Excmo. Sr. Albert Shabangu, Ministro de Planificación Económica y Desarrollo de Swazilandia. | UN | سعادة السيد ألبرت شبانغو، وزير التخطيط الاقتصادي والتنمية في سوازيلند. |
Excmo. Sr. Albert Shabangu, Ministro de Planificación Económica y Desarrollo de Swazilandia. | UN | سعادة السيد ألبرت شبانغو، وزير التخطيط الاقتصادي والتنمية في سوازيلند. |
Excelentísimo Señor Ibrahim Hussain Zaki, Ministro de Planificación y Desarrollo Nacional de Maldivas. | UN | سعادة السيد إبراهيم حسين زاكي، وزير التخطيط والتنمية الوطنية في ملديف. |
Excelentísimo Señor Ibrahim Hussain Zaki, Ministro de Planificación y Desarrollo Nacional de Maldivas. | UN | سعادة السيد إبراهيم حسين زاكي، وزير التخطيط والتنمية الوطنية في ملديف. |
Relaciones Exteriores de Burkina Faso por el Ministro de Planificación de Burkina Faso | UN | الخارجية ببوركينا فاصو من وزير التخطيط في بوركينا فاصو |
El Sr. Sher Mahmad Shahar, ex Ministro de Planificación, también habría sido asesinado. | UN | وذكر أن السيد شير محمد شهار، وزير التخطيط السابق، قد قتل هو اﻵخر. |
El mismo argumento fue confirmado por el Ministro de Planificación Nacional y Desarrollo Económico. | UN | وأعرب وزير التخطيط الوطني والتنمية الاقتصادية عن نفس اﻵراء للمقرر الخاص. |
Ministro de Planificación, Recursos Humanos y Medio Ambiente de la República de Maldivas | UN | وزير التخطيط والموارد البشرية والبيئة في جمهورية ملديف |
15. Sr. Rajkeswur PURRYAG, P. P., Ministro de Planificación Económica, Información y Telecomunicaciones de Mauricio | UN | ٥١- السيد راشكاسوار بورياغ، عضو البرلمان، وزير التخطيط الاقتصادي والمعلومات والاتصالات في موريشيوس |
7. Sr. Abdul-Hafiz ZLITNI, Ministro de Planificación, Economía y Comercio de la Jamahiriya Arabe Libia | UN | ٧- السيد عبد الحفيظ زليتني، وزير التخطيط والاقتصاد والتجارة في الجماهيرية العربية الليبية |
Maldivas El Honorable Ismail Shafeeu, Ministro de Planificación, Recursos Humanos y Medio Ambiente | UN | ملديف اﻷونرابل إسماعيل شفيع، وزير التخطيط والموارد البشرية والبيئة |
Excmo. Sr. Abdulkader Bagamal, Ministro de Planificación y Desarrollo del Yemen. | UN | سعادة السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن. |
Excmo. Sr. Abdulkader Bagamal, Ministro de Planificación y Desarrollo del Yemen. | UN | سعادة السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن. |
El Presidente del Comité y el Sr. Nabil Shaath, Ministro de Planificación y Cooperación Internacional de la Autoridad Palestina, también formularon declaraciones. | UN | وكان ثمة بيانان كذلك من جانب رئيس اللجنة والسيد نبيل شعث، وزير التخطيط والتعاون الدولي بالسلطة الفلسطينية. |
El Sr. Abdulkader Bagamal, Ministro de Planificación y Desarrollo del Yemen, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن، إلى المنصة. |
El Sr. Abdulkader Bagamal, Ministro de Planificación y Desarrollo del Yemen, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب معالي السيد عبد القادر باجمال، وزير التخطيط والتنمية في اليمن، من المنصة. |
El Ministro de Planificación de la Autoridad Palestina Nabil Sháath dijo que el cierre obedecía a que Netanyahu estaba tratando de granjearse el voto del electorado israelí. | UN | وصرح نبيل شعث، وزير التخطيط في السلطة الفلسطينية، أن الدافع إلى اﻹغلاق هو رغبة نتنياهو التقرب من الناخبين اﻹسرائيليين. |
Ministro de Planificación y Desarrollo encargado del Medio Ambiente | UN | وزير التخطيط والتنمية، المسؤول عن البيئة |
Excelentísimo Señor Felipe Medalla, Secretario de Planificación Social y Económica de Filipinas. | UN | سعادة السيد فيليبيه ماداييا، وزير التخطيط الاقتصادي الاجتماعي في الفلبين. |
El CIMC está presidido por el Ministerio de Planificación y Fomento, si bien es un órgano independiente y externo a la función pública. | UN | ويرأس وزير التخطيط والتنفيذ هذا المجلس الذي يعتبر، مع ذلك، هيئة مستقلة تقع خارج نطاق الخدمة العامة. |
36. Excma. Sra. Djenabou Diallo, Ministra de Planificación y Cooperación Internacional de Guinea | UN | 36 - معالي السيد جينابو ديالو، وزير التخطيط والتعاون الدولي في غينيا |
Señaló que la delegación había recibido la declaración del Viceministro de Planificación y Cooperación para el Desarrollo en la que se daba el visto bueno al documento del programa para el país. | UN | وقال إن الوفد زُود ببيان نائب وزير التخطيط والتعاون الإنمائي الذي أورد فيه إعلان وثيقة البرنامج القطري. |
En muchos países, los informes fueron firmados por los ministros de planificación o de economía, o por ambos. | UN | وفي كثير من البلدان، وقع على التقرير وزير التخطيط و/أو وزير المالية. |