"وقل لي" - Translation from Arabic to Spanish

    • y dime
        
    • y decirme
        
    Es así, Louis, saca cuentas, joder... y dime si no es un negocio redondo. Open Subtitles قم بهذه الحسبة وقل لي أن هذا ليس العمل المناسب لأكون فيه
    Clark, mírame a los ojos y dime que tú no tienes ningún lugar oculto donde guardas profundos y oscuros secretos. Open Subtitles كلارك أنظر إلي وقل لي أنه ليس لديك أي مكان خفي حيث تحتفظ بأسرار مظلمة و عميقة
    Mírame a los ojos y dime que no querrías seguir intentando tener un chico. Open Subtitles انظر في عيني وقل لي انك لم تكن لتريد ان تنجب ولدا
    Ahora — retraso mi exhalación contengo aún el aliento — rápido, toma mi mano y dime, qué habita en tu corazón. TED الآن -لأجل نفس أتوانى ولا أتفرق إلى أجزاء بعد- خذ يدي بسرعة وقل لي ماذا تخفي في قلبك
    Tienes que mirarme a la cara y decirme que crees en mi talento o tienes que dejarme ir. Open Subtitles انظر في وجهي وقل لي أنك تؤمن بموهبتي، أو دعني أمضي
    Saca la cabeza y dime qué ves. Open Subtitles الان ارجع الى النافذة وقل لي ما الذي تراه
    Mírame a los ojos y dime que Cap es mejor jugador. Open Subtitles انظر في عيني وقل لي أن الكابتن يلعب أفضل
    Mírame a los ojos y dime si piensas que Johnny tiene algo que ver Open Subtitles انظر في عيني وقل لي أنّك تعتقد أنّ جوني فعل هذا؟
    Mírame a los ojos y dime que no lo hicieron. Open Subtitles أنظر إلى عيني .. وقل لي بأنهم لم يفعلوها
    Mírame a los ojos y dime que eso es todo. Open Subtitles انظر في عيني وقل لي أن هذا كل مافي الأمر
    Gánate la paga y dime qué hago. Open Subtitles الآن أكسب لقمة عيشك وقل لي ما يجب القيام به
    Mírame y dime que no sientes nada por mí. Open Subtitles أنظر ألي وقل لي أنه ليس لديك مشاعر ناحيتي
    y dime cuánto falta para que lleguen los paramédicos. ¡Maldición! Open Subtitles وقل لي الوقت المتوقع لوصول المسعفين، اللعنة
    Mírame a los ojos y dime que piensas que ella va a estar segura en Desembarco del Rey. Open Subtitles انظر إلى عيني وقل لي انك تعلم إنها آمنة هنا
    Solo ten sexo conmigo y dime cosas cochinas. Open Subtitles أتريدين ذلك؟ كلا مارس الجنس معي وقل لي أشياء قذرة
    Mírame a los ojos por más de dos segundos y dime que me amas. Open Subtitles إنظر في عيني لأكثر من ثانيتين وقل لي أنك تحبني
    Así que mírame a la cara y dime que puedes hacerlo. Open Subtitles لذا انظر في عيني وقل لي إنك قادر على القيام بذلك
    Mírame a la cara y dime que no quieres volver. Open Subtitles توقف، انظر الى عيني وقل لي انك لا ترغب في العودة الينا
    No, pero miralo y dime una cosa. Open Subtitles لا، ولكن انظر اليه وقل لي.
    Podrías ser un hombre en este momento y decirme, "April, gracias por ayudarme". Open Subtitles كن رجلاً فقط في هذه اللحظه وقل لي " إيبرل، شكرًا لمساعدتك "ِ
    Pero tienes que mirarme a los ojos y decirme que eres capaz. Open Subtitles انظر الي وقل لي انك مستعد لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more