"ورأيتُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y vi
        
    • Y he visto
        
    • Vi a
        
    • lo vi
        
    • vi tu
        
    • vi un
        
    • vi el
        
    • vi lo
        
    • vi su
        
    Estaba paseando por ahí y vi huesos rotos, me encantan los huesos rotos. Open Subtitles كنتُ أمرُّ من هنا ورأيتُ عظاماً مكسورة، وأنا أحبُّ العظامَ المكسورة
    Acabo de llegar a casa y vi lo que hiciste y lo siento Open Subtitles لقد عدتُ إلى المنزل للتو ورأيتُ ما فعلت وأنا آسفة لذلك
    Cuando tenía 20 años, estaba conduciendo por un aparcamiento y vi un charco. TED عندما كنت في العشرين من العمر، كنتُ أقود عبر موقف حافلات ورأيتُ بركة مياه.
    Y he visto suficientes habitaciones blancas con el Intersect para saber que tienen uno. Open Subtitles ورأيتُ ما يكفي من غرف التداخل البيضاء لكي أعرف أنّ لديهم واحدة.
    Mientras moví la cámara a la derecha, para filmar, me di cuenta de que había un espejo en la pared y vi que se reflejaban en ella. TED وعندما أدرتُ كاميرتي إلى اليمين، لاحظت وجود مرآة على الجدار ورأيتُ انعكاس صورتيهما في الحقيقة.
    Escucha, vine aquí y vi algo estupendo. Open Subtitles اسمعي، لقد أتيت إلى هنا ورأيتُ شيئاً رائعاً
    Y entonces, leí el Sagrado Corán... y vi que ese Islam... le dio dignidad a las mujeres. Open Subtitles ومن ثمّ قرأتُ القرآن الكريم ورأيتُ أنّ الإسلام قد منح الكرامة للمرأة
    Yo estaba ahí y vi su cara cuando te fuiste. Open Subtitles لقد كنتُ هناك للتو ، ورأيتُ وجهها بعد أن غادرت
    Me metí en tu página web y vi una chica con mi camiseta de Stryper. Open Subtitles لقد دخلت على موقع الويب الخاص بفرقتكم ورأيتُ فتاةً ترتدي قميصي لفرقة "سترايبر".
    Escuché unos disparos y vi a dos hombres colocando una bolsa en la cabeza de una mujer. Open Subtitles سمعتُ بعض الطلقات ورأيتُ رجُلين يغطّيان رأس امرأة بكيس
    Puedes imaginarte mi sorpresa cuando busqué a ese colega y vi tu cara. Open Subtitles بوسعكَ تصوّر دهشتي حينما بحثتُ عن ذلك الزميل ورأيتُ وجهكَ
    Pero entonces fui al médico con mi mujer... y... Vi esto. Open Subtitles لكنني ذهبتُ مع زوجتي في زيارة لطبيبتها ورأيتُ هذا
    Cuando vine y vi que no lo había vendido pensé que quizá él también sentía algo por mí. Open Subtitles ومن ثمّ جئنا إلى هنا ورأيتُ أنّه لمْ يبعها، وظننتُ أنّه لربّما لا يزال يكنّ مشاعراً تجاهي أيضاً.
    ...y vi Ia filmación de una guerra, creo que en Darfur o Zimbabue o Ruanda. Open Subtitles ورأيتُ مشاهد حول، حرب وأظنُ أنّها كانت ''في ''دارفور ''أو ''زيمبابوي'' أو ''رواندا، أحد البلدين.
    estaba patrullando y vi el taxi vacío, y me imaginé que, no tenía sentido dejar que las partes buenas se desperdiciaran. Open Subtitles كنتُ أتسابق، ورأيتُ السيّارة فارغة، لذا ظننتُ أنّه ليس منطقيّاً ترك قطع جيّدة تذهب سدى
    y vi la bolsa que le dio Ian. Está en la habitación. Open Subtitles " ورأيتُ الحقيبه التي أعطاها أياها "أيان أنها في الغرفه
    He hecho una búsqueda en Twitter sobre las elecciones Y he visto dos tuits, uno al lado del otro. TED لقد قمتُ بعمل بحث سريع على التويتر حول الإنتخابات ورأيتُ تغريدتين بجانب بعضهما البعض.
    A ese tío sí que lo vi unas cuantas veces. Open Subtitles ولكنني سبق ورأيتُ هذا الشخص مرّات عديدة
    Levantó su cabeza, vi su rostro, le dije hola, e inmediatamente noté algo en el puente de su nariz, una pequeña arruga en la piel. TED رفعت رأسها للأعلى ورأيتُ وجهها، وقلت مرحبا ثم لاحظت مباشرةً شيئًا ما على طول أنفها تجعّد في جلدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus