Recuerdo esa reunión y tengo memoria fotográfica. | Open Subtitles | أتذكر ذلك الإجتماع ولديّ ذاكرة فوتوغرافية |
Ya tengo deudas con mi casa. y tengo dos hijos con frenillos. | Open Subtitles | منزلي غارق في الماء بالفعل ولديّ طفلين يسيران على عكازات |
y tengo una historia que va a asegurar el futuro de esta empresa. | Open Subtitles | ولديّ قصة في الأفق، أنـا علي ثقة بانها ستُنقذ مستقبل الشركة، |
estoy seguro de que, en los primeros tiempos de su independencia, muchos Estados que ahora están representados en las Naciones Unidas experimentaron el mismo deseo. | UN | ولديّ ثقة في أن كثيراً من الدول الممثلة حالياً في الأمم المتحدة قد راودتها نفس الرغبة في مطلع حصولها على الاستقلال. |
Verás, tienes algo que quisero, Y yo tengo algo que quieres. | Open Subtitles | انظر ، لديك شيء أريده ، ولديّ شيئ تريده أنت |
Por eso vivimos con su madre y tengo 30 almohadas en mi cama. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن نعيش مع أمها ولديّ 30 وسادة في فراشي |
y tengo un hueso de titanio de aquí a aquí. Es genial. | Open Subtitles | ولديّ عضد تيتانيوم من هنا إلى هنا، أنه رائع حقًا. |
y tengo una sonda tan metida en mi pene que podría silbar | Open Subtitles | .. ولديّ أنبوبة موصّلة بجسدي عميقًا لدرجة أن بإمكاني غناء |
Creo que es hora de que los educadores hagan sus propias especificaciones, y tengo una serie de tales especificaciones. Este es un breve vistazo a eso. | TED | أعتقد أنه الوقت الذي يجب على مختصي التعليم صنع مواصفاتهم الخاصة، ولديّ حزمة من تلك المواصفات. هذه نظرة مقتضبة على ذلك. |
Como científica de la voz, me fascina cómo se produce la voz y tengo una idea de cómo puede ser diseñada. | TED | نظرًا لكوني عالمة في الكلام، يدهشني كيف يتم إصدار الصوت، ولديّ فكرة عن كيف يمكن هندسته. |
y tengo malas noticias, pero también muchas más buenas noticias. | TED | ولديّ بعض الأخبار السيئة، ولكن لديّ المزيد من الأخبار الجيدة. |
Me gradué en la escuela secundaria, y en la universidad, fui a la facultad de derecho y tengo un buen trabajo ahora. | TED | تخرجتُ من المرحلة الثانوية ومن الكلية، وذهبتُ إلى كلية الحقوق، ولديّ الآن عمل جيد جدًا. |
Tengo inmunidad del ministro de Justicia... y tengo inmunidad del resucitado Jesús. | Open Subtitles | لديّ حصانة من محامي الولايات المتحدة ولديّ حصانة من مؤسسة المسيح |
Mi niñera canceló y tengo boletos para un concierto de rock cristiano. | Open Subtitles | جليسة الأطفال ألغت موعدها ولديّ تذاكر لحفلة روك مسيحية |
Ha tenido dos maridos, ambos muertos, y tengo el presentimiento de que esta fue la escena del crimen. | Open Subtitles | ،كان لديها زوجان كلاهما متشائم ولديّ شعور أن هذا كان مكان الجريمة |
El sol brilla, los pájaros cantan... y tengo una multa de estacionamiento | Open Subtitles | الشمس مشرقة ..والطيور تغنّي ولديّ بطاقة مخالفة وقوف |
estoy seguro de que Iberoamérica va a contribuir de forma importante a los mismos. | UN | ولديّ ثقة بأن المنطقة الأيبيرية الأمريكية سوف تسهم كثيرا في هذا المسعى. |
Problema: una deidad puntiaguda. Y yo tengo la solución perfecta. SOMOS #1 | Open Subtitles | المشكلة هي إلهة مدببة ولديّ الحل المثالي |
¿para ver caerse a mis hijos? | Open Subtitles | لٔارى ولديّ يسقطان على الٔارض؟ |
Pero nunca he tenido que rescatar mi hijo período cretáceo. | Open Subtitles | وكذلك لم أنقذ من قبل ولديّ من العصر الطباشيري |
Sólo digo que tengo mucha experiencia y un padrino y aún así no lo conseguí. | Open Subtitles | ما أقوله أني أملك 10 سنوات خبرة ولديّ الإمكانيات ولازلت لم أحقّق المراد |
No desde que los Federales persiguen a los hackers. Y ahora tengo una familia. | Open Subtitles | منذ بدأت الأجهزة الفيدراليّة بتضييق الخناق على القرصنة ، ولديّ عائلة الآن |
Tengo el control ahora y tengo el poder de asegurarte que nunca volverás a ver a tus niños a menos que hagas exactamente lo que te digo. | Open Subtitles | ولديّ القدرة لأحرص على عدم رؤيتك لطفليك ثانية ما لم تفعل ما أخبرك به تماماً |
Hablo un español aceptable. tengo la cabeza bien puesta sobre los hombros. | Open Subtitles | أنا أتحدث الأسبانية بسلاسة ولديّ فكر جيد وإن أمكنني العمل.. |
Discúlpame, Audrey, voy retrasado Y sólo tengo tiempo para un café. | Open Subtitles | اعذريني، فأنا متأخر ولديّ الوقت لتناول القهوة فقط |