Servicios de Seguridad. La plantilla aprobada consta de un puesto de categoría P-3 y 30 puestos para los servicios de seguridad. | UN | ٧١ - يتكون ملاك الموظفين المعتمد من وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ و ٣٠ وظيفة لخدمات اﻷمن. |
La plantilla propuesta comprende un puesto de categoría P-4, dos de categoría P-3 y cuatro del cuadro de servicios generales. | UN | وتشمل الوظائف المقترحة فيها وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفتين برتبة ف-3 وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة |
Se propone también la reasignación de un puesto de categoría P-5 de este subprograma, como Apoyo a los programas, a la Sección de Procesamiento de Datos. | UN | ومن المقترح أيضا إعادة توزيع وظيفة واحدة برتبة ف-٥ من هذا البرنامج الفرعي لدعم البرامج المتعلقة بقسم تجهيز البيانات. |
Como puede observarse en el cuadro 3, el número de puestos asignados a la Oficina Ejecutiva del Secretario General se reduciría en un puesto de la categoría de Secretario General Adjunto. | UN | وكما يرى في الجدول ٣، فإن عدد الوظائف المخصصة للمكتب التنفيذي لﻷمين العام سينقص وظيفة واحدة برتبة وكيل لﻷمين العام. |
Para establecer la Oficina, se necesitan un puesto de categoría P-5 y dos del cuadro de servicios generales, para el Jefe, un secretario y un encargado de controlar la producción. | UN | لتأسيس المكتب، تدعو الحاجة إلى وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة للرئيس، وسكرتير، ومراقب اﻹنتاج. |
Para establecer la Oficina, se necesitan un puesto de categoría P-5 y dos del cuadro de servicios generales, para el Jefe, un secretario y un encargado de controlar la producción. | UN | لتأسيس المكتب، تدعو الحاجة إلى وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة للرئيس، وسكرتير، ومراقب اﻹنتاج. |
En la actualidad, la plantilla de la Sección consta de un puesto de categoría P-4 para el Jefe y 28 puestos de agentes de seguridad de contratación internacional. | UN | ٢٧ - وفي الوقت الحاضر، يشتمل ملاك موظفي القسم على وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ للرئيس و ٨٢ وظيفة دولية لضباط اﻷمن. |
Todos los puestos, con excepción de un puesto de categoría P–3, se obtendrán mediante redistribución. | UN | وسيجري توفير جميع الوظائف فيما عدا وظيفة واحدة برتبة ف-٣ من خلال إعادة التوزيع. |
Se va a abolir un puesto de categoría P–5, ocupado anteriormente por el Oficial Administrativo Jefe. | UN | ومن المقرر إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ شغلها من قبل كبير الموظفين اﻹداريين. |
Las previsiones corresponden a la supresión de un puesto de categoría P–3, el de Jefe de la Dependencia de Diseño Gráfico. | UN | وتعكس المقترحات إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-٣، هي وظيفة رئيس وحدة الرسوم التصويرية. |
Las previsiones corresponden a la supresión de un puesto de categoría P–3, el de Jefe de la Dependencia de Diseño Gráfico. | UN | وتعكس المقترحات إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-٣، هي وظيفة رئيس وحدة الرسوم التصويرية. |
Además, se propone redistribuir un puesto de categoría P-3 de la Sección de Adquisiciones a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe para un Oficial Administrativo que prestará apoyo al Oficial Administrativo Jefe. | UN | وفضلا عن ذلك، يُقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 من قسم المشتريات إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين لكي يشغلها موظف شؤون إدارية يقدم الدعم لكبير الموظفين الإداريين. |
En el presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 se prevé la reasignación de un puesto de categoría P-4 y un puesto de P-5 a la Oficina del Coordinador Especial. | UN | تتضمن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 اعتمادا لتغطية تكاليف نقل وظيفة واحدة برتبة ف - 4 وواحدة برتبة ف - 5 إلى مكتب المنسق الخاص. |
Se ha transferido un puesto de categoría P-3 a la Oficina de la UNMIK en Belgrado. | UN | 135 - نقلت وظيفة واحدة برتبة ف-3 إلى مكتب البعثة في بلغراد. |
a) un puesto de categoría P-3 para un oficial de operaciones aéreas; | UN | (أ) وظيفة واحدة برتبة ف - 3 لضابط عمليات جوية؛ |
:: un puesto de la categoría de Secretario General Adjunto para un Representante Especial del Secretario General | UN | :: وظيفة واحدة برتبة وكيل أمين عام لممثل خاص للأمين العام |
• un puesto de la categoría de Secretario General Adjunto para un Representante Especial del Secretario General; | UN | :: وظيفة واحدة برتبة وكيل أمين عام لممثل خاص للأمين العام |
Se desbloquearía un puesto de la categoría D-1, uno de la categoría P-4 y 12 de la categoría P-3. | UN | وتتألف الوظائف التي سيتم الافراج عنها من وظيفة واحدة برتبة مد - ١، ووظيفة برتبة ف - ٤، و ١٢ وظيفة في الرتبة ف - ٣. |
d) Eliminación de un puesto de subsecretario general en el Departamento de Asuntos Políticos; | UN | )د( إلغاء وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد في ادارة الشؤون السياسية؛ |
La Comisión pide a la UNMIL que examine su estructura y estudie la posibilidad de suprimir uno de los puestos de director. | UN | وتطلب اللجنة إلى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أن تستعرض هيكلها وأن تنظر في إمكانية إلغاء وظيفة واحدة برتبة مدير. |
Se propone asimismo suprimir una plaza de categoría P-4 asignada antes a la Dependencia y redistribuir las siguientes plazas: | UN | 98 - ويقترح أيضا إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 مخصصة سلفا لهذه الوحدة ونقل الوظائف التالية: |