"ورؤساء الوفود الآخرين" - Translation from Arabic to Spanish

    • y otros jefes de delegación
        
    • y otros jefes de delegaciones
        
    En ese sentido, los ministros y otros jefes de delegación: UN وفي هذا الخصوص، شدد الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين على أن:
    Nosotros, los Ministros y otros jefes de delegación de las Partes en el Convenio de Basilea y de otros Estados, UN نحن الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين من الأطراف في اتفاقية بازل ومن الدول الأخرى،
    C. Declaraciones de funcionarios gubernamentales, ministros y otros jefes de delegación 75 18 UN جيم - بيانات المسؤولين الحكوميين والوزراء ورؤساء الوفود الآخرين 75 21
    El debate político de alto nivel celebrado durante la Conferencia constó de cuatro debates de mesas redondas de ministros y otros jefes de delegación. UN 14 - وقد تمثلت المناقشة السياسية الرفيعة المستوى خلال المؤتمر في تنظيم أربع حلقات نقاش بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين.
    Además, la fase de alto nivel debería permitir un intercambio abierto y franco de opiniones entre los ministros y otros jefes de delegaciones en sesiones plenarias desde la mañana del 3 de noviembre hasta el mediodía del 4 de noviembre de 1999. UN وعلاوة على ذلك، سيتيح الاجتماع الرفيع المستوى فرصة لتبادل الآراء بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين في جلسات عامة بعلنية وشفافية من صباح 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 وحتى ظهر 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    Los posibles elementos se refieren asimismo a cuestiones de organización y procedimiento, así como a la fase de alto nivel para los ministros y otros jefes de delegación. UN وتتناول العناصر الممكنة أيضاً مسائل تنظيمية وإجرائية، فضلاً عن الجزء الرفيع المستوى المخصص للوزراء ورؤساء الوفود الآخرين.
    Los posibles elementos se refieren asimismo a cuestiones de organización y procedimiento, así como a las disposiciones relativas a la fase de alto nivel para los ministros y otros jefes de delegación. UN كما تتناول العناصر الممكن إدراجها مسائلَ تنظيمية وإجرائية، فضلاً عن الجزء الرفيع المستوى المخصص للوزراء ورؤساء الوفود الآخرين.
    C. Declaraciones de funcionarios gubernamentales, ministros y otros jefes de delegación UN جيم - بيانات المسؤولين الحكوميين والوزراء ورؤساء الوفود الآخرين
    Además, se hace referencia a cuestiones de procedimiento y organización, así como a la fase de alto nivel para ministros y otros jefes de delegación. UN وإضافة إلى ذلك، فهي تتناول المسائل التنظيمية والإجرائية، وكذلك الجزء الرفيع المستوى المخصص للوزراء ورؤساء الوفود الآخرين.
    El resumen es una descripción del diálogo interactivo que entablaron los ministros y otros jefes de delegación. UN 6 - ويعتبر الموجز انعكاساً للحوار التفاعلي الذي حدث بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين.
    15. Entre los posibles elementos también figuran las cuestiones de organización y procedimiento, así como la fase de alto nivel de ministros y otros jefes de delegación. UN 15- وتتناول العناصر الممكنة أيضاً مسائل تنظيمية وإجرائية، فضلاً عن الجزء الرفيع المستوى المخصص للوزراء ورؤساء الوفود الآخرين.
    El presente documento es un resumen del diálogo nutrido e interactivo entablado entre los Ministros y otros jefes de delegación que asistieron a la reunión y refleja las ideas presentadas y debatidas, más que una opinión consensuada sobre todos los temas. UN 7 - وهذه الوثيقة الحالية هي عبارة عن موجز للحوار الثري والتفاعلي الذي دار بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين الحاضرين للاجتماع ويعكس الأفكار التي قدمت ونوقشت وليس توافقاً للآراء بشأن جميع النقاط.
    Al igual que en años anteriores, el resumen del Presidente es un reflejo del diálogo interactivo entablado entre los ministros y otros jefes de delegación que participaron en el 25º período de sesiones del Consejo/Foro. UN 10 - وكما هو الحال في السنوات الماضية، يعكس موجز الرئيس الحوار التفاعلي الذي دار بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين الذين حضروا الدورة الخامسة والعشرين للمجلس/المنتدى.
    Al igual que en años anteriores, el resumen del Presidente es un reflejo del diálogo interactivo entablado entre los ministros y otros jefes de delegación que participaron en el 25º período de sesiones del Consejo/Foro. UN 10 - وكما هو الحال في السنوات الماضية، يعكس موجز الرئيس الحوار التفاعلي الذي دار بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين الذين حضروا الدورة الخامسة والعشرين للمجلس/المنتدى.
    El resumen del Presidente es un reflejo del diálogo interactivo entablado entre los ministros y otros jefes de delegación que participaron en el 11º período extraordinario de sesiones del Consejo/Foro. UN 12 - ويعد موجز الرئيس تعبيراً عن الحوار التفاعلي الذي تم بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين الذين حضروا الدورة الاستثنائية الحادية عشرة للمجلس/المنتدى.
    Al igual que en años anteriores, el resumen del Presidente es un reflejo del diálogo interactivo entablado entre los ministros y otros jefes de delegación que participaron en el 25º período de sesiones del Consejo/Foro. UN 10 - وكما هو الحال في السنوات الماضية، يعكس موجز الرئيس الحوار التفاعلي الذي دار بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين الذين حضروا الدورة الخامسة والعشرين للمجلس/المنتدى.
    18. La fase de alto nivel suele incluir una ceremonia de apertura, en la que a menudo participan Jefes de Estado o de Gobierno y el Secretario General de las Naciones Unidas, así como declaraciones nacionales pronunciadas por los ministros y otros jefes de delegación. UN ١٨- وفي العادة، يتضمن الجزء الرفيع المستوى حفل افتتاح يشهد في الغالب مشاركة رؤساء الدول أو الحكومات والأمين العام للأمم المتحدة وإدلاء الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين ببيانات وطنية.
    En la tercera sesión de la CP y en la quinta sesión de la CP/RP, celebradas el 11 de diciembre, así como en las tres reuniones posteriores de ambos órganos, formularon declaraciones nacionales 121 ministros y otros jefes de delegación. UN وفي الجلسة الثالثة لمؤتمر الأطراف والجلسة الخامسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو والمعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، وكذلك في الجلسات الثلاث اللاحقة للهيئتين الفرعيتين، أدلى 121 شخصاً من الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين ببيانات وطنية.
    El presente documento es un resumen del diálogo interactivo que tuvo lugar entre los ministros y otros jefes de delegaciones que asistieron al décimo período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y recoge las ideas presentadas y analizadas, no una opinión de consenso de todos los aspectos planteados por los participantes. UN هذه الوثيقة عبارة عن موجز للحوار التفاعلي الذي دار بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين الذين حضروا الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. وتعكس الوثيقة الأفكار التي عرضت ونوقشت أكثر منها توافقاً في الآراء بشأن جميع النقاط التي أثارها المشاركون.
    El presente documento es un resumen del diálogo interactivo que tuvo lugar entre los ministros y otros jefes de delegaciones que asistieron al décimo período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y recoge las ideas presentadas y analizadas, no una opinión de consenso de todos los aspectos planteados por los participantes. UN هذه الوثيقة عبارة عن موجز للحوار التفاعلي الذي دار بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين الذين حضروا الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. وتعكس الوثيقة الأفكار التي عرضت ونوقشت أكثر منها توافقاً في الآراء بشأن جميع النقاط التي أثارها المشاركون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more