el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí (S/2000/979). | UN | وشرع المجلس بعد ذلك في النصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2000/979). |
el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí (S/2001/1058). | UN | وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار (S/2001/1058) المعروض عليه. |
el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí (S/2012/713). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2012/713) الذي كان معروضا عليه. |
el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/2000/500. | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/500. |
Acto seguido, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución (S/1998/952). | UN | وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/1998/952. |
el Consejo inicia el examen del tema y escucha una declaración del representante de Israel. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان من ممثل إسرائيل. |
Como ninguno de los candidatos obtuvo la mayoría absoluta en la segunda votación, el Consejo de Seguridad procedió a votar por tercera vez. | UN | ولم يحصل، في الاقتراع الثاني، أي مرشح على اﻷغلبية المطلقة المطلوبة من اﻷصوات في مجلس اﻷمن، وشرع المجلس في الاقتراع الثالث. |
Seguidamente, el Consejo procedió a someter a votación los tres proyectos de resolución. | UN | وشرع المجلس بعد ذلك في إجراءات التصويت على مشاريع القرارات الثلاثة. |
el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí (S/1996/844). | UN | وشرع المجلس بعدئذ في التصويت على مشروع القرار المعروض أمامه (S/1996/844). |
el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene a la vista (S/1999/1061). | UN | وشرع المجلس في إجراء التصويت على مشروع القرار )S/1999/1061( المعروض أمامه. |
el Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/1999/1232) que tiene ante sí. | UN | وشرع المجلس فــي التصويــت علــى مشــروع القــرار )S/1999/1232( المعروض عليه. |
el Consejo somete a votación el proyecto de resolución que tiene a la vista (S/2000/846). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2000/846). |
el Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2000/882). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2000/882). |
el Consejo somete a votación el proyecto de resolución (S/2002/980). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2002/980) المعروض عليه. |
el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/2008/327, que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo, y lo aprobó por unanimidad como resolución 1814 (2008). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2008/327، الذي قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1814 (2008). |
el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/2008/472, presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, y lo aprobó por unanimidad como resolución 1825 (2008). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2008/472 الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1825 (2008). |
el Consejo de Seguridad sometió a votación el proyecto de resolución S/2008/648, presentado por los Estados Unidos de América, y lo aprobó por unanimidad como resolución 1841 (2008). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2008/648، المقدم من الولايات المتحدة الأمريكية، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1841 (2008). |
Acto seguido, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución (S/1998/1135). | UN | وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/1998/1135. |
el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/23416. | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23416. |
el Consejo inicia el examen del tema y escucha una declaración del representante del Afganistán. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
A continuación, el Consejo de Seguridad procedió a votar el proyecto de resolución S/26177 y lo aprobó por unanimidad como resolución 852 (1993). | UN | وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/26177، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨٥٢ )١٩٩٣(. |
Seguidamente, el Consejo procedió a efectuar una votación sobre el proyecto de resolución. | UN | ٩٩ - وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار. |
el Consejo inició las consultas sobre el programa de trabajo multianual en febrero de 2004. | UN | وشرع المجلس في إجراء مشاورات بشأن برنامج العمل المتعدد السنوات في شباط/فبراير 2004. |
En la segunda votación ningún candidato obtiene la mayoría absoluta requerida en el Consejo de Seguridad y el Consejo procede a una tercera votación. | UN | ولم يفز أي مرشح باﻷغلبية المطلقة اللازمة من اﻷصوات في الاقتراع الثاني في مجلس اﻷمن وشرع المجلس في إجراء اقتراع ثالث. |
el Consejo comienza su examen del tema y escucha una declaración formulada por el Secretario General. | UN | وشرع المجلس في نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام. |
el Consejo comenzó el examen del tema y escuchó una declaración del representante de Georgia. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند، واستمع إلى بيان أدلى به ممثل جورجيا. |