"وقميص" - Translation from Arabic to Spanish

    • y una camiseta
        
    • y una camisa
        
    • y camisa
        
    • Una blusa
        
    • y camiseta
        
    • y una sudadera
        
    • una camiseta de
        
    Es el director de la NSA y cibercomandante de los EE. UU., pero en lugar de su uniforme de general de cuatro estrellas, llevaba jeans y una camiseta. TED مدير وكالة الأمن القومية وقائد قيادة الحرب الإلكترونية، ولكن عوض بدلته ذات الأربع نجوم، كان يرتدي سروال جينز وقميص.
    ¿Aquí dice que él vestía jeans y una camiseta... Open Subtitles مذكور هنا أنه كان يرتدي بنطال جينز وقميص
    Son unos pantalones y una camisa. Vuelvo en media hora. Open Subtitles إنها فقط سروال وقميص سأعود فى غضون نصف ساعة
    Tengo un carnet y una camisa de golf de la NASA. Open Subtitles لازال لديّ بطاقة الهوية وقميص الجولف الرياضي
    pida camilla y camisa de fuerza. Open Subtitles إجعليهم يرسلون نقالة وقميص عزل
    ¿"5 Chicas Una blusa" o "Mira Cómo Queda"? Open Subtitles خمس فتيات وقميص او تفحص هذا اللبس ؟
    El tónico para seis meses, botas de gravedad, masajeador y camiseta. Open Subtitles عقاقير تكفي لستة أشهر، حذاء جاذبية، مدلّك فروة الرأس وقميص
    y una sudadera. Y aún así tengo frío. Open Subtitles وقميص ثقيل، ولا زلت أشعر بالبرد
    Brillo de labios saborizado y una camiseta grande para cuando esté cito lo que dijo: Open Subtitles أنها ملمع ذو نكهة للشفة وقميص كبير جداً وعندما تحصل ..
    Entonces no puedes ir en Jeans de papá y una camiseta de rugby a Callbacks. Open Subtitles إذاً لا يمكنك إرتداء سروال والدي 'وقميص الركبي وإلى حانة 'كولباكس.
    Simplemente aparecen con una gran manzana de Adán y una camiseta apestosa. Open Subtitles يأتون فقط بحنجرتهم الكبيره وقميص رائحته سيئه
    Un testigo mencionó ver a un hombre con traje y una camiseta blanca dejando el área, así que... Open Subtitles يوجد شاهد ذكر رؤية رجل يرتدي حلّة وقميص .... أبيض يرحل عن مسرح الجريمة، لذا
    - a lunares y una camiseta azul. - Bien, cálmese, cálmese. Open Subtitles ـ يحتوي على نقاط بوهيمية وقميص أزرق ـ حسناً، أهدئي، أهدئي
    Por el amor de Dios, él lleva puesto un sombrero, lentes, y una camisa de rayas rojas Open Subtitles من أجل خاطر الرب، إنه يرتدي قبعة عوينات، وقميص أحمر
    "y una camisa abierta muestra un sexy pecho... y un irresistible joie de vivre." Open Subtitles "وقميص مفتوح يُظهر صدرًا مُثيرًا" "ومُتعة لا تقاوم"
    Te puse algunas toallas y una camisa y pantalones pertenecía a mi marido antes de que engordara Open Subtitles وَضعت بعض المناشفِ وقميص وملابس داخلية هي لزوجِي .
    Uso un traje elegante y una camisa limpia pero extraño los dias que el tractor levanto mi falda. Open Subtitles "لدي حلة جميلة ، وقميص أبيض نظيف" "ولكنني أقتقد الأيام التي كانت تتخلل فيها أبخرة الجرار تنورتي"
    Alguien que tiene pantalón y camisa cocidas van al mismo sastre y es más probable conseguir todas sus ropas cosidas de él. Open Subtitles شخص يحصل على بنطال وقميص من نفس الخياط سيحصل بكل تايد على ملابسه من نفس الخياط
    91. El 11 de agosto a las 20.30 horas, llegaron nuevamente cinco agentes uniformados vestidos con pantalón azul y camisa color crema, esta vez acompañados de dos personas que vestían de civil. UN ٩١ - وفي الساعة ٣٠/٢٠ من يوم ١١ آب/أغسطس، جاء مرة أخرى خمسة رجال يرتدون زيا رسميا يتألف من سروال أزرق وقميص قشدي اللون، وكان يصحبهم في هذه المرة شخصان يرتديان الملابس المدنية.
    Una blusa negra. La tenían los alemanes. Open Subtitles وقميص اسود، الألمان قبضوا عليها
    La que va al mercado en pantalones de gimnasia y camiseta. Open Subtitles تذهب للسوق وهي ترتدي بنطالاً رياضياً وقميص قصير الأكمام
    Y no pensé que llevaría calzonas y una sudadera de la universidad de Albany. Open Subtitles ولم أظن أنها سترتدي سراويل النادي الرياضي "وقميص "صاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more