"ولدا و" - Translation from Arabic to Spanish

    • niños y
        
    • varones y
        
    De las 97 víctimas infantiles, 23 niños y 1 niña murieron y 63 niños y 10 niñas sufrieron mutilaciones. UN ومن ضمن 97 طفلا مصاباً، قُتل 23 ولدا وبنت واحدة، وشُوه 63 ولدا و 10 بنات.
    Según el estudio, 825 niños se dedican a la prostitución, de los cuales 355 son niños y 470 niñas; 770 de ellos tienen entre 14 y 18 años de edad y 55 son menores de 14 años. UN وحددت الدراسة 825 طفلا كانوا يمارسون البغاء منهم 355 ولدا و 470 بنتا؛ وكانت أعمار 770 فردا منهم تتراوح بين 14 و 18 سنة، منهم 55 طفلا كانوا دون سن الرابعة عشرة.
    361. En la enseñanza primaria están matriculados 2.690 niños y 2.575 niñas. UN يوجد 2690 ولدا و 2575 بنتا في التعليم الابتدائي.
    Hay 513 niños y 486 niñas matriculados en escuelas secundarias privadas. UN ويتلقى 513 ولدا و 486 بنتا تعليما ثانويا في مدارس القطاع الخاص.
    Conversaciones con 31 varones y 15 niñas que habían escapado del Ejército de Resistencia del Señor revelaron que los niños fueron utilizados generalmente como porteadores y algunas veces como espías. UN 44 - وكشفت المقابلات التي أجريت مع 31 ولدا و 15 فتاة فروا من جيش الرب للمقاومة أن الأولاد كانوا يستخدمون عادة كحمالين والبعض منهم كجواسيس.
    En las provincias septentrionales de Hajjah y Sa ' ada se denunciaron 18 incidentes, que afectaron a 13 niños y 5 niñas. UN وأُبلغ عن 18 من الحوادث مست 13 ولدا و 5 بنات في المحافظتين الشماليتين حجة وصعدة.
    Otros 322 niños que participaban en manifestaciones (319 niños y 3 niñas) habrían sido asfixiados por gases lacrimógenos. UN وأفيد عن تعرض 322 متظاهرا من الأطفال (319 ولدا و 3 بنات) للاختناق جراء استنشاقهم الغاز المسيل للدموع.
    Hubo otros 25 casos de muertes (6 niños y 1 niña) y mutilaciones (15 niños y 3 niñas) por bombardeos indiscriminados. UN 37 - وقُتل 25 طفلا آخر (6 أولاد وبنت واحدة) أو شُوِّهوا (15 ولدا و 3 بنات) في القصف العشوائي.
    Hubo 19 víctimas de metralla (15 niños y 4 niñas), que murieron (1 niño) o sufrieron mutilaciones (14 niños y 4 niñas). UN 38 - وسقط 19 طفلاً (15 ولدا و 4 بنات) بين قتيل (ولد واحد) ومصاب بتشوهات (14 ولدا و 4 بنات) من جراء شظايا القذائف.
    En relación con la protección de la infancia, el UNICEF, en cooperación con sus asociados, ha desmovilizado a 425 menores (374 niños y 51 niñas) integrados con los grupos armados en el noroeste del país. UN 38 - وفي مجال حماية الطفل، قامت اليونيسيف، بالتعاون مع شركائها، بتسريح 425 طفلا (374 ولدا و 51 بنتا) من المرتبطين بالجماعات المسلحة في شمال غربي البلد.
    Según se informa, en 2011 un total de 159 niños (138 niños y 21 niñas) resultó muerto, mientras que en 2010 se habían registrado 76 de esos casos. El número de de niños mutilados se cuadruplicó de 79 en 2010 a 363 en 2011 (312 niños y 51 niñas). UN 167 - وأفيد عن مقتل ما مجموعه 159 طفلا (138 ولدا و 21 بنتا) في عام 2011، مقارنة بـ 76 حالة في عام 2010، وارتفع عدد الأطفال المشوهين أربعة أضعاف إلى 363 (312 ولدا و 51 بنتا)، من 79 حالة في عام 2010.
    La mayoría de los casos no verificados ocurrieron entre julio y diciembre de 2011, período en el que presuntamente 274 niños murieron (49 niños y 7 niñas) o sufrieron mutilaciones (190 niños y 28 niñas). UN ومعظم الحالات التي لم يُتحقق منها حدثت في الفترة ما بين تموز/يوليه وكانون الأول/ديسمبر 2011، حين أُبلغ عن حالات 274 طفلاً إما تعرضوا للقتل (49 ولدا و 7 بنات) أو التشويه (190 ولدا و 28 بنتا).
    En el período comprendido entre julio de 2012 y marzo de 2013 se documentaron 59 víctimas (54 niños y 5 niñas), frente a las 38 víctimas (32niños y 6 niñas) documentadas antes de julio de 2012. UN وراح 59 طفلاً (54 ولدا و 5 بنات) ضحية لحوادث موثقة في الفترة من تموز/يوليه 2012 إلى آذار/مارس 2013، بالمقارنة مع 38 طفلاً (32 ولدا و 6 بنات) كانوا ضحايا لحوادث أُبلغ عنها قبل تموز/يوليه 2012.
