para ello tuvo ante sí los documentos FCCC/SBI/2007/3, FCCC/SBI/2007/6, FCCC/SBI/2007/7 y FCCC/SBI/2007/10 y Add.1. | UN | وكان معروضاً عليها الوثائق الوثيقة FCCC/SBI/2007/3 وFCCC/SBI/2007/6 وFCCC/SBI/2007/7 و FCCC/SBI/2007/10 و Add.1. |
para ello tuvo ante sí los documentos FCCC/SBI/2000/10/Add.1, FCCC/SB/2000/12, y el documento de sesión FCCC/SB/2000/CRP.18. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقتان FCCC/SBI/2000/10/Add.1 وFCCC/SB/2000/12 وورقة غرفة الاجتماعات FCCC/SB/2000/CRP.18. |
para ello tuvo ante sí el documento de sesión FCCC/SB/2000/CRP.23. | UN | وكان معروضاً عليها وثيقة غرفة الاجتماعات FCCC/SB/2000/CRP.23. |
144. El OSE examinó este tema en sus sesiones tercera y cuarta, y tuvo ante sí el documento FCCC/KP/CMP/2005/2. | UN | 144- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الثالثة والرابعة. وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/KP/CMP/2005/2. |
tuvo ante sí el documento FCCC/SBSTA/1997/13. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقـة FCCC/SBSTA/1997/13. |
para ello dispuso del documento FCCC/SB/1998/1. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SB/1998/1. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/63/L.3 , que ha sido presentado por el Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/63/L.3 المقدم من الرئيس. |
dispuso para ello del documento FCCC/SBSTA/1997/INF.2. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBSTA/1997/INF.2. |
para ello tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/2000/INF.8 y el documento de sesión FCCC/SBI/2000/CRP.12. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2000/INF.8 وورقـة غرفة الاجتماعات FCCC/SBI/2000/CRP.12. |
para ello tuvo ante sí los siguientes documentos: FCCC/SBI/2000/15 y FCCC/SBI/2000/L.5. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقتان التاليتان: FCCC/SBI/2000/15 وFCCC/SBI/2000/L.5. |
para ello tuvo ante sí el documento FCCC/CP/2000/3 y Add.1, y el documento de sesión FCCC/SBI/2000/CRP.15. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/CP/2000/3 وAdd.1 وورقة غرفة الاجتماعات FCCC/SBI/2000/CRP.15. |
para ello tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/2000/10 y el documento de sesión FCCC/SBI/2000/CRP.16/Rev.1. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2000/10 وورقة غرفة الاجتماعات FCCC/SBI/2000/CRP.16/Rev.1. |
para ello tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/2000/10. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2000/10. |
para ello tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/2000/INF.11 sobre la situación de las contribuciones al 31 de octubre de 2000. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2000/INF.11 المتعلقة بحالة الاشتراكات لغاية 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
110. El OSACT examinó este tema en sus sesiones tercera y cuarta, y tuvo ante sí el documento FCCC/SBSTA/2011/INF.3. | UN | 110- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الثالثة والرابعة. وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBSTA/2011/INF.3. |
27. El OSACT examinó este tema en sus sesiones primera y tercera, y tuvo ante sí el documento FCCC/SB/2012/1. | UN | 27- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الأولى والثالثة. وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SB/2012/1. |
131. El OSACT examinó este tema en sus sesiones segunda y tercera, y tuvo ante sí el documento FCCC/SBSTA/2012/INF.3. | UN | 131- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الثانية والثالثة. وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBSTA/2012/INF.3. |
tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/1998/3. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/1998/3. |
tuvo ante sí el documento FCCC/SBI/1998/3. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/1998/3. |
para ello dispuso del documento FCCC/CP/1998/3. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/CP/1998/3. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.26, que ha sido presentado por el Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/64/L.26 المقدم من الرئيس. |
dispuso para ello del documento FCCC/SB/1998/3. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SB/1998/3. |
tuvo a la vista los documentos FCCC/SBI/1998/INF.3 y Add.1, y FCCC/SBI/1998/MISC.1 y FCCC/SBI/1998/MISC.2. | UN | وكان معروضاً عليها الوثائق FCCC/SBI/1998/INF.3 وAdd.1 وFCCC/SBI/1998/MISC.1 وFCCC/SBI/1998/MISC.2. |
El OSE tuvo ante sí el calendario provisional de sesiones que figura en el anexo III del documento FCCC/SBI/2000/1. | UN | وكان معروضاً عليها الجدول الزمني المؤقت للجلسات الوارد في المرفق الثالث للوثيقة FCCC/SBI/2000/1. |
Los órganos subsidiarios tuvieron ante sí los documentos: FCCC/SB/1999/7 y Add.1 y FCCC/SB/1999/MISC.12 y Add.1 y 2. | UN | وكان معروضاً عليها الوثائق: FCCC/SB/1999/7 وAdd.1 وFCCC/SB/1999/MISC.12 وAdd.1-2. |
tuvo a su disposición los documentos FCCC/SBI/2001/INF.2 y FCCC/SBI/2001/INF.3/Rev.1. | UN | وكان معروضاً عليها الوثيقتان FCCC/SBI/2001/INF.2 وFCCC/SBI/2001/INF.3/Rev.1. |