"وشخص ما" - Translation from Arabic to Spanish

    • y alguien
        
    • alguien que
        
    • alguien lo
        
    • alguien está
        
    Necesito un par de botes lo antes posible... y alguien que pueda matar a un tiburón, uno grande. Open Subtitles اريد قاربين سريعين وشخص ما قادر على قتل قرش من الحجم الكبير ماذا تفعل ؟
    Luego necesitan un refuerzo lateral, un vigía en el frente y alguien cuidando la retaguardia. Open Subtitles ثم عليك أن تكنس الأوساخ جانباَ مراقب في الأمام وشخص ما يراقب الخلفية
    Vengo de administración y alguien ha hecho una donación anónima a mi matrícula. Open Subtitles أنا قدمت لتوي من الصندوق وشخص ما قدم هبه من مجهول
    Ayer por la noche estaba de pie en la calle esperando para el coche y alguien le disparó. Open Subtitles الليلة الماضية كان واقفا في الشارع ينتظر من يقله , وشخص ما أطلق عليه الرصاص.
    Bueno, supongo que las chicas en la fiesta iban vestidas... algo sexy, y alguien puso una bebida sobre ella, así que estaba un poco deprimida. Open Subtitles حسنــاً، الموضوع هو أن الفتيات بالحفلة أرتدن ، أزياء مثيرة ، وشخص ما وضع عليها مشروب . نوعا ما هي متحطمة
    Un hombre muy atractivo está en coma y alguien lo ha causado. Open Subtitles رجل وسيم جدًا في غيبوبة، وشخص ما تسبب في ذلك
    Anoche me iba del Home Depot y alguien me cerró el paso. Open Subtitles كنت اسحب للخارج اغراض البيت في الامس وشخص ما حجزني
    y alguien está intentando atravesarla, desde fuera de nuestro universo, desde alguna otra parte. Open Subtitles وشخص ما يحاول المرور عبرها، من خارج عالمنا. من مكان آخر طبعًا..
    Si tomó mi pistola y alguien lo mató, tal vez haya relación. Open Subtitles لو أنّه أخذ مُسدّسي وشخص ما قتله، فلربّما هُناك صلة.
    Alguien asesinó a la Sra. Bean, y alguien lo va a averiguar, y quiero ser un ancla de noticiero. Open Subtitles شخص ما قام بقتل السيدة بين وشخص ما سيكتشف وأنا أريد أن أكون مذيعة فى الشبكة
    Estaba fuera... y alguien me golpeó por detrás en la cabeza, me dejó inconsciente. Open Subtitles لقد كنت بالخارج وشخص ما ضربني على الجزء الخلفي لرأس، أسقطني مغمية.
    y alguien en algún momento tuvo esta muy mala idea que un individuo común no podía hacer una diferencia en este mundo. TED وشخص ما في نقطة ما قد توصل لهذه الفكرة السيئة للغاية أن الفرد العادي لا يمكنه إحداث فارق في العالم.
    este hombre mata gente por dinero... y alguien le ha pagado bastante para matarlos a ustedes. Open Subtitles هذا الرجل يقتل لأجل المال وشخص ما دفع له لقتلكم
    Miren, Muntz va a vender la montaña... y alguien la comprará de todos modos. Open Subtitles نظرة، مونتز سوف يَبِيعُ هذا الجبلِ... وشخص ما سَيَشتريه على أية حال.
    - No puedo localizar al Agente Doggett y alguien me dijo que estaba perdido. Open Subtitles أنا لا أستطيع وصول الوكيل دوجيت وشخص ما أخبرني هو مضيع.
    y alguien debió haberla cerrado después que esta cosa entró. Open Subtitles وشخص ما لا بدّ وأن غلقه بعد أن دخل هذا الشيء.
    y alguien te llevó sopa de pollo casera. Open Subtitles وشخص ما جلب لك شوربة الدجاج التي فعلتها بنفسها
    Habia un chico como tú... que estaba loco buscando una chica y alguien le dio la idea de que pusiera un anuncio en el periódico buscando esposa. Open Subtitles الذي تخبّل في البحث عن بنته وشخص ما أعطاه فكرة إعلان في الصحف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more