    Otras 70 víctimas (56 niños y 14 niñas) recibieron disparos, principalmente durante fuego cruzado, que causaron 17 muertes (13 niños y 4 niñas) y 53 casos de mutilación (43 niños y 10 niñas). UN 36 - وأصيب 70 طفلا آخر (56 ولدا و 14 بنتا) بطلقات نارية، وكان ذلك في معظمه نتيجة وقوعهم في تقاطع النيران، مما أدى إلى مقتل 17 طفلا (13 ولدا و 4 بنات) وتشويه 53 طفلاً (43 ولدا و 10 بنات).
    Más de la mitad de los incidentes ocurrieron en Adén (60%), a saber, 42 casos (33 niños y 9 niñas) en los que se produjeron 8 muertes (6 niños y 2 niñas) y 34 casos de mutilación (27 niños y 7 niñas). UN ووقع أكثر من نصف الحوادث في عدن (60 في المائة)، وأُصيب فيها 42 طفلا (33 ولدا و 9 بنات)، قُتل منهم 8 أطفال (6 أولاد وبنتان) وشُوه 34 طفلاً (27 ولدا و 7 بنات).
    En el 53% de los casos documentados, es decir, en 157 casos de muertes o mutilaciones (131 niños y 26 niñas), se desconoce a los autores, debido principalmente al elevado número de incidentes relacionados con minas, municiones sin detonar, restos explosivos de guerra y artefactos explosivos improvisados. UN إذ يُجهل هوية الجاني في 53 في المائة من الحالات الموثقة التي تشمل 157 طفلاً (131 ولدا و 26 بنتا) تعرضوا للقتل أو التشويه، بالنظر أساسا إلى ارتفاع عدد الأحداث المتصلة بالألغام والذخائر غير المنفجرة ومخلفات الحرب من المتفجرات والأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    Un total de 97 víctimas (86 niños y 11 niñas) se atribuyeron a diversos tipos de armas explosivas, en particular minas, municiones sin detonar y restos explosivos de guerra, incluidos artefactos explosivos improvisados. UN 35 - ويُعزى ما مجموعه 97 من الإصابات في صفوف الأطفال (86 ولدا و 11 بنتا) إلى مختلف أنواع الأسلحة المتفجرة. فمن الأطفال الضحايا من قُتل ومنهم من جُرح بسبب الألغام والذخائر غير المنفجرة ومخلفات الحرب من المتفجرات، بما في ذلك الأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    La mayoría de esos incidentes fueron causados por municiones sin detonar, en los que 71 niños murieron (13 niños y 1 niña) o sufrieron mutilaciones (50 niños y 7 niñas); el 65% de ellos (46 casos) tuvieron lugar en la provincia de Abyan, a saber, 8 casos de muertes (todos niños) y 38 de mutilaciones (36 niños y 2 niñas). UN وتُعزى غالبية هذه الحالات إلى أحداث تتعلق بالذخائر غير المنفجرة سقط فيها 71 ضحية في صفوف الأطفال من من قتلوا (13 ولدا وبنت واحدة) أو شوهوا (50 ولدا و 7 بنات). ووقع 65 في المائة من هذه الحوادث في محافظة أبين، حيث تضرر منها 46 طفلا، قُتل منهم 8 (كلهم أولاد) وشوه 38 (36 ولدا وبنتان).
    Durante el período de que se informa, el 75% de los incidentes, que causaron 219 víctimas (190 niños y 29 niñas), ocurrieron en las provincias meridionales de Abyan (111 niños y 11 niñas), Adén (48 niños y 12 niñas), Lahij (13 niños y 4 niñas), Shabwa (15 niños y 1 niña) y Al Dahle (3 niños y 1 niña). UN 43 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وقع 75 في المائة من الحوادث التي مست 219 طفلا (190 ولدا و 29 بنتا) في المحافظات الجنوبية، أبين (111 ولدا و 11 بنتا) وعدن (48 ولدا و 12 بنتا) ولحج (13 ولدا و 4 بنات) وشبوة (15 ولدا وبنت واحدة) والضالع (3 أولاد وبنت واحدة).
    Durante el período de que se informa, las Naciones Unidas en el Yemen documentaron 564 denuncias, a saber, 135 denuncias de muertes (111 niños y 24 niñas) y 429 de mutilaciones (370 niños y 59 niñas), 290 de las cuales fueron verificadas, a saber, 79 muertes (62 niños y 17 niñas) y 210 mutilaciones (180 niños y 30 niñas). UN 33 - وثقت الأمم المتحدة في اليمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير حالات إبلاغ تتعلق بما عدده 564 طفلاً، قُتل منهم 135 طفلاً (111 ولدا و 24 بنتا) وتعرض 429 منهم للتشويه (370 ولدا و 59 بنتا). ومن ضمن هذه الحالات، تم التحقق من 290 حالة، منها 79 حالة لأطفال قتلوا (62 ولدا و 17 بنتا) و 210 حالات لأطفال تعرضوا للتشويه (180 ولدا و 30 بنتا).
    Se ha establecido un colegio de formación de docentes en Hargeysa, que cuenta con 270 alumnos (170 varones y 100 mujeres). UN 39 - أنشئت كلية لتدريب المعلمين في هرجيسا تضم 270 متدربا (170 ولدا و 100 بنتا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more