"وعقب اعتماد مشروع" - Translation from Arabic to Spanish

    • tras la aprobación del proyecto de
        
    • después de la aprobación del proyecto de
        
    • en vista de la aprobación del proyecto
        
    • una vez aprobado el proyecto de
        
    • tras la adopción del proyecto
        
    • tras aprobarse el proyecto de
        
    • después de aprobarse el proyecto de
        
    • antes de la
        
    tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de México formula una declaración. UN وعقب اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل المكسيك ببيان.
    tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante de Nigeria formula una declaración. UN وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل نيجيريا ببيان.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, interviene el representante del Iraq. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل العراق ببيان.
    después de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Chile y el Canadá. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى كل من ممثلي شيلي وكندا ببيان.
    después de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y la India. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية والهند ببيانين.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Canadá formula una declaración. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلـى ممثل كندا ببيان.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Egipto y Suriname. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا مصر وسورينام ببيانيــن.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de México y la India. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلـى ممثلا المكسيك والهند ببيانين تعليلا للتصويت.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Cuba, Suriname y la India. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كوبا وسورينام والهند.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de México, Suriname y Costa Rica. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو المكسيك وسورينام وكوستاريكا ببيانات تعليلا للتصويت.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de la India formula una declaración. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى مثل الهند ببيان.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Turquía y Chipre. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا تركيا وقبرص ببيانين.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Camboya formula una declaración. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كمبوديا ببيان.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el Representante de Costa Rica. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كوستاريكا.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de los Estados Unidos. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل الولايات المتحدة.
    después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Camboya formula una declaración. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كمبوديا ببيان.
    después de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes del Canadá, Australia y Nueva Zelandia. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو كندا واستراليا ونيوزيلندا ببيانات تعليلا للتصويت.
    después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de los Estados Unidos formula una declaración. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    en vista de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/68/L.60, el proyecto de resolución A/C.2/68/L.4 es retirado por sus patrocinadores. UN وعقب اعتماد مشروع القرار A/C.2/68/L.60، سُحب مشروع القرار A/C.2/68/L.4 من جانب مقدّميه.
    una vez aprobado el proyecto de resolución, formularon declaraciones el representante de la República Islámica del Irán y el observador de la Arabia Saudita. UN 38 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى كل من ممثل جمهورية إيران الإسلامية ومراقب عن المملكة العربية السعودية ببيان.
    tras la adopción del proyecto de resolución revisado, el representante de China hizo una declaración (véase A/C.2/50/SR.43). UN ٦ - وعقب اعتماد مشروع القرار المنقح، أدلى ممثل الصين ببيان )انظر A/C.2/50/SR.43(.
    tras aprobarse el proyecto de resolución A/C.2/63/L.60, el Vicepresidente formuló una declaración (véase A/C.2/63/SR.31). UN 6 - وعقب اعتماد مشروع القرار A/C.2/63/L.60، أدلى نائب الرئيس (غيانا) ببيان (انظر الوثيقة A/C.2/63/SR.31).
    después de aprobarse el proyecto de resolución, formularon declaraciones para explicar su posición los representantes de los Estados Unidos de América y el Japón. UN 7 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات لتوضيح المواقف ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية واليابان.
    antes de la votación, la representante del Canadá formula una declaración. El Presidente formula una declaración. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كندا ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more