"وقد يود المؤتمر" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Conferencia tal vez desee
        
    • la CP tal vez desee
        
    • Conferencia quizá desee
        
    • tal vez la Conferencia desee
        
    la Conferencia tal vez desee establecer un comité plenario para tratar determinados temas del programa. UN وقد يود المؤتمر أن ينشئ لجنةً جامعة لمعالجة بنود معينة من جدول الأعمال.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de esta información junto con el informe del OSE. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بهذه المعلومات جنباً إلى جنب مع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de dicho informe. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بهذا التقرير.
    la Conferencia tal vez desee invitar al Presidente de la CP 7 a celebrar consultas para procurar que se apruebe el reglamento. FCCC/CP/1996/2 UN وقد يود المؤتمر أيضاً أن يدعو رئيس الدورة السابعة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات لمحاولة التوصل إلى اعتماد النظام الداخلي.
    la CP tal vez desee invitar a las Partes a proporcionar a la secretaría información sobre las fechas en que tienen previsto ratificar el Protocolo de Kyoto. UN وقد يود المؤتمر أيضاً أن يدعو الأطراف إلى تزويد الأمانة بأية معلومات تتعلق بالتوقيت المتوقع لتصديقها على بروتوكول كيوتو.
    La Conferencia quizá desee seguir estudiando la mejor manera de crear medios de educar a la sociedad en general acerca de las cuestiones de la competencia, en particular mediante programas de cooperación técnica. UN وقد يود المؤتمر مواصلة دراسة كيفية القيام على خير وجه باستحداث السبل والوسائل لتثقيف المجتمع عامة بقضايا المنافسة، بما في ذلك من خلال برامج التعاون التقني.
    A este respecto, tal vez la Conferencia desee remitirse a la Nota preparada por la secretaría sobre la preparación de un directorio en línea de las autoridades centrales y de las opciones que para la eficaz utilización de las leyes ofrece la Convención (CTOC/COP/2006/12). UN وقد يود المؤتمر بهذا الصدد أن يرجع إلى المذكرة التي أعدتها الأمانة بشأن استحداث دليل على شبكة الإنترنت للسلطات المركزية والخيارات المتعلقة بالاستعمال الأكثر فعالية للتشريعات التي توفرها الاتفاقية (CTOC/COP/2006/12).
    la Conferencia tal vez desee también invitar al Presidente de la CP 8 a celebrar consultas para procurar que se apruebe el reglamento. FCCC/CP/1996/2 UN وقد يود المؤتمر أيضاً أن يدعو رئيس الدورة الثامنة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات لمحاولة التوصل إلى اعتماد النظام الداخلي.
    la Conferencia tal vez desee especificar el tiempo máximo para cada declaración sobre la base del número de oradores inscritos en la lista de oradores elaborada por la secretaría. UN وقد يود المؤتمر أن يضع حداً زمنياً لكل بيان على أساس عدد المتحدثين المسجلين بالقائمة التي تضعها الأمانة.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en ese documento y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento citado. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بالمذكرة وأن ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بها.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en ese documento y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento citado. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بالوثيقة وأن ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بها.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en ese documento y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento citado. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بالوثيقة وأن ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بها.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en ese documento y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento citado. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بالوثيقة وأن ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بالوثيقة.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en esos documentos. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بالوثيقتين.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en esos documentos y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento citado. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بهذه الوثيقة وأن ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بالوثيقة.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en ese documento y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento citado. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة بهذه الوثيقة وان ينظر في الإجراء المحتمل إتخاذه والوارد بها.
    la Conferencia tal vez desee tomar nota de la información contenida en esos documentos y considerar la adopción de la medida propuesta en el documento citado. UN وقد يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة وأن ينظر في الإجراء الذي يحتمل اتخاذه الوارد فيها.
    la Conferencia tal vez desee concentrarse en lo que considere como el valor agregado de las visitas sobre el terreno; UN وقد يود المؤتمر التركيز على ما قد يراه القيمة المضافة للزيارات الميدانية؛
    la Conferencia tal vez desee debatir también más ampliamente las cuestiones relacionadas con la aplicación de las medidas preventivas incluidas en la Convención. UN وقد يود المؤتمر أيضا أن يناقش بشكل أوسع المسائل المتصلة بتنفيذ التدابير الوقائية الواردة في الاتفاقية.
    Al examinar la aplicación de las disposiciones sobre penalización, la Conferencia tal vez desee prestar la consideración debida a temas transversales. UN وقد يود المؤتمر لدى الاستعراض تنفيذ أحكام التجريم، أن يولي الاعتبار الواجب للمواضيع الجامعة.
    la CP tal vez desee invitar a las Partes a proporcionar a la secretaría información sobre las fechas en que tienen previsto ratificar el Protocolo de Kyoto. UN وقد يود المؤتمر أيضاً أن يدعو الأطراف إلى تزويد الأمانة بأية معلومات تتعلق بالتوقيت المتوقع لتصديقها على بروتوكول كيوتو.
    De conformidad con su resolución 1/5, la Conferencia quizá desee adoptar medidas de acuerdo con estas conclusiones, ofreciendo orientación a la Secretaría para que elabore un programa de trabajo y propuestas de proyectos para satisfacer las necesidades identificadas, y recomendando la movilización de los recursos necesarios para que pueda prestarse asistencia técnica. UN وقد يود المؤتمر وفقا لقراره 1/5, أن يتخذ ما يلزم بشأن هذه النتائج وذلك بتوفير التوجيه للأمانة لكي تضع برنامج عمل ومقترحات مشاريع تلبي الاحتياجات المبينة وبالتوصية بحشد الموارد الضرورية للمساعدة التقنية المراد تقديمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more