¿"Hay tiempo de nacer, tiempo de morir y tiempo para todo bajo el Cielo"? | Open Subtitles | هُناكَ وقتُ لنُولَد، و وقتٌ لنموت و وقتٌ لكُل غرَض تحتَ السماء؟ |
Bueno, tenemos tiempo para un trago. Se que tengo copas de vino en algún lugar. | Open Subtitles | حسنٌ, إذن لدينا وقتٌ للشراب, أعلم أنني أمتلك أقداح للشراب في مكان ما |
No tengo tiempo para ex políticas caídas en desgracia y embarazadas solteras. | Open Subtitles | ليس لديّ وقتٌ لإهانة امرأة سياسية سابقة وحاملٌ غير متزوجة |
Tuvia, hemos escapado de la policía toda la vida ¿crees que ahora es un buen momento para parar? | Open Subtitles | ـ توفيا ، نهرُب من البوليس طوالَ حياتُنا و تعتقِد بأنهُ وقتٌ مُناسِب للتوقف ؟ |
Comparten información, comparten herramientas y técnicas y actualmente están teniendo un momento muy bueno. | Open Subtitles | يشاركون المعلومات, يشاركونَ الأدوات و التقنيات و حالياً لديهم وقتٌ جيد جداً. |
No tengo tiempo para esto. Regresa el año próximo y haz la pretemporada con nosotros. | Open Subtitles | ليس لديّ وقتٌ للهراء، تعال إلينا في الموسم القادم، وكن معنا بالفترة الإستعدادية |
Nunca hay tiempo para hacer o decir todo lo que quisiéramos. | Open Subtitles | ليس هناك وقتٌ كافٍ لقول أو فعل كل الأشياء التي نتمنّاها |
Ah, bueno, probablemente no habrías tenido tiempo para ella. | Open Subtitles | حسناً، ربما لن يعود لكَ وقتٌ لها على ايه حال |
Diez años es mucho tiempo para cargar dentro esta porquería. | Open Subtitles | عشرُ سِنين هي وقتٌ طويل لتحبسَ تلكَ القَذارَة داخلَك |
¿Harry? ¿Tienes tiempo para vigilar a este limpiador? | Open Subtitles | هل لديك وقتٌ لتُشْرِف على عامِلِ النظافةِ هذا ؟ |
Traigan el próximo, no tengo tiempo para jugar con un niño. | Open Subtitles | إجلب التالي , ليس لدي وقتٌ لألعب مع الأطفال |
Si terminaste ahora es un buen momento para que saques tu culo de aquí. | Open Subtitles | حسنٌ, والآن إذا فرغت من النظر فأنه وقتٌ مناسب لتخرج من هنا |
Bueno, pensé en ello, y creo que no hay mejor momento que ahora. | Open Subtitles | حسناً، لقد فكرت بالامر و لا يوجد وقتٌ أفضل من الأن |
Un cumpleaños es un buen momento para separar el pasado del futuro. | Open Subtitles | عيد الميلاد وقتٌ جميل لوضع خطّ يفصل بين ماضيك ومستقبلك. |
Solo quería hacerlo en el momento apropiado, y luego me di cuenta que jamás llegaría ese momento. | Open Subtitles | فقط أردت أن أفعلها في الوقت المناسب وبعد ذلك أدركت بأنه لن يكون هنالك وقتٌ مناسب |
Lo estaban acechando, pero le pareció un buen momento para salir en busca de trabajo. | Open Subtitles | -لقد كان يتربّص بكَ ولكن بدا وكأنّه وقتٌ مناسب للتجوّل والبحث عن وظيفة؟ |
Es un momento difícil ahora. | Open Subtitles | هذا وقتٌ عسيرٌ بالنسبة لي الآن المنزل معروض للبيع |
En una época utilicé el arte para entender mejor la condición humana. | Open Subtitles | جاء على وقتٌ عندما استخدمتُ الفن لأُعزِّز معرفتي بالحالة البشريه |
Sabe, hubo un tiempo en mi vida cuando todo en lo que pensaba era en viajar por el país con una cámara, fotografiando trenes. | Open Subtitles | أتعلم ،، كانَ هناكَ وقتٌ في حياتي حينما كانَ كل ما فكرتُ بهِ كانَ السفر في البلاد معَ آلةِ تصويرٍ |
Os los iba a dar más tarde, pero no hay mejor tiempo que el presente. | Open Subtitles | كنت سأعطيكم إياها لاحقاً .. ولكن ليس هنالك وقتٌ أنسب من الحاضر .. |