"ولحكومة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y al Gobierno
        
    • al Gobierno de
        
    • así como al Gobierno
        
    • y el Gobierno
        
    • al Gobierno y
        
    • al Gobierno del
        
    Los miembros del Consejo desean expresar su sincero pesar a la familia de la víctima, el Sr. Ravuama Dakia, y al Gobierno de Fiji. UN ويود أعضاء المجلس أن يعبروا عن تعازيهم المخلصة ﻷسرة الفقيد السيد رافواما داكيا ولحكومة فيجي.
    Expresamos nuestro más profundo pesar a su familia y al Gobierno y el pueblo de Fiji. UN نتوجه بتعازينا القلبية لعائلته ولحكومة فيجي وشعبها.
    Deseamos éxito al Presidente Nelson Mandela y al Gobierno de Unidad Nacional. UN ونتمنى للرئيس نلسون مانديلا ولحكومة الوحدة الوطنية كل النجاح.
    Su delegación desea agradecer el esfuerzo del ACNUR y del Instituto Interamericano de Derechos Humanos así como al Gobierno de Costa Rica por auspiciar el coloquio que adoptó la Declaración. UN وقال إن وفده يود اﻹعراب عن تقديره لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين ولمعهد الدول اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان ولحكومة كوستاريكا لرعايتهم للندوة التي اعتمدت اﻹعلان.
    Estas cuestiones se han resuelto de manera satisfactoria para las Naciones Unidas y el Gobierno del Iraq. UN وحتى اﻵن، جرى حل هذه القضايا بشكل مرض لﻷمم المتحدة ولحكومة العراق.
    Portugal también desea expresar su gratitud al país anfitrión, al Gobierno y al pueblo de Papua Nueva Guinea. Su amable hospitalidad sin duda contribuirá al éxito de nuestra labor. UN كما يرغب وفد بلدي أن يعرب عن امتنانه للبلد المضيف، ولحكومة وشعب بابوا غينيا الجديدة ولا ريب في أن حفاوتهم الكريمة ستسهم في نجاح أعمالنا.
    Quisiéramos dar las gracias a usted, Señor Presidente, y al Gobierno de su país, que avanza con dinamismo por la senda del desarrollo, por la cordial bienvenida y la gentil hospitalidad que se nos ha brindado. UN ونحن في غاية الامتنان لكم يا سيادة الرئيس ولحكومة بلدكم الحي والمتطور بسرعة لما أبديتموه من حفاوة وتكريم.
    La Unión Europea quiere hacer llegar su más sentido pésame a las familias de las víctimas y al Gobierno y al pueblo israelí. UN ويود الاتحاد اﻷوروبي أن يعرب عن أحر تعازيه القلبية ﻷسر الضحايا ولحكومة وشعب اسرائيل.
    Quisiéramos dar las gracias a usted, Señor Presidente, y al Gobierno de su país, que avanza con dinamismo por la senda del desarrollo, por la cordial bienvenida y la gentil hospitalidad que se nos ha brindado. UN ونحن في غاية الامتنان لكم يا سيادة الرئيس ولحكومة بلدكم الحي والمتطور بسرعة لما أبديتموه من حفاوة وتكريم.
    El Secretario General desea expresar su gratitud a los Gobiernos de Noruega y el Togo por sus contribuciones y al Gobierno del Togo por su apoyo al Centro. UN ويرغب اﻷمين العام في أن يعرب عن امتنانه لحكومتي النرويج وتوغو على إسهامهما، ولحكومة توغو على دعمها للمركز.
    El Relator Especial también desea expresar su reconocimiento al Sr. Amr Moussa y al Gobierno de Egipto, así como a las autoridades de Jordania por la gentil cooperación que le brindaron durante la misión. UN كما يود المقرر الخاص أن يعرب عن تقديره للسيد عمرو موسى ولحكومة مصر وللسلطات اﻷردنية للتعاون الذي لقيه منهم أثناء مهمته.
    Quiero reiterar una vez más nuestras condolencias a la apesadumbrada familia del Rey y al Gobierno y al pueblo de Malasia. UN أكرر تعازينا لعائلة الملك الراحل ولحكومة وشعب ماليزيا.
    Quiero repetir aquí, en nombre del Gobierno y el pueblo de Marruecos, el sentido pésame a las familias enlutadas y al Gobierno de los Estados Unidos de América. UN وأود أن أكرر هنا خالص تعازي حكومة المغرب وشعبها لأسر الضحايا ولحكومة الولايات المتحدة.
    Esta providencia de trámite se transmitió a los reclamantes, por conducto de las misiones diplomáticas de sus respectivos gobiernos, y al Gobierno del Iraq. UN وقد أبلغ هذا الأمر الإجرائي إلى المطالبين من خلال البعثات الدبلوماسية لدى الحكومات التابعين لها ولحكومة العراق.
    Por último, deseo reiterar el apoyo total e inequívoco del Pakistán al proceso de Bonn y al Gobierno del Presidente Hamid Karzai. UN أخيرا، أود أن أؤكد مجددا تأييد باكستان الكامل والثابت لعملية بون ولحكومة الرئيس كرزاي.
    Condenamos ese ataque y ofrecemos nuestras condolencias a los familiares de las víctimas y al Gobierno de los Estados Unidos. UN ونحن ندين ذلك الهجوم، ونقدم تعازينا لأسر الضحايا ولحكومة الولايات المتحدة.
    En nombre del Grupo de Estados de Europa oriental, deseo expresar nuestras condolencias a la familia real, así como al Gobierno y el pueblo de Marruecos. UN وباسم مجموعة دول أوروبا الشرقية، أود أن أعرب عن تعازينا ﻷسرة الملك ولحكومة وشعب المغرب.
    El Gabinete palestino recientemente elegido y el Gobierno de Israel deben trabajar de consuno para superar los obstáculos al proceso de paz. UN ولا بد للوزارة الفلسطينية المنتخبة حديثاً، ولحكومة إسرائيل، من العمل معاً على اجتياز العوائق التي تعترض طريق عملية السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more