Le prometiste al Dr. Weinberg no decir eso. | Open Subtitles | لقد وعدتي الدكتور واينبيرج انكي لن تستخدمي هذه الجملة |
Oh, gracias a Dios. Comida de adultos Mami, me prometiste que ibas a leerme Madeline | Open Subtitles | الحمد لله طعام للبالغين ماما، لقد وعدتي ان تقرأي لنا قصة |
Sabes, no necesitaríamos una foto si la hubieses traído como prometiste. | Open Subtitles | لسنا بحاجة لصورة , لو جلبتيها حقيقة كما وعدتي |
Si prometes llevar esa... esa cosa con el cuero y las correas. | Open Subtitles | اذا انت وعدتي بان ترتدي . ذاك اللباس الجلدي والاشرطة |
¿no prometió Ud. No revelar información sobre demandas? | Open Subtitles | فقد وعدتي بألا تناقشي أي معلومات خاصة و سرية عن المطالبات |
Habías prometido no joder con otro hombre. | Open Subtitles | أنت قد وعدتي أن لا تمارسي الجنس مع شخص اخر. |
No olvides que prometiste ayudarme en la preparación de la reunion. | Open Subtitles | لا تنسي انك وعدتي بمساعدتي في وضع الزينة لمأدبة اليوم |
Esto es una sesión de terapia, G. Tú me prometiste una fiesta. | Open Subtitles | هذا موسم الطبيب النفسي لقد وعدتي بالخفلة |
Y tu prometiste que no volverías al gimnasio a menos que él dijera que estaba bien. Lo prometiste. | Open Subtitles | لقد وعدتي أنك لن تعودي إلى النادي مالم يقل هو بأنه موافق |
¿Del que prometiste alejarte excepto en lo que se refiere a clases? | Open Subtitles | الوحيد الذي وعدتي ان تبقي بعيده عنه الا اذا كان الصف مهما ? |
A pesar de lo que está pasando entre Elliot y tú, le prometiste a Lorraine un hijo. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما يحدث بينك وبين إليوت وعدتي لورين بإعطاءها طفل |
Recuerda, prometiste no hacerlo otra vez sin aclararlo, así que mejor que lo hagas pronto, antes de saltar sin red de protección. | Open Subtitles | تذكري, أنتي وعدتي بأنك لن تتواصي معه مجدداً بدون توضيح, لذا من الأفضل أن تحصلي عليه قريباً, |
Por fin voy a conseguir la historia que me prometiste. | Open Subtitles | أخيراً سوف تحصلين على القصة التي وعدتي بها |
Bien, ¿recuerdas el año pasado cuando... te ayudé y prometiste hacer lo mismo por mí? | Open Subtitles | حسنًا، أتذكرين حينما ساعدنكِ بالعام الماضي؟ وأنكِ وعدتي برد الجميل لي؟ |
A nadie se permite subir a esas trampas mortales. Lo prometiste. | Open Subtitles | لا مسموح على أولئك الأفخاخ.لقد وعدتي |
Estas evitando al Sr. Medina y tratando de mentirme... ademas, prometiste que irias. | Open Subtitles | أنتي تتفادين السيد (ميدينا) وتحاولين الكذب علي وأنتي وعدتي أنكِ ستذهبين |
O tuviste gripe y prometiste que apreciaras todo cuando estes mejor? | Open Subtitles | أو أصابتكي الإنفلونزا و وعدتي نفسك أن تأخذي حذرك زياده اذا عادت اليكي - نعم - |
Me prometiste al equipo de "Adelante, chica". | Open Subtitles | عندما قبلتالعمل وعدتي بكامل "مجموعه "يو قو قيلر |
Prometo parar si tú prometes dejar de retorcerte. | Open Subtitles | أعدك بأن أتوقف إن وعدتي بالتوقف عن الجفل. |
Te daré el pan si prometes ser mi esclava | Open Subtitles | سأعطيك الخبز إذا وعدتي بأن تكوني عبدي |
¿Puedes enlistar las distintas formas... en que te prometió satisfacerte... así fueran promesas explícitas o no? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تصوري لي الطرق المتعددة التي وعدتي بها حتى تشبعين سواء هذا الوعد كان صريحاً؟ |
Esto pasó porque tu estabas por teléfono sobre Michael... en vez de chequear el Pie como tu me lo habías prometido. | Open Subtitles | ...إنه لأنكي كنتي تتحدثين بالهاتف عن مايكل بدلاً من متابعة الفطيرة, كما وعدتي هذه المرة |