"وزارة البريد والاتصالات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ministerio de Correos y
        
    • el Ministerio de Correos
        
    1973-1982 Miembro del Consejo de Administración Postal, Ministerio de Correos y Telecomunicaciones UN ١٩٧٣-١٩٨٢ عضو، مجلس إدارة البريد، وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    En cuanto al caso del Sr. Dobou, se afirma que el autor no presentó sus observaciones con respecto a la declaración del Ministerio de Correos y Telecomunicaciones. UN وفيما يتعلق بقضية السيد دوبو يُدعى أن صاحب الرسالة لم يعلق على بيان وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Ministerio de Correos y Telecomunicaciones UN وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Ministerio de Correos y Telecomunicaciones UN وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Como se mencionó anteriormente, el Ministerio de Correos y Telecomunicaciones tiene una estación terrestre destinada especialmente a las transmisiones de televisión. UN كما ذكر سابقا ، تملك وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية محطة أرضية مخصصة للبث التلفزيوني .
    7. Ministerio de Correos y Telecomunicaciones UN ٧ - وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    2.3 El autor del caso No. 424/1990, Sr. Dobou, era inspector del Ministerio de Correos y Telecomunicaciones. UN ٢-٣ والسيد دوبو، صاحب البلاغ رقم ٤٢٤/١٩٩٠، كان مفتشا في وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    El Centro de Información de Rabat, de consuno con el Ministerio de Correos y Telecomunicaciones de Marruecos, organizó la emisión de dos sellos conmemorativos del cincuentenario con motivo del Día de los Derechos Humanos. UN وقام مركز الإعلام في الرباط، بالتعاون مع وزارة البريد والاتصالات في المغرب، باتخاذ ترتيبات لإصدار طابعين تذكاريين بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين في يوم حقوق الإنسان.
    Ministerio de Correos y Telecomunicaciones UN وزارة البريد والاتصالات اللاسلكية
    El Ministerio de Correos y Telecomunicaciones desarrolló un método de recolección de datos desglosados por género para recabar datos sobre el terreno. UN 153 - واستحدثت وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية طريقةً لجمع البيانات المفصلة جنسانياً بغية جمع المعلومات من مستوى الميدان.
    El Ministerio de Correos y Telecomunicaciones planifica y promueve las políticas que rigen la utilización de las ondas radiofónicas, así como la investigación y desarrollo conexos en el contexto espacial. UN تتولى وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية تخطيط وصوغ السياسات التي تنظم استخدام الموجات اللاسلكية وأنشطة البحث والتطوير ذات الصلة بالفضاء في المجال ذاته .
    El autor de la comunicación No. 424/1990 denuncia, además, las demoras que sufrió el procedimiento en el Tribunal de Apelaciones; el autor recibió los documentos presentados por el Ministerio de Correos y Telecomunicaciones unos siete meses después de haberlos recibido el Tribunal. UN وإضافة الى ذلك يشكو صاحب البلاغ رقم ٤٢٤/١٩٩٠ من تأخيرات في اﻹجراءات أمام محكمة الاستئناف؛ ذلك أن الوثائق المقدمة من وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية أرسلت له بعد قرابة سبعة أشهر من استلام المحكمة لها.
    El Ministerio de Correos y Telecomunicaciones sigue introduciendo mejoras en las estaciones terrestres de satélites que suponen la transición de la transmisión analógica a la digital. UN ومن ثم فان وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية تتابع التحسينات الجاري ادخالها على المحطات اﻷرضية الساتلية ، فيما يشمل الانتقال من الارسال النظيري الى الارسال الرقمي .
    Ministerio de Correos y Telecomunicaciones UN وزارة البريد والاتصالات
    Ministerio de Correos y Telecomunicaciones UN وزارة البريد والاتصالات
    El Ministerio de Correos y Telecomunicaciones incorporó módulos sobre cuestiones de género en sus distintas instituciones de formación. UN 197 - وأدرجت وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية منهاج تطوير الجنسانية في مختلف المؤسسات التدريبية الخاضعة للوزارة.
    Desde 2007, el Ministerio de Correos y Telecomunicaciones lleva a cabo importantes actividades de concienciación sobre la promoción y protección de los derechos humanos de la mujer. UN 218 - واعتبارا من عام 2007، نفذت وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية بعض الأنشطة الهامة للتوعية بمسألة النهوض بما للمرأة من حقوق الإنسان وحمايتها.
    Consultor del Ministerio de Correos y Telecomunicaciones y miembro de la Comisión de dicho Ministerio sobre legislación y reglamentación del Organismo de correos y telecomunicaciones (legislación y convención internacionales), 1990-1991. UN خبير استشاري لدى وزارة البريد والاتصالات وعضو لجنة الوزارة المذكورة المعنية بسن التشريعات والتنظيمات المتعلقة بالبريد والبرق والهاتف )التشريعات والاتفاقيات الدولية(، ١٩٩٠-١٩٩١.
    Esa asistencia ha entrañado operaciones de gestión de las flotas, supervisión y adquisición de datos de redes utilizando los datos móviles de INMARSAT, así como operaciones de socorro en casos de emergencia y de desastre para el Ministerio de Correos y Telecomunicaciones. UN واشتملت تلك المساعدة على عمليات ادارة اﻷساطيل وشبكات المراقبة الاشرافية واحتياز البيانات باستخدام بيانات سواتل انمارسات المتنقلة ، وكذلك على عمليات الاغاثة في حالات الطوارىء والكوارث لصالح وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus