"وكذلك أنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Yo también
        
    • Yo tampoco
        
    • También yo
        
    • y yo
        
    • mí también
        
    • como yo
        
    • Yo tambien
        
    • Al igual que yo
        
    Y si Henry sabe que lo verde es bueno, Yo también lo sé. TED وعندما عرف هنري أن الأخضر جيد، وكذلك أنا.
    Caballeros, cuando me enfrento a un policía en un trabajo el conoce los riesgos, y Yo también. Open Subtitles عندما أمر من خلال شرطي فهو يعرف أنه في خطر وكذلك أنا
    El Presidente probablemente esté muerto y Yo también. Open Subtitles على الأرجح سيكون الرئيس ميتاً وكذلك أنا.
    Ríete todo lo que quieras, pero mi mamá no podía hacerlo y Yo tampoco. Open Subtitles حسناً، إسخر كما تريد، لكن أمي لم تستطيع أن تقوم بهذا وكذلك أنا
    También yo. Dile que soy tu amigo... Open Subtitles وكذلك أنا قل لها أني صديقك
    Ellos necesitan su emoción Y Yo también Open Subtitles من المؤكد أنهم يشعرون بالإثارة وكذلك أنا أيضاً
    Tu sufres y Yo también. Te entiendo. Open Subtitles أنت تعاني وكذلك أنا أعاني لذا فأنا أفهمك
    Y Yo también. No puedo creer que la hayas inmovilizado. Open Subtitles وكذلك أنا لا يَستطيعُ إعتِقاد بأنّك رَفستَها.
    Quieren más, y Yo también. Escribe otro artículo. Open Subtitles وهم يريدون المزيد وكذلك أنا وأريد منك متابعة الأمر
    Has sido elegido y Yo también. Open Subtitles أنت ممارسة الجنس مع خنزير غينهيي وكذلك أنا
    Mira, la Gerencia cree que se fue, y Yo también. Open Subtitles أنظري، الإدارة تعتقد أنّه رحل، وكذلك أنا.
    Yo también perdí. Estamos en paz. Open Subtitles وكذلك أنا فقد بعض المقربين مني, أصبحنا متعادلين
    Yo también. Ese terrible comportamiento... Open Subtitles حسنا يا صاح ، وكذلك أنا هذا التصرف المخيف
    Y Yo también. Pero no es el momento de llorarlos. Open Subtitles وكذلك أنا , لكن ليس هذا الوقت المناسب لنعيهم
    Necesitas dinero. Yo también. Resolvamos la situación. Open Subtitles أنت تحتاج للمال وكذلك أنا دعنا نحل الأمر
    Bueno bueno, Yo también. Supongo que ninguno de nosotros consigue lo que quiere. Open Subtitles حسناً، وكذلك أنا أعتقد أننا لم نحصل على ما نريد
    Corre hacia el restaurante en 10 minutos, ó moríras y Yo también. Open Subtitles اذهب إلى المطعم خلال 10 دقائق أو ستكون ميت وكذلك أنا.
    Pero Uds. ya no son soldados de verdad, ni Yo tampoco. Open Subtitles ولكنكم لم تعودوا جنوداً حقيقيين وكذلك أنا
    También yo. He estado en reestrenos por 32 años. Open Subtitles وكذلك أنا أنا في الأعادة لمدة32 عام
    Tú estás triste, ella está triste. También el tipo rico y yo. Open Subtitles أنت حزين، هي حزينةُ، لذا الذي الرجل الغني وكذلك أنا
    Pienso que te gustan los problemas, y a mí también. Open Subtitles أعتقد أنك تحب المشاكل، وكذلك أنا
    Oh, mi palabra, y ella le conocia tan bien como yo, y pensaba que regañar haria poco bien. Open Subtitles يا بلادي الكلمة ، وعرفت عنه وكذلك أنا ، وقالت انها تريد التفكير توبيخ من شأنه أن يفعل القليل الجيد له.
    Yo tambien. ¡Y lo mejor que puedo ser es jamaiquino! Open Subtitles وكذلك أنا, وأحسن ما أكون عليه هو أن أكون جامايكي
    Va a terminar muerto, Al igual que yo. Open Subtitles سينتهي بكِ المطاف ميّتة فحسب، وكذلك أنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more