"وظيفة واحدة برتبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • un puesto de categoría
        
    • un puesto de la categoría
        
    • de un puesto de
        
    • uno de
        
    • una plaza de categoría
        
    Servicios de Seguridad. La plantilla aprobada consta de un puesto de categoría P-3 y 30 puestos para los servicios de seguridad. UN ٧١ - يتكون ملاك الموظفين المعتمد من وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ و ٣٠ وظيفة لخدمات اﻷمن.
    La plantilla propuesta comprende un puesto de categoría P-4, dos de categoría P-3 y cuatro del cuadro de servicios generales. UN وتشمل الوظائف المقترحة فيها وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفتين برتبة ف-3 وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة
    Se propone también la reasignación de un puesto de categoría P-5 de este subprograma, como Apoyo a los programas, a la Sección de Procesamiento de Datos. UN ومن المقترح أيضا إعادة توزيع وظيفة واحدة برتبة ف-٥ من هذا البرنامج الفرعي لدعم البرامج المتعلقة بقسم تجهيز البيانات.
    Como puede observarse en el cuadro 3, el número de puestos asignados a la Oficina Ejecutiva del Secretario General se reduciría en un puesto de la categoría de Secretario General Adjunto. UN وكما يرى في الجدول ٣، فإن عدد الوظائف المخصصة للمكتب التنفيذي لﻷمين العام سينقص وظيفة واحدة برتبة وكيل لﻷمين العام.
    Para establecer la Oficina, se necesitan un puesto de categoría P-5 y dos del cuadro de servicios generales, para el Jefe, un secretario y un encargado de controlar la producción. UN لتأسيس المكتب، تدعو الحاجة إلى وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة للرئيس، وسكرتير، ومراقب اﻹنتاج.
    Para establecer la Oficina, se necesitan un puesto de categoría P-5 y dos del cuadro de servicios generales, para el Jefe, un secretario y un encargado de controlar la producción. UN لتأسيس المكتب، تدعو الحاجة إلى وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة للرئيس، وسكرتير، ومراقب اﻹنتاج.
    En la actualidad, la plantilla de la Sección consta de un puesto de categoría P-4 para el Jefe y 28 puestos de agentes de seguridad de contratación internacional. UN ٢٧ - وفي الوقت الحاضر، يشتمل ملاك موظفي القسم على وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ للرئيس و ٨٢ وظيفة دولية لضباط اﻷمن.
    Todos los puestos, con excepción de un puesto de categoría P–3, se obtendrán mediante redistribución. UN وسيجري توفير جميع الوظائف فيما عدا وظيفة واحدة برتبة ف-٣ من خلال إعادة التوزيع.
    Se va a abolir un puesto de categoría P–5, ocupado anteriormente por el Oficial Administrativo Jefe. UN ومن المقرر إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ شغلها من قبل كبير الموظفين اﻹداريين.
    Las previsiones corresponden a la supresión de un puesto de categoría P–3, el de Jefe de la Dependencia de Diseño Gráfico. UN وتعكس المقترحات إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-٣، هي وظيفة رئيس وحدة الرسوم التصويرية.
    Las previsiones corresponden a la supresión de un puesto de categoría P–3, el de Jefe de la Dependencia de Diseño Gráfico. UN وتعكس المقترحات إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-٣، هي وظيفة رئيس وحدة الرسوم التصويرية.
    Además, se propone redistribuir un puesto de categoría P-3 de la Sección de Adquisiciones a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe para un Oficial Administrativo que prestará apoyo al Oficial Administrativo Jefe. UN وفضلا عن ذلك، يُقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 من قسم المشتريات إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين لكي يشغلها موظف شؤون إدارية يقدم الدعم لكبير الموظفين الإداريين.
    En el presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 se prevé la reasignación de un puesto de categoría P-4 y un puesto de P-5 a la Oficina del Coordinador Especial. UN تتضمن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 اعتمادا لتغطية تكاليف نقل وظيفة واحدة برتبة ف - 4 وواحدة برتبة ف - 5 إلى مكتب المنسق الخاص.
    Se ha transferido un puesto de categoría P-3 a la Oficina de la UNMIK en Belgrado. UN 135 - نقلت وظيفة واحدة برتبة ف-3 إلى مكتب البعثة في بلغراد.
    a) un puesto de categoría P-3 para un oficial de operaciones aéreas; UN (أ) وظيفة واحدة برتبة ف - 3 لضابط عمليات جوية؛
    :: un puesto de la categoría de Secretario General Adjunto para un Representante Especial del Secretario General UN :: وظيفة واحدة برتبة وكيل أمين عام لممثل خاص للأمين العام
    un puesto de la categoría de Secretario General Adjunto para un Representante Especial del Secretario General; UN :: وظيفة واحدة برتبة وكيل أمين عام لممثل خاص للأمين العام
    Se desbloquearía un puesto de la categoría D-1, uno de la categoría P-4 y 12 de la categoría P-3. UN وتتألف الوظائف التي سيتم الافراج عنها من وظيفة واحدة برتبة مد - ١، ووظيفة برتبة ف - ٤، و ١٢ وظيفة في الرتبة ف - ٣.
    d) Eliminación de un puesto de subsecretario general en el Departamento de Asuntos Políticos; UN )د( إلغاء وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد في ادارة الشؤون السياسية؛
    La Comisión pide a la UNMIL que examine su estructura y estudie la posibilidad de suprimir uno de los puestos de director. UN وتطلب اللجنة إلى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أن تستعرض هيكلها وأن تنظر في إمكانية إلغاء وظيفة واحدة برتبة مدير.
    Se propone asimismo suprimir una plaza de categoría P-4 asignada antes a la Dependencia y redistribuir las siguientes plazas: UN 98 - ويقترح أيضا إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 مخصصة سلفا لهذه الوحدة ونقل الوظائف التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more