Es gracioso como nunca es un buen momento cuando necesito algo de ti. | Open Subtitles | مرح ان لا يكون وقتًا مناسبًا أبدًا كلما احتجت منكى شئ |
Pero es hora de desayunar. Es un momento para estar con la familia. | Open Subtitles | حان وقت الإفطار , مِن المفترض أن يكون وقتًا خاص بالعائلة |
La bebida de moda era difícil y consumía mucho tiempo para producirse en gran escala. | TED | كان إنتاج المشروب المُفضّل مهمة شاقة ويستغرق وقتًا طويلًا للحصول على كميات كبيرة. |
Los fiscales estamos tan ocupados... que ni siquiera bebemos agua en el almuerzo... porque no tenemos tiempo para ir al baño. | Open Subtitles | وكلاء النيابة مشغولون جدا لدرجة إننا لا نستطيع شرب الماء بالغداء لأننا لا نمتلك وقتًا للذهاب لدورة المياه |
La segunda mitad del S. XVI fue un tiempo amargo para los cristianos japoneses. | Open Subtitles | شكَّل النصف الثاني من القرن السادس عشر وقتًا عصيبا على اليابانيّين المسيحيّين |
Tal vez este no sea el mejor momento para tragarme una pastilla. | Open Subtitles | على الأرجح ليس وقتًا جيدًا لكي أبتلع فيه حبة دواء |
Ese sería el momento perfecto para repasar un poco de vocabulario. | TED | سيكون ذلك وقتًا مناسبًا لتراجع فيه بعض الكلمات. |
A Vinny lo atropelló un auto cuando tenía 15 años, y a partir de ese momento pasó más años en la cárcel que en la escuela. | TED | فيني صدمته سيارة عندما كان في الخامسة عشر، ومنذ ذلك اليوم قضى وقتًا في السجن أكثر مما قضى في المدرسة. |
¿Por qué es un buen momento para crear una solución biológica a este problema? | TED | لماذا يعتبر الآن وقتًا مناسبًا لإيجاد حل بيولوجي لهذه المشكلة؟ |
¿No sería el momento de de violar y saquear, no? | Open Subtitles | لن يكون هذا وقتًا للاغتصاب والسلب، أليس كذلك؟ |
Sé que deben estar pasando un momento muy duro por culpa de mi hijo. | Open Subtitles | أعلم أنه لابد وأنكم تقاسون وقتًا صعبًا بسبب ابني، |
Adiós el problema son los franceses que toman mucho tiempo para hacer algo | Open Subtitles | إلى اللقاء المشكلة في الفرنسيون الذين استغرقوا وقتًا طويلاً في هذا. |
No quiere el papel. Y no tenemos tiempo para hacer otro casting. | Open Subtitles | أنها لا تريد هذا الجزء وليس ليدنا وقتًا لتنقيح الكتابة |
¿Realmente tienes el tiempo para encontrar un chico ¿quién no quiere ser encontrado? | Open Subtitles | أحقًّا تملك وقتًا كافيًا لإيجاد شخصٍ لا يودُّ أن يجده أحد؟ |
Pasará un tiempo antes de que todo vuelva a la normalidad ¿verdad? | Open Subtitles | سيأخذ الأمر وقتًا لكي يعودا إلى طبيعتيهما مجددًا، أليس كذلك؟ |
Entiendo cómo te sientes, pero créeme, lo normal va a llevarte un tiempo. | Open Subtitles | أتفهّم شعورك، لكن ثقي بي، الاعتياد على الحياة أيضًا سيستغرق وقتًا. |
No pasará mucho tiempo... hasta que este mundo se una al mío. | Open Subtitles | لن يمر وقتًا طويلاً قبل أن يُدمر هذا العالم كعالمي |
No, por favor. No pasa nada. ¿Cuatro criaturas... ¿cómo encuentras tiempo de hacer algo. | Open Subtitles | كلا, أرجوك, ليست بمشكلة أربعة أطفال, كيف تجد وقتًا لفعل أيّ شيء؟ |
Tomen un poco de tiempo del viernes por la tarde, hagan una lista de prioridad con tres niveles: carrera, relaciones, yo. | TED | لذلك، خذ وقتًا قليلًا من مساء الجمعة واصنع لنفسك قائمة أولويات من ثلاث فئات: الوظيفة والعلاقات والذات. |
Pasaba más tiempo en el trabajo y con su familia, y menos tiempo yendo y viniendo de las salas de emergencia de Los Ángeles. | TED | لقد كانت تقضي معظم وقتها في العمل ومع عائلتها وتقضي وقتًا أقل متنقلة ذهابًا وإيابًا بين غرف الطوارئ ولوس أنجلوس |
Terminar algo, puede tomar una eternidad. | TED | قد يستغرق الحصول على أي شيء جاهز وقتًا طويلًا. |
En todas las regiones las mujeres pasan mucho más tiempo que los hombres realizando ese trabajo. | UN | وفي جميع الأقاليم، تُنفق النساء وقتًا أطول بكثير مما ينفقه الرجال في القيام بهذه الأعمال. |
Paso algún tiempo en el ala de Oncología del hospital, dando consuelo y apoyo a los que lo necesitan. | Open Subtitles | لقد قضيت وقتًا في قسم علاج الأورام بالمستشفى أقوم بالإراحة والدعم المعنوي لمن هم في حاجة |
Es especialmente desconcertante en el caso de los atletas que pasan tanto tiempo perfeccionando físicamente su oficio | TED | هذا محيّر خاصًة في حالة الرياضيين الذين يقضون وقتًا طويلًا في شحذ مهاراتهم جسديًا. |
Pero todas estas cosas toman tiempo. | TED | ولكن هذه الأمور تستغرق وقتًا. |