"وقدم الفريق العامل تقريره" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Grupo de Trabajo presentó su informe
        
    el Grupo de Trabajo presentó su informe al GCMP en su primer período ordinario de sesiones de 1994. UN وقدم الفريق العامل تقريره ﻷول اجتماع عادي للفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات في سنة ١٩٩٤.
    el Grupo de Trabajo presentó su informe a comienzos de 2004. UN وقدم الفريق العامل تقريره في مطلع عام 2004.
    el Grupo de Trabajo presentó su informe en el quinto período de sesiones plenarias, en enero de 1995. UN وقدم الفريق العامل تقريره إلى الدورة العامة الخامسة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    el Grupo de Trabajo presentó su informe como documento A/C.5/49/66 de 2 de mayo de 1995. UN وقدم الفريق العامل تقريره بوصفه الوثيقة A/C.5/49/66، المؤرخة ٢ أيار/مايو ١٩٩٥.
    el Grupo de Trabajo presentó su informe al Grupo de Planificación el 27 de julio de 2006. UN وقدم الفريق العامل تقريره إلى فريق التخطيط في 27 تموز/يوليه 2006.
    el Grupo de Trabajo presentó su informe el 21 de mayo de 2010 y recomendó una serie de reformas en los procedimientos del Tribunal. UN وقدم الفريق العامل تقريره في 21 أيار/مايو 2010 وأوصى بعدد من الإصلاحات في إجراءات المحكمة.
    el Grupo de Trabajo presentó su informe provisional (S/2009/659, anexo) al Presidente el 17 de diciembre de 2009. UN وقدم الفريق العامل تقريره المؤقت (S/2009/659، المرفق) إلى رئيس المجلس في 17 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    el Grupo de Trabajo presentó su informe el 21 de mayo de 2010 y recomendó varias reformas en los procedimientos del Tribunal. UN وقدم الفريق العامل تقريره في 21 أيار/مايو 2010 وأوصى بإدخال عدد من الإصلاحات على إجراءات المحكمة.
    el Grupo de Trabajo presentó su informe el 21 de mayo de 2010 y recomendó una serie de reformas de los procedimientos del Tribunal. UN وقدم الفريق العامل تقريره في 21 أيار/مايو 2010 وأوصى بإدخال عدد من الإصلاحات على إجراءات المحكمة.
    el Grupo de Trabajo presentó su informe a la Conferencia de las Partes en su primera reunión extraordinaria, celebrada en Cartagena de Indias del 22 al 24 de febrero de 1999. UN وقدم الفريق العامل تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف في اجتماعه الاستثنائي اﻷول المعقود في قرطاخينا دي إندياس، كولومبيا، من ٢٢ إلى ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    el Grupo de Trabajo presentó su informe el 4 de mayo de 2010 y se pidió a las autoridades y organismos competentes que presentaran sus comentarios al respecto antes de finales de junio de 2010. UN وقدم الفريق العامل تقريره في 4 أيار/مايو 2010، وطلب إلى السلطات والهيئات المعنية إبداء ملاحظتها على التقرير بحلول نهاية حزيران/يونيه 2010.
    el Grupo de Trabajo presentó su informe sobre la visita a Honduras (A/HRC/4/42/Add.1) al Consejo de Derechos Humanos en su cuarto período de sesiones y acogió con agrado la invitación del Gobierno y la excelente cooperación que le había brindado. UN 12 - وقدم الفريق العامل تقريره عن زيارة هندوراس (A/HRC/4/42/Add.1) إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة، وأعرب عن تقديره للحكومة لتوجيهها الدعوة له ولتعاونها الممتاز معه().
    el Grupo de Trabajo presentó su informe sobre la visita al Ecuador (A/HRC/4/42/Add.2) al Consejo de Derechos Humanos en su cuarto período de sesiones y acogió con agrado la invitación del Gobierno y la excelente cooperación que le había brindado. UN 14 - وقدم الفريق العامل تقريره عن زيارة إكوادور (A/HRC/4/42/Add.2) إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة، وأعرب عن تقديره للحكومة لتوجيهها الدعوة له ولتعاونها الممتاز معه().
    el Grupo de Trabajo presentó su informe (A/67/65-E/2012/48) a la Comisión en su 15º período de sesiones y al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo que tuvo lugar en Nueva York del 2 al 27 de julio de 2012. UN وقدم الفريق العامل تقريره (A/67/65-E/2012/48) في الدورة الخامسة عشرة للجنة والدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي عقدت في الفترة من 2 إلى 27 تموز/يوليه 2012 في نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more