"وعقد الفريق العامل" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Grupo de Trabajo celebró
        
    • el Grupo de Trabajo ha celebrado
        
    • el Grupo de Trabajo se
        
    • el Grupo celebró
        
    • y el Grupo de Trabajo
        
    • el Grupo de Trabajo de
        
    • el Grupo de Trabajo mantuvo
        
    • el Grupo de Trabajo dedicó
        
    • del Grupo de Trabajo tuvo lugar
        
    • ese Grupo de Trabajo
        
    • el Grupo de Trabajo sostuvo
        
    el Grupo de Trabajo celebró cuatro sesiones y, como grupo de redacción, varias reuniones oficiosas. UN وعقد الفريق العامل ٤ جلسات، وعقد عدة جلسات غير رسمية بوصفه فريق صياغة.
    el Grupo de Trabajo celebró varias reuniones oficiales y oficiosas con objeto de ultimar el documento final propuesto. UN وعقد الفريق العامل عدة اجتماعات رسمية وغير رسمية لوضع الوثيقة الختامية المقترحة في صيغتها النهائية.
    el Grupo de Trabajo celebró una reunión que fue presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social. UN وعقد الفريق العامل جلسة واحدة وتولى رئاسته رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    el Grupo de Trabajo celebró 12 reuniones durante dos series de deliberaciones sobre los elementos enumerados en el párrafo 7 supra. UN ١٠ - وعقد الفريق العامل ١٢ جلسة لاجراء جولتين من المناقشات، بشأن العناصر المعددة في الفقرة ٧ أعلاه.
    el Grupo de Trabajo celebró su primer período de sesiones sustantivo del 20 al 24 de junio de 1994. UN ٥٦ - وعقد الفريق العامل دورته الموضوعية اﻷولى في الفترة من ٢٠ الى ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    el Grupo de Trabajo celebró 19 sesiones entre el 3 de octubre y el 24 de noviembre de 1995. UN وعقد الفريق العامل ١٩ اجتماعا في الفترة من ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    el Grupo de Trabajo celebró cinco sesiones oficiales y varias reuniones oficiosas. UN وعقد الفريق العامل ٥ جلسات رسمية وعددا من الجلسات غير الرسمية.
    el Grupo de Trabajo celebró varias reuniones. UN وعقد الفريق العامل عددا من الجلسات.
    el Grupo de Trabajo celebró cinco sesiones y, como grupo de redacción, varias reuniones oficiosas. UN وعقد الفريق العامل خمس جلسات، وكذلك عددا من الجلسات غير الرسمية بوصفه فريق صياغة.
    16. el Grupo de Trabajo celebró nueve sesiones públicas, del 29 de julio al 2 de agosto de 1996. UN ٦١- وعقد الفريق العامل تسع جلسات علنية في الفترة من ٩٢ تموز/يوليه إلى ٢ آب/أغسطس ٦٩٩١.
    el Grupo de Trabajo celebró 12 sesiones entre el 24 de marzo y el 4 de abril de 1997. UN ٣ - وعقد الفريق العامل ٢١ جلسة في الفترة من ٢٤ آذار/مارس إلى ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٧.
    el Grupo de Trabajo celebró ocho sesiones, del 14 de octubre al 16 de noviembre. UN وعقد الفريق العامل ثماني جلسات، من ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر.
    el Grupo de Trabajo celebró cuatro sesiones públicas y seis privadas. UN وعقد الفريق العامل أربع جلسات علنية وست جلسات مغلقة.
    el Grupo de Trabajo celebró dos sesiones. UN وعقد الفريق العامل اجتماعين استعرض فيهما الميزانية فقرة بفقرة وبندا ببند.
    el Grupo de Trabajo celebró 12 sesiones, del 18 de octubre al 10 de noviembre. UN وعقد الفريق العامل ١٢ جلسة، من ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر.
    el Grupo de Trabajo celebró tres sesiones plenarias durante el período de sesiones. UN وعقد الفريق العامل ثلاث جلسات عامة خلال الدورة.
    el Grupo de Trabajo celebró cinco sesiones públicas y cuatro privadas. UN وعقد الفريق العامل خمسة جلسات علنية وأربعة جلسات مغلقة.
    el Grupo de Trabajo celebró dos reuniones preli-minares durante la primera parte del período de sesio-nes de la Comisión. UN وعقد الفريق العامل اجتماعين تمهيديين أثناء الجزء الأول من دورة اللجنة.
    Hasta la fecha, el Grupo de Trabajo ha celebrado ocho reuniones y las negociaciones sobre el protocolo parecen estar a punto de concluir. UN وعقد الفريق العامل إلى حد اﻵن ثمانية اجتماعات وقيل إن المفاوضات بشأن البروتوكول شارفت الاكتمال.
    el Grupo de Trabajo se reunió del 6 al 9 de marzo de 1995. UN وعقد الفريق العامل اجتماعه خلال الفترة من ٦ الى ٩ آذار/مارس ١٩٩٥.
    el Grupo celebró 7 sesiones públicas y 12 sesiones privadas. UN وعقد الفريق العامل ٧ جلسات علنية و٢١ جلسة مغلقة.
    El Grupo de Trabajo sobre Recursos Hídricos celebró cuatro reuniones y el Grupo de Trabajo sobre Recursos Minerales celebró dos reuniones. UN وقد عقد الفريق العامل المعني بالموارد المائية ٤ جلسات وعقد الفريق العامل المعني بالموارد المعدنية جلستين.
    Ayer el Grupo de Trabajo de composición abierta celebró su segunda reunión. UN وعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية اجتماعه الثاني أمس.
    el Grupo de Trabajo mantuvo numerosas reuniones oficiales y oficiosas en 2009 y 2010 y sirvió de foro para el diálogo entre los Estados Miembros y la Secretaría. UN وعقد الفريق العامل عدة اجتماعات رسمية وغير رسمية في عامي 2009 و2010 وكان محفلاً لتحاور الدول الأعضاء والأمانة.
    44. el Grupo de Trabajo dedicó tres sesiones oficiosas a los principios que informaban el artículo 3. UN ٤٤- وعقد الفريق العامل ثلاث جلسات غير رسمية بشأن المبادئ التي تنطوي عليها المادة ٣.
    El primer período de sesiones del Grupo de Trabajo tuvo lugar del 14 al 25 de noviembre de 1994. UN وعقد الفريق العامل دورته اﻷولى من ٤١ الى ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    ese Grupo de Trabajo oficioso celebró nueve sesiones. UN وعقد الفريق العامل غير الرسمي المعني باستعراض منتصف المدة تسعة اجتماعات.
    La Secretaría informó al Grupo de Trabajo acerca de los estudios consagrados a la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití y la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo y el Grupo de Trabajo sostuvo un amplio debate sobre los temas siguientes: UN وقدمت الأمانة العامة إلى الفريق العامل إحاطة بشأن دراسات الحالات الإفرادية لكل من بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعقد الفريق العامل مناقشة موسّعة بشأن المواضيع التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more