"وعضو اللجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y miembro del Comité
        
    • miembro de la Comisión
        
    • miembro del Comité de
        
    • y miembro del Consejo
        
    • y un miembro del Comité
        
    • y el miembro del Comité
        
    :: Tesorero y miembro del Comité Ejecutivo, Comunidad Eritrea de Kenya (Nairobi), 1977-1979 UN :: أمين صندوق وعضو اللجنة التنفيذية، الجالية الإريترية في كينيا، نيروبي،
    Observador permanente de Palestina ante las Naciones Unidas y miembro del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino UN المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة وعضو اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas y miembro del Comité sobre los derechos inalienables del pueblo palestino UN المراقب الدائم عن فلسطين لدى اﻷمم المتحدة وعضو اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    El Secretario Ejecutivo y miembro de la Comisión es el Secretario Permanente Adjunto, designado por el Secretario Permanente. UN والأمين التنفيذي وعضو اللجنة هو نائب الأمين الدائم الذي يعينه الأمين الدائم.
    1. Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas y miembro del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino UN المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة وعضو اللجنة المعنيــة بممارســة الشعــب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    1986- Fundador y miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación Portuguesa de Derecho de los Menores y de la Familia. UN 1986 مؤسس وعضو اللجنة التنفيذية للرابطة البرتغالية لقانون الأحداث والأحوال الشخصية
    1990- Fundador y miembro del Comité Ejecutivo del Instituto de Emergencia Infantil, Lisboa. UN 1990 مؤسس وعضو اللجنة التنفيذية لمعهد طوارئ الأحداث بلشبونة
    1986: Fundador y miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación Portuguesa de Derecho de los Menores y de la Familia. UN 1986، مؤسس وعضو اللجنة التنفيذية للرابطة البرتغالية لقانون الأحداث والأحوال الشخصية.
    1990: Fundador y miembro del Comité Ejecutivo del Instituto de Emergencia Infantil de Lisboa UN 1990، مؤسس وعضو اللجنة التنفيذية لمعهد طوارئ الأحداث بلشبونة.
    1997: Fundador y miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación Nuevo Futuro. UN 1997، مؤسس وعضو اللجنة التنفيذية لرابطة المستقبل الجديد.
    Presidente y miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación Malasia para los Ciegos. UN رئيس وعضو اللجنة التنفيذية، الجمعية الماليزية للمكفوفين.
    Sr. T. Vidyasagar Presidente de la Pepper and Spice Trade Association, Vicepresidente de la Spices Board y miembro del Comité de Gestión de la Indian Chamber of Commerce and Industry, Cochín, India UN فيدياساغار رئيس الرابطة الهندية لتجارة الفلفل والتوابل، ونائب رئيس هيئة التوابل، وعضو اللجنة اﻹدارية لغرفة التجارة والصناعة الهندية، الهند.
    Miembro Vitalicio del Consejo Archidiocesano y Consejero Financiero Vitalicio, Archidiócesis Ortodoxa Griega de América del Norte y del Sur y miembro del Comité Ejecutivo del Fondo de Dotaciones UN عضو مدى الحياة بمجلس اﻷبرشيات، ومستشار مالي مدى الحياة بأبرشية الروم اﻷرثوذوكس ﻷمريكا الشمالية وأمريكا الجنوبية، وعضو اللجنة التنفيذية لصندوق الهبات
    1986 - Fundador y miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación Portuguesa de Derecho de los Menores y de la Familia UN ١٩٨٦ - مؤسس وعضو اللجنة التنفيذية للرابطة البرتغالية لقانون اﻷحداث واﻷحوال الشخصية
    1990 - Fundador y miembro del Comité Ejecutivo del Instituto de Emergencia Infantil, Lisboa UN ١٩٩٠ - مؤسس وعضو اللجنة التنفيذية لمعهد طوارئ اﻷحداث بلشبونة
    Miembro Vitalicio del Consejo Archidiocesano y Consejero Financiero Vitalicio, Archidiócesis Ortodoxa Griega de América del Norte y del Sur y miembro del Comité Ejecutivo del Fondo de Dotación UN عضو مدى الحياة بمجلس اﻷبرشيات، ومستشار مالي مدى الحياة بأبرشية الروم اﻷرثوذوكس التنفيذية ﻷمريكا الشمالية وأمريكا الجنوبية، وعضو اللجنة لصندوق الهبات
    miembro de la Comisión interministerial de elaboración de informes iniciales y periódicos. UN وعضو اللجنة الوزارية المعنية بصياغة التقارير الأولية والدورية.
    Efectuó ese análisis el Sr. George F. Saddler, ex jefe de administración de la UNESCO y miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN وقد أجرى هذا التحليل السيد جورج ف. سادلر، رئيس الادارة السابق في منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وعضو اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية.
    Entre los demás participantes en esta reunión figuraron el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Mauricio, Sr. Paul Berenger, miembro de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos y Asesor Jurídico de Amnistía Internacional para Africa. UN وكان من بين المشتركين اﻵخرين نائب رئيس وزراء ووزير خارجية موريشيوس، السيد بول برينجر، وعضو اللجنة الافريقية لحقوق اﻹنسان والشعوب، والمستشار القانوني لمنظمة العفو الدولية للشؤون الافريقية.
    :: Tesorero y miembro del Consejo Ejecutivo, Scripture Union of Ethiopia, Addis Abeba, 1972-1975 UN :: أمين صندوق وعضو اللجنة التنفيذية، سكربتشر يونيون أوف إثيوبيا، أديس أبابا 1972-1975
    Otros panelistas que intervinieron fueron la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, el Ministro de Servicios Sociales y Desarrollo Comunitario de las Bahamas y un miembro del Comité, la Sra. Šimonović, en su condición de Directora del Departamento de Derechos Humanos del Ministerio de Asuntos Exteriores de Croacia. UN ومن بين الأعضاء الآخرين في حلقة النقاش المفوضة السامية لحقوق الإنسان، ووزيرة الخدمات الاجتماعية والتنمية المجتمعية في جزر البهاما، وعضو اللجنة المعنية السيدة سيمونوفيتش، بوصفها رئيسة قسم حقوق الإنسان في وزارة الخارجية في كرواتيا.
    La evaluación del Comité se basa en la evaluación preliminar proporcionada por el Relator para el Seguimiento, el Relator suplente y el miembro del Comité que actuó como relator para el país cuando el Estado parte presentó su informe periódico. UN ويستند تقييم اللجنة إلى التقييم الأولي الذي يقدمه المقرر المعني بالمتابعة، والمقرر المناوب، وعضو اللجنة الذي تولى مهام المقرر القطري وقت تقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more