Es el director de la NSA y cibercomandante de los EE. UU., pero en lugar de su uniforme de general de cuatro estrellas, llevaba jeans y una camiseta. | TED | مدير وكالة الأمن القومية وقائد قيادة الحرب الإلكترونية، ولكن عوض بدلته ذات الأربع نجوم، كان يرتدي سروال جينز وقميص. |
¿Aquí dice que él vestía jeans y una camiseta... | Open Subtitles | مذكور هنا أنه كان يرتدي بنطال جينز وقميص |
Son unos pantalones y una camisa. Vuelvo en media hora. | Open Subtitles | إنها فقط سروال وقميص سأعود فى غضون نصف ساعة |
Tengo un carnet y una camisa de golf de la NASA. | Open Subtitles | لازال لديّ بطاقة الهوية وقميص الجولف الرياضي |
pida camilla y camisa de fuerza. | Open Subtitles | إجعليهم يرسلون نقالة وقميص عزل |
¿"5 Chicas Una blusa" o "Mira Cómo Queda"? | Open Subtitles | خمس فتيات وقميص او تفحص هذا اللبس ؟ |
El tónico para seis meses, botas de gravedad, masajeador y camiseta. | Open Subtitles | عقاقير تكفي لستة أشهر، حذاء جاذبية، مدلّك فروة الرأس وقميص |
y una sudadera. Y aún así tengo frío. | Open Subtitles | وقميص ثقيل، ولا زلت أشعر بالبرد |
Brillo de labios saborizado y una camiseta grande para cuando esté cito lo que dijo: | Open Subtitles | أنها ملمع ذو نكهة للشفة وقميص كبير جداً وعندما تحصل .. |
Entonces no puedes ir en Jeans de papá y una camiseta de rugby a Callbacks. | Open Subtitles | إذاً لا يمكنك إرتداء سروال والدي 'وقميص الركبي وإلى حانة 'كولباكس. |
Simplemente aparecen con una gran manzana de Adán y una camiseta apestosa. | Open Subtitles | يأتون فقط بحنجرتهم الكبيره وقميص رائحته سيئه |
Un testigo mencionó ver a un hombre con traje y una camiseta blanca dejando el área, así que... | Open Subtitles | يوجد شاهد ذكر رؤية رجل يرتدي حلّة وقميص .... أبيض يرحل عن مسرح الجريمة، لذا |
- a lunares y una camiseta azul. - Bien, cálmese, cálmese. | Open Subtitles | ـ يحتوي على نقاط بوهيمية وقميص أزرق ـ حسناً، أهدئي، أهدئي |
Por el amor de Dios, él lleva puesto un sombrero, lentes, y una camisa de rayas rojas | Open Subtitles | من أجل خاطر الرب، إنه يرتدي قبعة عوينات، وقميص أحمر |
"y una camisa abierta muestra un sexy pecho... y un irresistible joie de vivre." | Open Subtitles | "وقميص مفتوح يُظهر صدرًا مُثيرًا" "ومُتعة لا تقاوم" |
Te puse algunas toallas y una camisa y pantalones pertenecía a mi marido antes de que engordara | Open Subtitles | وَضعت بعض المناشفِ وقميص وملابس داخلية هي لزوجِي . |
Uso un traje elegante y una camisa limpia pero extraño los dias que el tractor levanto mi falda. | Open Subtitles | "لدي حلة جميلة ، وقميص أبيض نظيف" "ولكنني أقتقد الأيام التي كانت تتخلل فيها أبخرة الجرار تنورتي" |
Alguien que tiene pantalón y camisa cocidas van al mismo sastre y es más probable conseguir todas sus ropas cosidas de él. | Open Subtitles | شخص يحصل على بنطال وقميص من نفس الخياط سيحصل بكل تايد على ملابسه من نفس الخياط |
91. El 11 de agosto a las 20.30 horas, llegaron nuevamente cinco agentes uniformados vestidos con pantalón azul y camisa color crema, esta vez acompañados de dos personas que vestían de civil. | UN | ٩١ - وفي الساعة ٣٠/٢٠ من يوم ١١ آب/أغسطس، جاء مرة أخرى خمسة رجال يرتدون زيا رسميا يتألف من سروال أزرق وقميص قشدي اللون، وكان يصحبهم في هذه المرة شخصان يرتديان الملابس المدنية. |
Una blusa negra. La tenían los alemanes. | Open Subtitles | وقميص اسود، الألمان قبضوا عليها |
La que va al mercado en pantalones de gimnasia y camiseta. | Open Subtitles | تذهب للسوق وهي ترتدي بنطالاً رياضياً وقميص قصير الأكمام |
Y no pensé que llevaría calzonas y una sudadera de la universidad de Albany. | Open Subtitles | ولم أظن أنها سترتدي سراويل النادي الرياضي "وقميص "صاني |