"وعدم امتناع أي" - Translation from Arabic to Spanish

    • y ninguna
        
    Por votación registrada de 92 contra 41 y ninguna abstención, la Comisión decide mantener el párrafo 13. UN وقررت اللجنة اﻹبقاء على الفقرة ١٣ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٩٢ صوتا مقابل ٤١ صوتا وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    Por votación registrada de 93 contra 39 y ninguna abstención, la Comisión decide mantener el párrafo 22. UN وقررت اللجنة اﻹبقاء على الفقرة ٢٢ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٩٣ صوتا مقابل ٣٩ صوتا وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    En votación registrada, por 117 votos contra 2 y ninguna abstención, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.4/56/L.9. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 117 صوتا مقابل صوتين وعدم امتناع أي من الأعضاء عن التصويت.
    En votación registrada, por 160 votos contra 2 y ninguna abstención, la Comisión mantiene el párrafo 11 de la parte dispositiva. UN وأبقت اللجنة على الفقرة 11 من منطوقه بتصويت مسجّل بأغلبية 160 صوتا مقابل صوتين وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    En votación registrada, por 161 votos contra 2 y ninguna abstención, la Comisión mantiene el párrafo 17 de la parte dispositiva. UN وأبقت اللجنة على الفقرة 17 من المنطوق بتصويت مسجَّل بأغلبية 161 صوتا مقابل صوتين وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    En votación registrada, por 124 votos contra 52 y ninguna abstención, la Comisión aprueba el proyecto de resolución . UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 124 صوتا مقابل 52 صوتا، وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    En votación registrada, por 121 votos contra 57 y ninguna abstención, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة، بتصويت مسجل بأغلبية 121صوتا مقابل 57 صوتا وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    El proyecto de resolución fue aprobado por 32 votos a favor, 14 en contra y ninguna abstención. UN واعتُمد مشروع المقرر بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    En votación registrada, por 128 votos contra 53 y ninguna abstención, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 128 صوتا مقابل 53 صوتا وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    En votación registrada, por 127 votos contra 53 y ninguna abstención, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل، بأغلبية 127 صوتًا مقابل 53 صوتًا، وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    En votación registrada, por 126 votos contra 54 y ninguna abstención, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 126 صوتًا مقابل 54 صوتًا، وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    En votación registrada, por 112 votos contra 52 y ninguna abstención, la Comisión aprueba el proyecto de resolución. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بتصويت مسجل بأغلبية 112 صوتا مقابل 52 صوتا، وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    Por votación registrada de 91 contra 40 y ninguna abstención, la Comisión decide mantener el décimotercer párrafo del preámbulo. UN وقررت اللجنة اﻹبقاء على الفقرة الثالثة عشرة من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٩١ صوتا مقابل ٤٠ صوتا وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    El proyecto de resolución A/C.1/55/L.47/Rev.1 queda aprobado por 150 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención. UN اعتمد مشروع القرار A/C.1/55/L.47/Rev.1 بأغلبية 150 صوتا مقابل لا شيء وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    En votación registrada de 160 votos contra ninguno y ninguna abstención, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.1/57/L.18/Rev.1 en su conjunto. UN واعتمد مشروع القرار A/C.1/57/L.18/Rev.1 ككل بتصويت مسجل بأغلبية 160 صوتا مقابل لا شيء وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    En la primera votación, se emitieron 134 votos, con 7 votos nulos y ninguna abstención; la mayoría necesaria era de 85. UN وفي الجولة الأولى، ومن مجموع 134 صوتا صحيحا سبعة أصوات باطلة وعدم امتناع أي وفد عن التصويت، كانت الأغلبية المطلوبة للفوز في تلك الانتخابات هو 85 صوتا.
    En votación registrada de 160 votos contra 1 y ninguna abstención, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.1/60/L.34/Rev.1. UN واعتُمد مشروع القرارA/C.1/60/L.34/Rev.1 بتصويت مسجل بأغلبية 160 صوتا مقابل صوت واحد وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    En votación registrada de 163 contra 1 y ninguna abstención, queda aprobado el proyecto de resolución A/C.1/60/L.29*. UN واعتُمد مشروع القرار* A/C.1/60/L.62 بتصويت مسجل بأغلبية 163 صوتا مقابل صوت واحد وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    En votación registrada de 160 votos contra 1 y ninguna abstención, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto, en su forma oralmente revisada. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار ككل، بصيغته المعدلة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 160 صوتا مقابل صوت واحد وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.
    El proyecto de resolución A/C.1/61/L.35 queda aprobado en votación registrada, por 169 votos contra 1 y ninguna abstención. UN واعتمد مشروع القرار A/C.1/61/L.35 بتصويت مسجل بأغلبية 169 صوتا مقابل صوت واحد، وعدم امتناع أي عضو عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more