"وقد نظر في تقرير اﻷمين" - Translation from Arabic to Spanish

    • habiendo examinado el informe del Secretario
        
    • habiendo considerado el informe del Secretario
        
    • habiendo examinando el informe del Secretario
        
    • habiendo examinado los informes del Secretario
        
    • tras haber examinado el informe del Secretario
        
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la situación en Rwanda, UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام عن الحالة في رواندا،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la situación en el Sáhara Occidental (S/25170), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية )S/25170(،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la situación en el Sáhara Occidental (S/25170), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية (S/25170)،
    habiendo examinado el informe del Secretario General, UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la situación en el Sáhara Occidental (S/25170), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية (S/25170)،
    habiendo examinado el informe del Secretario General, UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la situación en Somalia (S/23693 y Corr.1), UN " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في الصومال S/23693) و(Corr.1،
    habiendo examinado el informe del Secretario General de 18 de enero de 1993 (S/25123), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ (S/25123)،
    habiendo examinado el informe del Secretario General de fecha 25 y 26 de marzo de 1993 (S/25470 y Add.1), UN " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٥ و ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٣ S/25470) و (Add.1،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cuestión de Liberia (S/25402), UN " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام بشأن مسألة ليبريا (S/25402)،
    habiendo examinado el informe del Secretario General de 27 de octubre de 1993 (S/26646) sobre la situación en Abjasia (República de Georgia), UN " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ S/26646)( بشأن الحالة في أبخازيا، جمهورية جورجيا،
    habiendo examinado el informe del Secretario General de 24 de mayo de 1994 (S/1994/611), UN " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام (S/1994/611) المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٤،
    habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la cuestión de Sudáfrica de fecha 10 de enero de 1994 (S/1994/16), UN " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام بشأن مسألة جنوب افريقيا المؤرخ ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ (S/1994/16)،
    habiendo examinado el informe del Secretario General (S/26371) de 17 de agosto de 1993, UN " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام (S/26317) المؤرخ ١٧ آب/اغسطس ١٩٩٣،
    habiendo examinado el informe del Secretario General de 24 de mayo de 1994 (S/1994/614), UN " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٤ )S/1994/614(،
    habiendo examinado el informe del Secretario General, de 6 de enero de 1994 (S/1994/12), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ (S/1994/12)،
    habiendo examinado el informe del Secretario General de 31 de octubre de 1994 (S/1994/1212), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ )S/1994/1212(،
    habiendo examinado el informe del Secretario General, de 6 de enero de 1994 (S/1994/12), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ (S/1994/12)،
    habiendo examinado el informe del Secretario General de 31 de octubre de 1994 (S/1994/1212), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ )S/1994/1212(،
    habiendo examinado el informe del Secretario General de 24 de noviembre de 1995 (S/1995/986), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ )S/1995/986(،
    habiendo considerado el informe del Secretario General de 12 de noviembre de 1993 (S/26738), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ (S/26738)،
    habiendo examinando el informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique (ONUMOZ), de fecha 28 de abril de 1994 (S/1994/511), UN " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق المؤرخ ٢٨ نيسان/ابريل ١٩٩٤ (S/1994/511)،
    En dicha resolución, el Consejo de Seguridad, tras haber examinado el informe del Secretario General (S/2008/251), hacía suya la recomendación formulada en este de que la visión realista y el espíritu de compromiso de las partes eran esenciales para mantener el impulso del proceso de negociaciones. UN 3 - وفي ذلك القرار، أيَّد المجلس، وقد نظر في تقرير الأمين العام (S/2008/251) التوصية الواردة في التقرير بدعوة الطرفين إلى التحلي بالواقعية والرغبة في التسوية، لما لذلك من أهمية جوهرية في الاحتفاظ بزخم عملية المفاوضات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more