"وطنية من فئة" - Translation from Arabic to Spanish

    • nacional del cuadro
        
    • de contratación nacional
        
    • nacionales del cuadro
        
    • personal nacional de
        
    • nacional de la
        
    • Servicios Generales de
        
    Conversión en puestos de funcionario nacional del cuadro Orgánico y funcionario nacional de Servicios Generales UN تحويل إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية ووظائف وطنية من فئة الخدمات العامة
    La Comisión Consultiva recomienda que en este momento se aprueben 98 puestos de personal nacional del cuadro de servicios generales y 14 puestos de oficiales nacionales. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على 98 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، و 14 وظيفة لموظفين وطنيين.
    Creación de un puesto de Oficial de Adquisiciones de la categoría de oficial nacional del cuadro de Servicios Generales de contratación nacional UN إنشاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف مشتريات بتحويل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    La Comisión Consultiva no se opone a la conversión de 6 puestos del Servicio Móvil en puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على تحويل ست وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Conversión de puestos: supresión de 9 puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional y creación de 9 puestos del Servicio Móvil UN تحويل الوظائف: إلغاء تسع وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة وإنشاء تسع وظائف من فئة الخدمة الميدانية
    Ello conllevará la eliminación de 11 puestos de guardias de seguridad (puestos nacionales del cuadro de servicios generales) en El Obeid. UN وسيترتب على هذا إلغاء 11 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لحراس أمن، في الأُبيِّض.
    Disminución de puestos nacionales del cuadro de servicios generales UN انخفاض قدره 10 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة
    2 del Servicio Móvil, 1 funcionario nacional del cuadro Orgánico, 6 de Servicios Generales de contratación nacional UN وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفة واحدة لموظف فني وطني، و 6 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة
    Personal nacional: creación de un puesto de funcionario nacional del cuadro Orgánico; reasignación de un puesto de funcionario nacional del cuadro de Servicios Generales a la Oficina de Enlace UN الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفة موظف فني وطني؛ ونقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى مكتب الاتصال
    Abreviaturas: SM, Servicio Móvil; PNSG, personal nacional del cuadro de Servicios Generales. UN المختصرات: خ م: الخدمة الميدانية؛ و خ ع: وطنية من فئة الخدمات العامة؛ م م ع: المساعدة المؤقتة العامة.
    1 del Servicio Móvil, 4 de personal nacional del cuadro Orgánico y 5 de personal nacional de Servicios Generales UN 1 من فئة الخدمة الميدانية، و 4 موظفين وطنيين من الفئة الفنية، و 5 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة
    :: Supresión de 14 puestos de contratación nacional del cuadro de servicios generales [3] UN :: إلغاء 14 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة [3]
    La Comisión Consultiva recomienda que no se establezca el puesto de Director Adjunto de categoría D-1 ni tampoco el puesto de contratación nacional del cuadro de servicios generales. UN وتوصي اللجنة بعدم إنشاء وظيفة برتبة مد-1 لنائب مدير ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Eliminación de un puesto del personal nacional del cuadro de servicios generales UN ألغيت وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Se propone también suprimir un puesto de personal nacional del cuadro de servicios generales. UN 25 - وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح أيضا إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Personal nacional: aumento de 13 puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional UN الموظفون الوطنيون: زيادة 13 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Personal internacional: conversión de 1 puesto de Servicio Móvil en 1 puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional UN الموظفون الدوليون: تحويل وظيفة ميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Personal internacional: conversión de 2 puestos del Servicio Móvil en puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional UN الموظفون الدوليون: تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة
    En el informe también se propone la conversión de 20 puestos de asistencia temporal general y 34 puestos de personal por contrata en puestos nacionales del cuadro de servicios generales. UN ويتضمن التقرير أيضا اقتراحا بتحويل 20 وظيفة وطنية في إطار المساعدة المؤقتة العامة و 34 وظيفة تعاقدية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Reducción de puestos nacionales del cuadro de servicios generales UN خفض وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة
    De esos puestos, 108 serían reclasificados a una categoría superior, 6 reclasificados a una categoría inferior y 3 puestos del Servicio Móvil serían reclasificados como puestos del cuadro de Servicios Generales de contratación nacional o puestos de funcionarios nacionales del cuadro Orgánico. UN ومن أصل هذه الوظائف، سيجري ترفيع 108 وظائف وتنزيل رتبة 6 وظائف وتحويل 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة أو إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    Además, también se propone la conversión de un puesto de Auxiliar de Reclamaciones del Servicio Móvil en personal nacional de Servicios Generales. UN ويُقترح أيضا تحويل وظيفة واحدة لمساعد معني بالمطالبات من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Los ocho puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional de la Sección de Seguridad, que actualmente corresponden a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe, también se reasignan de forma que dependerán directamente de la Oficina del Representante Especial del Secretario General. UN يتم أيضا نقل 8 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة في قسم الأمن، تتبع حاليا مكتب كبير الموظفين الإداريين، بحيث يصبح شاغلو هذه الوظائف مسؤولين مباشرة أمام مكتب الممثل الخاص للأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more