tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de México formula una declaración. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل المكسيك ببيان. |
tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante de Nigeria formula una declaración. | UN | وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل نيجيريا ببيان. |
tras la aprobación del proyecto de resolución, interviene el representante del Iraq. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل العراق ببيان. |
después de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Chile y el Canadá. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى كل من ممثلي شيلي وكندا ببيان. |
después de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y la India. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية والهند ببيانين. |
tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Canadá formula una declaración. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلـى ممثل كندا ببيان. |
tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Egipto y Suriname. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا مصر وسورينام ببيانيــن. |
tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de México y la India. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلـى ممثلا المكسيك والهند ببيانين تعليلا للتصويت. |
tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Cuba, Suriname y la India. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كوبا وسورينام والهند. |
tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de México, Suriname y Costa Rica. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو المكسيك وسورينام وكوستاريكا ببيانات تعليلا للتصويت. |
tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de la India formula una declaración. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى مثل الهند ببيان. |
tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Turquía y Chipre. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا تركيا وقبرص ببيانين. |
tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Camboya formula una declaración. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كمبوديا ببيان. |
tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el Representante de Costa Rica. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كوستاريكا. |
tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de los Estados Unidos. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل الولايات المتحدة. |
después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Camboya formula una declaración. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كمبوديا ببيان. |
después de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes del Canadá, Australia y Nueva Zelandia. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو كندا واستراليا ونيوزيلندا ببيانات تعليلا للتصويت. |
después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de los Estados Unidos formula una declaración. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. |
en vista de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/68/L.60, el proyecto de resolución A/C.2/68/L.4 es retirado por sus patrocinadores. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار A/C.2/68/L.60، سُحب مشروع القرار A/C.2/68/L.4 من جانب مقدّميه. |
una vez aprobado el proyecto de resolución, formularon declaraciones el representante de la República Islámica del Irán y el observador de la Arabia Saudita. | UN | 38 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى كل من ممثل جمهورية إيران الإسلامية ومراقب عن المملكة العربية السعودية ببيان. |
tras la adopción del proyecto de resolución revisado, el representante de China hizo una declaración (véase A/C.2/50/SR.43). | UN | ٦ - وعقب اعتماد مشروع القرار المنقح، أدلى ممثل الصين ببيان )انظر A/C.2/50/SR.43(. |
tras aprobarse el proyecto de resolución A/C.2/63/L.60, el Vicepresidente formuló una declaración (véase A/C.2/63/SR.31). | UN | 6 - وعقب اعتماد مشروع القرار A/C.2/63/L.60، أدلى نائب الرئيس (غيانا) ببيان (انظر الوثيقة A/C.2/63/SR.31). |
después de aprobarse el proyecto de resolución, formularon declaraciones para explicar su posición los representantes de los Estados Unidos de América y el Japón. | UN | 7 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات لتوضيح المواقف ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية واليابان. |
antes de la votación, la representante del Canadá formula una declaración. El Presidente formula una declaración. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كندا ببيان. |