la Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya este tema en el programa. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول اﻷعمال. |
la Mesa decide recomendar a la Asamblea General que los temas 36 y 37 del programa se examinen por separado. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تناقش البندين 36 و 37 من جدول الأعمال بشكل منفصل. |
5. la Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se examine el tema directamente en sesión plenaria con carácter prioritario. | UN | ٥ - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند مباشرة في جلسة عامة على سبيل اﻷولوية. |
la Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya el tema adicional en el programa. | UN | وقرر المكتب أن يوصي بأن تدرج الجمعية العامة البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال. |
la Mesa de la Asamblea decide recomendar que el tema 108 del programa se examine directamente en una sesión plenaria. | UN | وقرر المكتب أن يوصي بأنه ينبغي النظر مباشرة في البند 108 من جدول الأعمال في الجلسة العامة. |
la Mesa decide tomar nota de las sugerencias que figuran en el párrafo 43 del memorando del Secretario General. | UN | ٥٢ - وقرر المكتب أن يحيط علما بالاقتراحات الواردة في الفقرة ٣٤ من مذكرة اﻷمين العام. |
la Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 168 se incluya como un subtema del tema 46. | UN | ٣٣ - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند ١٦٨ بوصفه بندا فرعيا تحت البند ٤٦. |
la Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General los párrafos mencionados precedentemente. | UN | ٦٥ - وقرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات الواردة أعلاه. |
la Mesa decide recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد الوقت المخصص للنقاط النظامية لمدة خمس دقائق. |
la Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya el tema 168 en el programa como subtema del tema 46. | UN | وقرر المكتب أن يوصي بأن تدرج الجمعية البند ١٦٨ كبند فرعي في إطار البند ٤٦. |
la Mesa decide invitar al representante de Rwanda, a solicitud del interesado, a ocupar un asiento en la Mesa. | UN | وقرر المكتب أن يدعو ممثل رواندا، بناء على طلبه، إلى اتخاذ مقعد الى طاولة المكتب. |
la Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya el tema en el programa de su quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين. |
la Mesa decide invitar a los representantes de Italia y la India, a solicitud de los interesados, a ocupar un asiento en la Mesa. | UN | وقرر المكتب أن يدعو ممثلي إيطاليا والهنــد، بنــاء على طلبهما، الى اتخاذ مقعد الى طاولة المكتب. |
la Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema se incluya en el programa del actual período de sesiones y que se examine directamente en sesión plenaria. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال هذه الدورة، وبالنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة. |
la Mesa decide recomendar que la Asamblea limite las cuestiones de orden a cinco minutos. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد الوقت المخصص للنقاط النظامية بمدة خمس دقائق. |
la Mesa decide recomendar que se suprima el tema 185 del programa del quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | وقرر المكتب أن يوصي بحذف البند 185 من جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين. |
la Mesa decide invitar al representante del Brasil, a solicitud del interesado, a ocupar un asiento en la Mesa. | UN | وقرر المكتب أن يدعو ممثل البرازيل، بناء على طلبه، إلى الجلوس إلى طاولة المكتب. |
la Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya el tema en el programa del quincuagésimo quinto período de sesiones y se examine directamente en sesión plenaria. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين وبالنظر به مباشرة في جلسة عامة. |
la Mesa decide recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a 5 minutos. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد الوقت المخصص للنقاط النظامية في خمس دقائق. |
la Mesa de la Asamblea decide señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 24 del memorando sobre las cuestiones de orden. | UN | وقرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 24 من المذكرة التي تتناول النقاط النظامية. |
la Mesa decidió recomendar al Comité de Alto Nivel que en su noveno período de sesiones examinara la posibilidad de celebrar el décimo período de sesiones de 1998 en | UN | وقرر المكتب أن يوصي اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة بالنظر في عقد دورتها العاشرة في عام ١٩٩٨ بدلا من عام ١٩٩٧. |
la Mesa de la Asamblea General decide recomendar a la Asamblea General que se incluya el tema en el programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones y que se examine directamente en sesión plenaria. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين وبالنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |