Te prometí la boda de tus sueños... y no dejaré que nada la arruine. | Open Subtitles | الذي وعدتك به في زفــاف أحلامك ولن أدع لأي شــيء أن يخربه |
La última vez que lo vi, le prometí protección, apoyo y dinero. | Open Subtitles | في آخر لقاء لنا، وعدتك بدعمنا لك بالحماية و المال |
Sé que prometí que terminaría, pero a no ser que mi nena me perdone, | Open Subtitles | أنا أعرف أني وعدتك أني سأنهي العمل لكن إلا إن سامحتني حبيبتي |
Si prometo ser buena, ¿me dejarás ver a mi padre, por favor? | Open Subtitles | إن وعدتك بأن أكون مطيعة، فهل تسمحين لي برؤية أبي؟ |
Sé que te he prometido muchas cosas, pero esta vez te lo digo en serio. | Open Subtitles | أعرف أننى وعدتك بالكثير فى الماضى و لكن هذه المرة ليس مجرد كلام |
No me importa lo que te prometí, o lo que crees necesitar, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | انا لا اهتم بما وعدتك به او ما تعتقدين انك بحاجه له,حسنا؟ |
Te prometí que él no divulgaría ni una palabra de tu secreto, y ahora te asegurarás de ello. | Open Subtitles | لقد وعدتك بأن لا أحد سيتفوّه بشيء عن سرّك، والآن عليك أن تتأكد من ذلك |
Mira, prometí ayudarte y, honestamente, de la manera que puedo ayudarte es obligarte a que te tomes un descanso. | Open Subtitles | لقد وعدتك بانني ساساعدك وبصراحة، الطريقه الوحيده لذلك هي ان اجبرك على اخذ قسط من الراحه |
Sólo un poco más, vamos a tener esa casa que te prometí. | Open Subtitles | فقط لوقت قصير سنحصل على ذالك المنزل الذي وعدتك به |
Aquí tienes, tribuno, tal y como te prometí. | Open Subtitles | اليك بهذا ايها التربيون تماما كما وعدتك. |
Doblo el dinero que te prometí. Aquí hay dos millones de sestercios. | Open Subtitles | ضاعف المبلغ الذي وعدتك به مليوني سيسترسيس |
Te prometí esta noche, pero creo que no tengo fuerzas. | Open Subtitles | لقد وعدتك لأجل الليله لكنني ليس لدي القوه. |
No se lo he contado a nadie. Te lo prometí. | Open Subtitles | كلا,لم أفعل.ولم أخبر أي أحد لقد وعدتك بأني لن أفعل |
Te prometí que ibas a conducir. | Open Subtitles | وعدتك بأن تقود،وها أنت بم أخبرتك يا راي؟ وعدتك بأن تقود،وها أنت |
Sé que te prometí un vestido nuevo con mi 20 por ciento de descuento. | Open Subtitles | أعلم أني وعدتك برداء جديد بخصم العشرين بالمائة خاصتي. |
Te prometí algo increíble, algo que nunca olvidarías. | Open Subtitles | انا وعدتك انك سترى شئ مذهل شئ لن تنساه طوال حياتك |
¿Qué tal si prometo preguntar por vuestro hermano del rey por el camino? | Open Subtitles | ماذا لو وعدتك بأني سوف أسأل عن اخ الملك في الطريق؟ |
Estaré allí, querida. Te lo prometo. Estaré allí. | Open Subtitles | سوف اكون هناك ياحبيبتى, لقد وعدتك, سأكون هناك |
Has venido a tu casa mientras estaba empaquetando todas mis cosas, incluso habiendo prometido que no estarías aquí. | Open Subtitles | أنت جئت إلى بيتك بينما أحزم كل أغراضي بالرغم من أنني وعدتك ألا أتواجد هنا |
I I prometió hacer todo bien de nuevo a mi hijo. | Open Subtitles | وعدتك أنني سأجعل كل شيء صحيح مرة أخرى يا بني |
Tendra delfines y ballenas,tal como te dije. | Open Subtitles | سترين الدلافين والحيتان، كما وعدتك آنفاً. |
La promesa de descendientes tan numerosos como las estrellas se está haciendo realidad. | Open Subtitles | الوعد الذي وعدتك به ان يكون لك احفاد كعدد النجوم تحقق |
te prometi que no lo mataria eso seguira así pero | Open Subtitles | لقد وعدتك بأنني لن أقتلهم و هذا يبقى حقيقي لكن |
Se que prometimos que no, pero andaba de compras... | Open Subtitles | انا اعلم اني وعدتك الا افعل لكني كنت اتسوق |
Entonces si sabía que no se iba a quedar por qué me hizo prometer lo qeu prometí? | Open Subtitles | إن كنتي تعرفين بأنك لن تبقي فلما جعلتيني أعدك بما وعدتك إذاً؟ |