuando vine y vi que no lo había vendido pensé que quizá él también sentía algo por mí. | Open Subtitles | ومن ثمّ جئنا إلى هنا ورأيتُ أنّه لمْ يبعها، وظننتُ أنّه لربّما لا يزال يكنّ مشاعراً تجاهي أيضاً. |
...y vi Ia filmación de una guerra, creo que en Darfur o Zimbabue o Ruanda. | Open Subtitles | ورأيتُ مشاهد حول، حرب وأظنُ أنّها كانت ''في ''دارفور ''أو ''زيمبابوي'' أو ''رواندا، أحد البلدين. |
estaba patrullando y vi el taxi vacío, y me imaginé que, no tenía sentido dejar que las partes buenas se desperdiciaran. | Open Subtitles | كنتُ أتسابق، ورأيتُ السيّارة فارغة، لذا ظننتُ أنّه ليس منطقيّاً ترك قطع جيّدة تذهب سدى |
y vi la bolsa que le dio Ian. Está en la habitación. | Open Subtitles | " ورأيتُ الحقيبه التي أعطاها أياها "أيان أنها في الغرفه |
He hecho una búsqueda en Twitter sobre las elecciones Y he visto dos tuits, uno al lado del otro. | TED | لقد قمتُ بعمل بحث سريع على التويتر حول الإنتخابات ورأيتُ تغريدتين بجانب بعضهما البعض. |
A ese tío sí que lo vi unas cuantas veces. | Open Subtitles | ولكنني سبق ورأيتُ هذا الشخص مرّات عديدة |
Levantó su cabeza, vi su rostro, le dije hola, e inmediatamente noté algo en el puente de su nariz, una pequeña arruga en la piel. | TED | رفعت رأسها للأعلى ورأيتُ وجهها، وقلت مرحبا ثم لاحظت مباشرةً شيئًا ما على طول أنفها تجعّد في جلدها |