"ولا حتى مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ni siquiera con
        
    No tienes ninguna oportunidad, niño, Ni siquiera con esa preciosa pollita tuya. Open Subtitles ليس لديك أي فرصه معها، يا ولد ولا حتى مع ذلك العضو الصغير الجميل الذي لديك
    Enormes secretos oscuros de los que no podemos hablar Ni siquiera con nuestro abogado. Open Subtitles أسرار كبيرة مظلمة لا يمكننا التحدث عنها ولا حتى مع محامينا
    Lo siento; no hablo sobre esto, Ni siquiera con mis amigos. Open Subtitles آسفة، فأنا لا أتحدث عن هذا، ولا حتى مع أصدقائي.
    Mírala, ámala, pero nunca la tendrás Ni siquiera con todo el dinero negro que escondes en tu banco. Open Subtitles تراها, وتعشقها ولكن لا تحظى بها ولا حتى مع كل ذاك المال المختَلَس الذي خبأته في خزائن مصرفك
    Ni siquiera con los medicos quienes le sacaron la bala de su pierna. Pero este es tu interrogatorio, no el mio. Open Subtitles ولا حتى مع المسعفين الذين قاموا باخراج الرصاصه من قدمه ولكن هذا التحقيق يخصك وحدك لا يخصني
    Con ninguna otra región entrará la nuestra en conflicto, Ni siquiera con la que condivide el hemisferio y le es diferente en lengua y en costumbres. UN ومنطقتنا منطقة لن تدخل في نزاع مع أية منطقة أخرى، ولا حتى مع المنطقة التي نتقاسم معها نفس نصف الكرة والتي تسود فيهــا لغة مختلفة وعادات مختلفة.
    Sin embargo, cosa rara en la Web, el sitio de la Corte no tiene enlaces con otros sitios, Ni siquiera con la página principal de las Naciones Unidas en la Web. UN ومع ذلك، وفيما هو حالة نادرة لصفحات الاستقبال على الشبكة، فإن صفحة المحكمة لا علاقة لها بالصفحات اﻷخرى، ولا حتى مع صفحة اﻷمم المتحدة.
    Ni siquiera con chicos con los que he salido un montón. Open Subtitles ولا حتى مع رجال خرجت معهم كثيراً
    Ni siquiera con tu salsa secreta. Open Subtitles ولا حتى مع صلصتك السرية
    Ni siquiera con el caballo perro. Open Subtitles ولا حتى مع الحصان الكلب
    Ni siquiera con la propia hermana de Bart. Open Subtitles ولا حتى مع شقيقة بارت
    Ni siquiera con mi hermana. Open Subtitles ولا حتى مع أختى
    No, Ni siquiera con eso. Open Subtitles لا، ولا حتى مع ذلك.
    Ni siquiera con Todd. Open Subtitles ولا حتى مع (تود).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more