"وستعرض على اللجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión tendrá ante sí
        
    • el Comité tendrá ante sí
        
    • la Comisión tendrá a la vista
        
    • el Comité tendrá también ante sí
        
    • la Comisión tendrá también ante sí
        
    A dichos efectos, la Comisión tendrá ante sí información básica sobre los candidatos propuestos, para su nombramiento o la renovación del nombramiento como miembros del Consejo Directivo. UN وستعرض على اللجنة لهذا الغرض مذكرات تتضمن معلومات أساسية عن المرشحين المقترح تعيينهم أو إعادة تعيينهم في المجلس.
    la Comisión tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre el estado de la documentación para el período de sesiones. UN وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    la Comisión tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre el proyecto de programa de trabajo de la División para el bienio 1998-1999. UN وستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن برنامج العمل المقترح للشعبة في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    En su 16º período de sesiones el Comité tendrá ante sí una nota del Secretario General sobre los informes presentados sobre el tema por los organismos especializados (CEDAW/C/1997/3 y Add.1 a 4). UN وستعرض على اللجنة في دورتها السادسة عشرة مذكرة من اﻷمين العام بشأن تقارير الوكالات المتخصصة عن ذلك الموضوع )CEDAW/C/1997/3 و (Add.1-4.
    el Comité tendrá ante sí una nota de la secretaría sobre las experiencias en la adopción de decisiones sobre perfiles de riesgo (UNEP/POPS/POPRC.4/INF/11) y se dará lectura a una presentación de la secretaría sobre el tema. UN 19 - وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن التجارب في صنع القرارات المتعلقة بموجزات بيانات المخاطر (UNEP/POPS/POPRC.4/INF/11). وستستمع إلى عرض تقدمه الأمانة حول نفس الموضوع.
    la Comisión tendrá ante sí los referidos informes de la Relatora Especial, así como un nuevo informe (E/CN.4/1997/56). UN وستعرض على اللجنة التقارير آنفة الذكر المقدمة من المقررة الخاصة، فضلاً عن تقرير إضافي (E/CN.4/1997/56).
    la Comisión tendrá ante sí los referidos informes de la Relatora Especial, así como un nuevo informe (E/CN.4/1998/63). UN وستعرض على اللجنة التقارير المذكورة أعلاه المقدمة من المقررة الخاصة فضلا عن تقرير إضافي )E/CN.4/1998/63(.
    la Comisión tendrá ante sí una nota del Secretario General con pasajes de las resoluciones, decisiones y conclusiones convenidas de la Asamblea General, el Consejo y otras comisiones orgánicas del Consejo que son pertinentes para su labor. UN وستعرض على اللجنة للعلم مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس وسائر اللجان الفنية التي لها صلة بعمل اللجنة الإحصائية.
    la Comisión tendrá ante sí una nota del Secretario General con pasajes de las resoluciones, decisiones y conclusiones convenidas de la Asamblea General, el Consejo y otras comisiones orgánicas del Consejo que son pertinentes para su labor. UN وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس وسائر اللجان الفنية التي لها صلة بعمل اللجنة الإحصائية.
    la Comisión tendrá ante sí una nota del Secretario General con pasajes de las resoluciones, decisiones y conclusiones convenidas de la Asamblea General, el Consejo y otras comisiones orgánicas del Consejo que son pertinentes al trabajo de la Comisión de Estadística. UN وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجمعية العامة أو المجلس أو عن لجان فنية أخرى لها صلة بعمل اللجنة الإحصائية.
    la Comisión tendrá ante sí una nota del Secretario General con pasajes de las resoluciones, decisiones y conclusiones convenidas de la Asamblea General, el Consejo y otras comisiones orgánicas del Consejo que son pertinentes del trabajo de la Comisión de Estadística. UN وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس وسائر اللجان الفنية التي لها صلة بعمل اللجنة الإحصائية.
    Español Página la Comisión tendrá ante sí una nota del Secretario General sobre las propuestas formuladas por los Estados Miembros acerca de objetivos y actividades concretas, en cumplimiento de la resolución 1/1 de la Comisión. UN وستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام عن المقترحات المقدمة من الدول اﻷعضاء بشأن أهداف وأنشطة محددة، وفقا لقرار اللجنة ١/١.
    109. la Comisión tendrá ante sí una nota del Secretario General (E/CN.4/1996/47). UN ٩٠١- وستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام )E/CN.4/1996/47(.
    152. la Comisión tendrá ante sí el informe del Relator Especial (E/CN.4/1996/72 y Add.1 a 4). UN ٢٥١- وستعرض على اللجنة تقارير المقرر الخاص )E/CN.4/1996/72 وAdd.1-4(.
    164. la Comisión tendrá ante sí una nota del Secretario General por la que se transmite el informe final del experto independiente (E/CN.4/1996/78). UN ٤٦١- وستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها التقرير النهائي للخبير المستقل )E/CN.4/1996/78(.
    En su 48º período de sesiones, el Comité tendrá ante sí una nota del Secretario General relativa a los informes presentados por organismos especializados sobre ese tema (CEDAW/C/48/3 y adiciones). UN وستعرض على اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين مذكرة من الأمين العام بشأن تقارير الوكالات المتخصصة عن هذا الموضوع CEDAW/C/48/3) والإضافات).
    el Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre los nuevos miembros designados del Comité y la próxima rotación de los miembros en mayo de 2012 (UNEP/POPS/POPRC.6/INF/3). UN وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن الأعضاء المعينين حديثاً في اللجنة وبشأن التناوب المرتقب للأعضاء في أيار/مايو 2012 (UNEP/POPS/POPRC.6/INF/3).
    el Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría relativa a las directrices técnicas del Convenio de Basilea sobre la gestión ambientalmente racional de los contaminantes orgánicos persistentes (UNEP/POPS/POPRC.6/3). UN وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن المبادئ التوجيهية التقنية التي أصدرتها اتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة (UNEP/POPS/POPRC.6/3).
    En su próximo período de sesiones, la Comisión tendrá a la vista propuestas relativas al plan de la publicación y a medidas prácticas para ejecutar el proyecto. UN وستعرض على اللجنة في دورتها المقبلة مقترحات بشأن خطة النشر والسبل والوسائل العملية لتنفيذ المشروع.
    el Comité tendrá también ante sí un documento de trabajo en el que figura el proyecto de reglamento (CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1). UN وستعرض على اللجنة ورقة عمل تتضمن مشروعا للنظام الداخلي )CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1(.
    la Comisión tendrá también ante sí un documento de antecedentes sobre los resultados de la Conferencia. UN وستعرض على اللجنة أيضا وثيقة معلومات أساسية عن نتائج هذا المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more