"وقد عقد الفريق" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Grupo celebró
        
    • el Grupo ha celebrado
        
    • celebró su
        
    • había celebrado
        
    • el Grupo de Trabajo celebró
        
    el Grupo celebró tres sesiones abiertas a la participación de todos los miembros de la Subcomisión y observadores de los Estados y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. UN وقد عقد الفريق العامل ثلاث جلسات كانت مفتوحة لجميع أعضاء اللجنة الفرعية، فضلا عن المراقبين من الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    el Grupo celebró una reunión oficiosa en Sofía en forma simultánea al seminario. UN وقد عقد الفريق اجتماعا غير رسمي في صوفيا بالتوازي مع الحلقة الدراسية.
    el Grupo celebró reuniones en muchas partes del mundo y escuchó a países, grupos regionales, grupos de ciudadanos, organizaciones de voluntarios y muchas personas. UN وقد عقد الفريق اجتماعات في أجزاء كثيرة من العالم واستمع إلى البلدان والجماعات الإقليمية وجماعات المواطنين والمنظمات التطوعية وأفراد كثيرين.
    Hasta la fecha, el Grupo ha celebrado siete reuniones, en la última de las cuales dos testigos prestaron nuevo testimonio. UN وقد عقد الفريق سبعة اجتماعات إلى الآن. وفي الاجتماع الأخير، أدلى اثنان من الشهود بمزيد من المعلومات.
    celebró su primera reunión en Viena los días 25 y 26 de junio de 1998. UN وقد عقد الفريق أول اجتماع له في فيينا في 25 و26 حزيران/يونيه 1998.
    El Grupo de Trabajo Oficioso había celebrado su primera sesión el 4 de febrero de 1994, que había presidido el Secretario General de la UNCTAD. UN وقد عقد الفريق العامل غير الرسمي اجتماعه اﻷول في ٤ شباط/فبراير ١٩٩٤ برئاسة اﻷمين العام لﻷونكتاد.
    el Grupo de Trabajo celebró siete reuniones. UN وقد عقد الفريق العامل سبع جلسات.
    el Grupo celebró sus reuniones anuales en 2012 y 2013. UN وقد عقد الفريق اجتماعيه السنويين في عامي 2012 و 2013.
    el Grupo celebró su primera reunión en septiembre de 2014, paralelamente al sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General. UN وقد عقد الفريق أول اجتماع له على هامش الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    el Grupo celebró seis sesiones entre el 5 de marzo y el 16 de julio. UN وقد عقد الفريق ستة اجتماعات بين ٥ آذار/مارس و ١٦ تموز/يوليه.
    el Grupo celebró cuatro sesiones entre el 5 de marzo y el 24 de abril. UN وقد عقد الفريق أربعة اجتماعات بين ٥ آذار/مارس و ٢٤ نيسان/أبريل.
    el Grupo celebró seis sesiones entre el 5 de marzo y el 16 de julio. UN وقد عقد الفريق ستة اجتماعات بين ٥ آذار/مارس و ١٦ تموز/يوليه.
    9. En sus actuaciones, el Grupo celebró períodos ordinarios de sesiones con la asistencia de la secretaría. UN ٩ - وقد عقد الفريق أثناء مداولاته جلسات منتظمة بمساعدة من اﻷمانة.
    9. En sus actuaciones, el Grupo celebró períodos ordinarios de sesiones con la asistencia de la secretaría. UN ٩- وقد عقد الفريق أثناء مداولاته جلسات منتظمة بمساعدة من اﻷمانة.
    el Grupo celebró tres reuniones: una en Ginebra, en junio de 2000, y dos en Nueva York, en julio y septiembre de 2000. UN وقد عقد الفريق ثلاثة اجتماعات أحدها في جنيف في حزيران/يونيه 2000 والاجتماعان الآخران في نيويورك في تموز/يوليه و أيلول/سبتمبر 2000.
    el Grupo celebró su primera reunión en julio. UN وقد عقد الفريق أول اجتماع له في تموز/يوليه.
    el Grupo celebró en febrero de 2004 un seminario especial sobre alianzas en el que se formularon muchas observaciones valiosas1. UN 74 - وقد عقد الفريق حلقة عمل خاصة بشأن الشراكات في شباط/فبراير 2004، أثارت ملاحظات مفيدة كثيرة(1).
    :: el Grupo celebró una serie de sesiones de información y de reuniones en Nueva York con los principales interlocutores de las Naciones Unidas y la comunidad internacional, incluidas las instituciones de Bretton Woods, para tratar el tema del apoyo al desarrollo de Burundi. UN :: وقد عقد الفريق سلسلة من دورات الإحاطة الإعلامية والاجتماعات في نيويورك مع الأمم المتحدة وأطراف التيسير الدولية بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز لمناقشة الدعم الإنمائي المقدم إلى بوروندي.
    el Grupo ha celebrado dos reuniones en Nueva York el 17 de junio de 2009 y en Estocolmo el 20 de agosto de 2009), presididas por el Sr. Kandeh K. Yumkella, Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) y jefe de ONU-Energía, y varias consultas por medio de tele y videoconferencias y de un portal web preparado por ONU-Energía a ese fin. UN 36 - وقد عقد الفريق اجتماعين (بنيويورك في 17 حزيران/يونيه 2009 وستوكهولم في 20 آب/أغسطس 2009) برئاسة كانديه يومكيللا، المدير العام لليونيدو ورئيس شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة. وأجرى الفريق أيضا مشاورات عبر الفيديو وعن بعد من خلال منفذ شبكي أعدته شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة لذلك الغرض.
    Desde la publicación de su anterior informe, el Equipo celebró su tercera reunión regional de jefes y jefes adjuntos de servicios de seguridad e inteligencia. UN وقد عقد الفريق منذ تقريره الأخير اجتماعه الإقليمي الثالث لرؤساء ونواب رؤساء أجهزة الأمن والاستخبارات.
    El Grupo Especial de Trabajo sobre el reglamento había celebrado tres reuniones, los días 13 y 14 de junio y 29 de agosto. UN وقد عقد الفريق العامل المخصص للنظام الداخلي ثلاثة اجتماعات، في ١٣ و ١٤ حزيران/يونيه و ٢٩ آب/أغسطس.
    el Grupo de Trabajo celebró tres sesiones. UN وقد عقد الفريق العامل ثلاثة اجتماعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more