el Grupo seguirá llevando a cabo un examen detallado de esos documentos de trabajo con el propósito de terminar de elaborar sus conclusiones y recomendaciones. | UN | وسيواصل الفريق العامل دراسته المفصلة لورقات العمل هذه بغية وضع اللمسات اﻷخيرة على استنتاجاته وتوصياته. |
el Grupo seguirá vigilando esa cuestión. | UN | وسيواصل الفريق رصد هذه القضية. |
el Grupo seguirá estudiando la cuestión de los efectos en futuras reuniones. | UN | وسيواصل الفريق النظر في مسألة الأثر في اجتماعات مقبلة. |
el Equipo seguirá elaborando un conjunto de recomendaciones respecto de esa amenaza. | UN | وسيواصل الفريق بلورة مجموعة من التوصيات التي تشمل هذا الخطر. |
el Grupo continuará sus trabajos efectuando una serie de visitas al Iraq hasta consumar todas sus tareas. | UN | وسيواصل الفريق أعماله عن طريق جولات متتابعة من الزيارات الى العراق الى أن ينجز جميع المهام المنوطة به. |
el Grupo seguirá investigando cómo se creó esa milicia y qué apoyo recibió. | UN | وسيواصل الفريق التحقيق في أمر تشكيل هذه الميليشيا ودعمها. |
el Grupo seguirá evaluando si la pugna por el control de la mina tendrá repercusiones sobre el proceso de integración y el embargo de armas. | UN | وسيواصل الفريق تقييم ما إذا كان التنافس من أجل السيطرة على المنجم سيؤثر على عملية الإدماج والحظر المفروض على الأسلحة. |
el Grupo seguirá vigilando esas actividades. | UN | وسيواصل الفريق رصد هذه الأنشطة. |
el Grupo seguirá investigando las actividades de esta persona en Liberia. | UN | وسيواصل الفريق التحري عن أنشطة هذا الشخص في ليبريا. |
el Grupo seguirá investigando los hechos durante el resto de su mandato. | UN | وسيواصل الفريق تحرياته في هذه الواقعة خلال ما تبقى من فترة ولايته. |
el Grupo seguirá investigando el posible apoyo prestado por redes internacionales, incluidas las personas mencionadas en informes anteriores. | UN | وسيواصل الفريق التحقيق في احتمال وجود دعم مقدم من شبكات دولية، بما في ذلك من أفراد ورد ذكرهم في تقارير سابقة. |
el Grupo seguirá examinando esta cuestión. | UN | وسيواصل الفريق بحث هذه المسألة. |
el Grupo seguirá investigando las armas artesanales que ingresan ilegalmente en Liberia y circulan por ese país. | UN | وسيواصل الفريق تحقيقه في الأسلحة المصنوعة يدويا التي يجري الاتجار بها إلى ليبريا ونقلها عبر هذا البلد. |
el Grupo seguirá investigando el caso y confía en esclarecer las circunstancias que lo rodean. | UN | وسيواصل الفريق تحقيقه في هذه القضية، ويتوقع أن يلقي مزيدا من الضوء على ذلك. |
el Equipo seguirá considerando esa cuestión en su próximo documento sobre las prácticas más idóneas. | UN | وسيواصل الفريق النظر في هذه المسألة في ورقته القادمة عن أفضل الممارسات. |
el Equipo seguirá haciendo hincapié en garantizar la buena conducta y la disciplina, fundamentalmente por medio de actividades dirigidas a prevenir las faltas de conducta. | UN | وسيواصل الفريق التركيز على ضمان حسن السلوك والانضباط، ويكون ذلك في المقام الأول ببذل جهود لمنع سوء السلوك. |
el Equipo seguirá apoyando al Gobierno en el establecimiento de un plan de aplicación para hacer frente al problema. | UN | وسيواصل الفريق تقديم الدعم للحكومة في وضع خطة للتنفيذ لمعالجة هذه المشكلة. |
el Grupo continuará investigando la fuente de la que provienen esas armas, así como la ruta de suministro que siguen hasta Kivu del Norte. | UN | وسيواصل الفريق التحقيق في مصدر هذه الأسلحة، فضلا عن طرق إمدادها إلى شمال كيفو. |
el Grupo continuará elaborando estudios sobre particulares y entidades que estén adquiriendo de forma deliberada minerales procedentes de fuentes de las FDLR. | UN | وسيواصل الفريق إعداد دراسات حالات إفرادية عن أفراد وكيانات تشتري معادن من مصادر تابعة للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا. |
el Grupo continuará haciendo un seguimiento para comprobar si esos sistemas se han reactivado. | UN | وسيواصل الفريق رصد ما إذا جرت إعادة تفعيل هذه النظم. |
el equipo continuará estudiando el problema y presentará recomendaciones apropiadas al Presidente Ejecutivo la semana entrante. | UN | وسيواصل الفريق دراسة المشكلة، وسيقدم التوصيات الملائمة إلى الرئيس التنفيذي خلال اﻷسبوع المقبل. |
el Grupo proseguirá sus investigaciones e informará oportunamente al Comité. | UN | وسيواصل الفريق تحقيقاته في هذا الصدد وسيقدم، بناء عليها، تقريرا إلى اللجنة. |
el Grupo de Trabajo proseguirá el examen de la cuestión en su próximo período de sesiones. | UN | وسيواصل الفريق العامل بحث هذه المسألة في دورته القادمة. |