1973-1982 Miembro del Consejo de Administración Postal, Ministerio de Correos y Telecomunicaciones | UN | ١٩٧٣-١٩٨٢ عضو، مجلس إدارة البريد، وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية |
En cuanto al caso del Sr. Dobou, se afirma que el autor no presentó sus observaciones con respecto a la declaración del Ministerio de Correos y Telecomunicaciones. | UN | وفيما يتعلق بقضية السيد دوبو يُدعى أن صاحب الرسالة لم يعلق على بيان وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Ministerio de Correos y Telecomunicaciones | UN | وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية |
Ministerio de Correos y Telecomunicaciones | UN | وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية |
Como se mencionó anteriormente, el Ministerio de Correos y Telecomunicaciones tiene una estación terrestre destinada especialmente a las transmisiones de televisión. | UN | كما ذكر سابقا ، تملك وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية محطة أرضية مخصصة للبث التلفزيوني . |
7. Ministerio de Correos y Telecomunicaciones | UN | ٧ - وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية |
2.3 El autor del caso No. 424/1990, Sr. Dobou, era inspector del Ministerio de Correos y Telecomunicaciones. | UN | ٢-٣ والسيد دوبو، صاحب البلاغ رقم ٤٢٤/١٩٩٠، كان مفتشا في وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية. |
El Centro de Información de Rabat, de consuno con el Ministerio de Correos y Telecomunicaciones de Marruecos, organizó la emisión de dos sellos conmemorativos del cincuentenario con motivo del Día de los Derechos Humanos. | UN | وقام مركز الإعلام في الرباط، بالتعاون مع وزارة البريد والاتصالات في المغرب، باتخاذ ترتيبات لإصدار طابعين تذكاريين بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين في يوم حقوق الإنسان. |
Ministerio de Correos y Telecomunicaciones | UN | وزارة البريد والاتصالات اللاسلكية |
El Ministerio de Correos y Telecomunicaciones desarrolló un método de recolección de datos desglosados por género para recabar datos sobre el terreno. | UN | 153 - واستحدثت وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية طريقةً لجمع البيانات المفصلة جنسانياً بغية جمع المعلومات من مستوى الميدان. |
El Ministerio de Correos y Telecomunicaciones planifica y promueve las políticas que rigen la utilización de las ondas radiofónicas, así como la investigación y desarrollo conexos en el contexto espacial. | UN | تتولى وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية تخطيط وصوغ السياسات التي تنظم استخدام الموجات اللاسلكية وأنشطة البحث والتطوير ذات الصلة بالفضاء في المجال ذاته . |
El autor de la comunicación No. 424/1990 denuncia, además, las demoras que sufrió el procedimiento en el Tribunal de Apelaciones; el autor recibió los documentos presentados por el Ministerio de Correos y Telecomunicaciones unos siete meses después de haberlos recibido el Tribunal. | UN | وإضافة الى ذلك يشكو صاحب البلاغ رقم ٤٢٤/١٩٩٠ من تأخيرات في اﻹجراءات أمام محكمة الاستئناف؛ ذلك أن الوثائق المقدمة من وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية أرسلت له بعد قرابة سبعة أشهر من استلام المحكمة لها. |
El Ministerio de Correos y Telecomunicaciones sigue introduciendo mejoras en las estaciones terrestres de satélites que suponen la transición de la transmisión analógica a la digital. | UN | ومن ثم فان وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية تتابع التحسينات الجاري ادخالها على المحطات اﻷرضية الساتلية ، فيما يشمل الانتقال من الارسال النظيري الى الارسال الرقمي . |
Ministerio de Correos y Telecomunicaciones | UN | وزارة البريد والاتصالات |
Ministerio de Correos y Telecomunicaciones | UN | وزارة البريد والاتصالات |
El Ministerio de Correos y Telecomunicaciones incorporó módulos sobre cuestiones de género en sus distintas instituciones de formación. | UN | 197 - وأدرجت وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية منهاج تطوير الجنسانية في مختلف المؤسسات التدريبية الخاضعة للوزارة. |
Desde 2007, el Ministerio de Correos y Telecomunicaciones lleva a cabo importantes actividades de concienciación sobre la promoción y protección de los derechos humanos de la mujer. | UN | 218 - واعتبارا من عام 2007، نفذت وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية بعض الأنشطة الهامة للتوعية بمسألة النهوض بما للمرأة من حقوق الإنسان وحمايتها. |
Consultor del Ministerio de Correos y Telecomunicaciones y miembro de la Comisión de dicho Ministerio sobre legislación y reglamentación del Organismo de correos y telecomunicaciones (legislación y convención internacionales), 1990-1991. | UN | خبير استشاري لدى وزارة البريد والاتصالات وعضو لجنة الوزارة المذكورة المعنية بسن التشريعات والتنظيمات المتعلقة بالبريد والبرق والهاتف )التشريعات والاتفاقيات الدولية(، ١٩٩٠-١٩٩١. |
Esa asistencia ha entrañado operaciones de gestión de las flotas, supervisión y adquisición de datos de redes utilizando los datos móviles de INMARSAT, así como operaciones de socorro en casos de emergencia y de desastre para el Ministerio de Correos y Telecomunicaciones. | UN | واشتملت تلك المساعدة على عمليات ادارة اﻷساطيل وشبكات المراقبة الاشرافية واحتياز البيانات باستخدام بيانات سواتل انمارسات المتنقلة ، وكذلك على عمليات الاغاثة في حالات الطوارىء والكوارث لصالح وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية . |