"وزيرة الشؤون الاجتماعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ministra de Asuntos Sociales
        
    • Ministro de Asuntos Sociales
        
    • Ministerio de Asuntos Sociales
        
    • Ministra de Bienestar Social
        
    • Ministros de Asuntos Sociales
        
    • Secretaria del Departamento de Bienestar Social
        
    Doy ahora la palabra a la Ministra de Asuntos Sociales de Noruega, Excma. Sra. Magnhild Meltveit Kleppa. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيدة ماغنهيلد ميلتفيت كليبا، وزيرة الشؤون الاجتماعية في النرويج.
    Excelentísima Señora Tiiu Aro, Ministra de Asuntos Sociales de Estonia. UN سعادة السيدة تيو آرو، وزيرة الشؤون الاجتماعية لاستونيا.
    Excelentísima Señora Tiiu Aro, Ministra de Asuntos Sociales de Estonia. UN سعادة السيدة تيو آرو، وزيرة الشؤون الاجتماعية ﻹستونيا.
    El Consejo desplegará esfuerzos sistemáticos para equiparar la condición y los derechos de mujeres y hombres en el mercado laboral y presentará al Ministro de Asuntos Sociales propuestas de medidas por desarrollar en ese campo. UN ويقوم المجلس ببذل جهود منتظمة للمساواة بين أوضاع المرأة والرجل وحقوقهما في سوق العمل ويقوم بتقديم مقترحات إلى وزيرة الشؤون الاجتماعية بشأن التدابير المتخذة في هذا الميدان.
    En enero de 2003, el Ministerio de Asuntos Sociales designó un comité a fin de que adoptara medidas para combatir la violencia contra la mujer. UN في كانون الثاني/يناير 2003 قامت وزيرة الشؤون الاجتماعية بتعيين لجنة بشأن تدابير مكافحة العنف ضد المرأة.
    Excelentísima Señora Mervat Telawi, Ministra de Asuntos Sociales de Egipto. UN سعادة السيدة ميرفت التلاوي، وزيرة الشؤون الاجتماعية في مصر.
    Excelentísima Señora Magnhild Meltveit Kleppa, Ministra de Asuntos Sociales de Noruega. UN سعادة السيدة ماغنهيلد ميلتفيت كليبا، وزيرة الشؤون الاجتماعية في النرويج.
    Excelentísima Señora Mervat Tallawy, Ministra de Asuntos Sociales de Egipto. UN سعادة السيدة ميرفت التلاوي، وزيرة الشؤون الاجتماعية في مصر.
    Excelentísima Señora Bruce Mariama Aribot, Ministra de Asuntos Sociales, Adelanto de la Mujer y la Infancia de Guinea. UN سعادة السيدة بروس مارياما أريبوت، وزيرة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفولة في غينيا.
    Excelentísima Señora Bruce Mariama Aribot, Ministra de Asuntos Sociales, Adelanto de la Mujer y la Infancia de Guinea. UN سعادة السيدة بروس مارياما أريبوت، وزيرة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفولة في غينيا.
    Sra. Marthilde Flambert Ministra de Asuntos Sociales y Trabajo UN السيدة ماتيلد فلامبير وزيرة الشؤون الاجتماعية والعمل
    :: El discurso de apertura de la Sra. Jeanne Ebamba, Ministra de Asuntos Sociales y de la Familia de la República Democrática del Congo. UN :: خطاب الافتتاح الذي ألقته السيدة جان إيبامبا، وزيرة الشؤون الاجتماعية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La Observadora de Palestina, Sra. Intisar Al-Wazeir, Ministra de Asuntos Sociales, también hizo uso de la palabra ante la Asamblea. UN وألقت كلمة أمام الجمعية العالمية المراقب عن فلسطين، معالي السيدة انتصار الوزير، وزيرة الشؤون الاجتماعية.
    Excelentísima Señora Sifri Oviir, Ministra de Asuntos Sociales de Estonia UN سعادة السيدة سيفري أوفير، وزيرة الشؤون الاجتماعية في استونيا
    Excelentísima Señora Goretti Nduwimana, Ministra de Asuntos Sociales y Adelanto de la Mujer de Burundi UN سعادة السيدة غوريتي إندويمانا، وزيرة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة في بوروندي
    Excelentísima Señora Siiri Oviir, Ministra de Asuntos Sociales de Estonia UN معالي السيدة سييري أوفير، وزيرة الشؤون الاجتماعية في استونيا
    Excelentísima Señora Goretti Nduwimana, Ministra de Asuntos Sociales y Adelanto de la Mujer de Burundi UN معالي السيدة غوريتي إندويمانا، وزيرة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة في بوروندي
    Durante el invierno de 2003-2004, el Ministro de Asuntos Sociales presentó al Parlamento una propuesta sobre un nuevo plan de acción, que fue aceptado en la primavera de 2004. UN وأثناء شتاء 2003-2004 قدمت وزيرة الشؤون الاجتماعية مقترحا إلى البرلمان بشأن خطة عمل جديدة قبلت في ربيع عام 2004.
    Las donaciones otorgadas por el Ministro de Asuntos Sociales a empresas de mujeres y por el Fondo de Garantía de los Préstamos a Mujeres han sido de vital importancia para la actividad empresarial y las nuevas empresas dirigidas por mujeres. UN والمنح المقدمة من وزيرة الشؤون الاجتماعية إلى المشاريع التجارية النسائية وصندوق ضمان القروض للمرأة لها أهمية جوهرية لأعمال تنظيم المشاريع والمشاريع الجديدة التي ترأسها المرأة.
    En 2003 entró en vigor una reglamentación del Ministerio de Asuntos Sociales en virtud de la cual las recetas de píldoras anticonceptivas pueden volver a utilizarse dos o tres veces. UN وتجري منذ عام 2003 لائحة صادرة عن وزيرة الشؤون الاجتماعية تتيح الحصول على وصفة طبية لحبوب منع الحمل تُستخدم لمرتين أو ثلاث مرات.
    Sería conveniente que la Ministra de Bienestar Social e Igualdad de Género utilizara el informe para dar a conocer las consecuencias negativas de la prostitución en la mujer, de manera que la información llegara a los hombres daneses que pagan a las prostitutas y les hiciera ver el daño que provocan a esas mujeres. UN ولعله يكون من الأنسب لو استخدمت وزيرة الشؤون الاجتماعية وشؤون المساواة الجنسانية التقرير لتُعرب للرجال الذين يشترون الخدمات الجنسية عما يخلّفه تشجيعهم للبغاء من آثار سلبية على النساء.
    Hablaron asimismo los Ministros de Asuntos Sociales y de Justicia, que se habían encargado de organizar la campaña. UN وتحدث في المؤتمر كل من وزيرة الشؤون الاجتماعية ووزير العدل، وكانت هاتان الوزارتان مكلفتين بتنظيم الحملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more