Tal vez te resulte difícil oír esto... y no quiero herir tus sentimientos... pero no eres mi tipo. | Open Subtitles | ربما أنت تواجه وقتاً صعباً ولا أريد جرح مشاعرك لكنك لست من النوع الذي أحبه |
No quiero convertirme en un pavo y no quiero ninguna otra sorpresa extraña, ¿comprendido? | Open Subtitles | ولا أريد أن أتحوّل إلى ديك، ولا أريد أية مفاجآت غريبة، مفهوم؟ |
Pero es una llamada muy importante, y no quiero que haya errores. | Open Subtitles | أعلم, لكنها مكالمة إيقاظ مهمة للغاية ولا أريد أن أُخاطر |
y no quiero que nada ni nadie se interponga en el camino. ¿Comprendes? | Open Subtitles | ولا أريد أى شيىء أو أى شخص أن يقف فى طريقنا |
Escucharemos música americana todo el camino, y no quiero escuchar una palabra. | Open Subtitles | أنه الموسيقى الأمريكية طوال الطريق ولا أريد أن أسمع كلمة |
Tómelas, úselas, y no quiero oír mentiras, sobre qué puede y qué no puede hacer. | Open Subtitles | اريدك ان تأخذ الأدلة و تستعملها ولا أريد سماع هراء القوانين و الممنوعات |
Aguarda, me espera un largo viaje en autobús y no quiero ir sobria. | Open Subtitles | مهلاً، أمامي رحلة طويلة بالحافلة ولا أريد أن أستفيق بمنتصف الطريق |
Aguarda, me espera un largo viaje en autobús y no quiero ir sobria. | Open Subtitles | مهلاً، أمامي رحلة طويلة بالحافلة ولا أريد أن أستفيق بمنتصف الطريق |
Tenemos la gala del Metropolitan, el domingo y no quiero llegar tarde asegúrate de estar en casa después del golf. | Open Subtitles | لدينا حفلة الاستقبال يوم الاحد، ولا أريد أن أتأخّر، لذا تأكد من رجوعك للمنزل بعد لعب الجولف |
y no quiero volver a ver por aquí tu culo de raya diplomática. | Open Subtitles | ولا أريد أن ارى هذه المؤخرة النحيلة في هذه الانحاء مجدداُ |
He visto cosas como estas salir mal... y no quiero que mi padre o alguien más salga herido. | Open Subtitles | لقد رأيت أمور كهذه تسوء من قبل، ولا أريد أن يتأذى أبي أو أي شخص. |
Nos, siento cosas por los dos, y no quiero lastimar a ninguno. | Open Subtitles | لا, ولدي مشاعر لكلاهما ولا أريد أن أجرح أي منهما |
y no quiero poner tu vida en peligro, así que conduce, amiguito. | Open Subtitles | ولا أريد تعريض حياتك للخطر لذا أنت ستقود يا صديقي |
Sé hacia dónde va esto y no quiero regresar a ese sitio. | Open Subtitles | أعلم إلى أين يقود هذا ولا أريد خوض هذا مجدّداً |
Y no me importa quien eres, no quiero eso en mi quirófano, y no quiero eso alrededor de mi mujer, quien está luchando solo para mantenerlo. | Open Subtitles | ولا يهمني من تكونين ولكن لا أريد تهوراً في غرفة عمليّاتي ولا أريد أن يطال هذا التصرف زوجتي والتي تصارع لتبقى متماسكة |
y no quiero extrañar lo que es estar contigo por un segundo más. | Open Subtitles | ولا أريد أن اتساءل، ماذا يبدو أن أكون معك لمدة ثانية |
y no quiero estar 10 años casada con un estudiante de medicina. | Open Subtitles | ولا أريد قضاء 10 سنوات وأنا متزوجة من طالب طب. |
Y yo no quiero ir a la cárcel, papá. No lo soportaría. | Open Subtitles | ولا أريد الذهاب للسجن يا أبي لا أعتقد بأتي سأتحمله |
No necesito comer chiles picantes. Y no necesito una cámara en mi agujero, cariño. | Open Subtitles | ولا أريد الفلفل الحار ولا أريد وضع كاميرا بثقب قضيبي يا عزيزتي |
Pero es un mundo tan loco. No quiero que nada nos suceda. | Open Subtitles | ولكن الزمن غدّار ولا أريد أن يحصل لنا أي مكروه |
Te entiendo. Yo soy chino Y tampoco quiero creerlo, pero es cierto. | Open Subtitles | أنا لا ألومك، أنا صيني ولا أريد حتى أن أصدق ذلك لكنه حقيقي |
Hay algo que debemos discutir que No quiero que oiga tu madre. | Open Subtitles | هناك شئ يجب أن نناقشه ولا أريد أن تسمعه والدتكِ |
- ¡Y qué si son iguales tus hijos! No los conozco, ni quiero. | Open Subtitles | هم متساوون ، كلهم ابناءك أنا لا أعرفهم ، ولا أريد |
También tengo un catéter... y no quería ser demasiado sexi para el personal. | Open Subtitles | أيضًا لدي أنبوب قسطرة ولا أريد أن أكون مثير بهذه الأشياء |