"ولديّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • y tengo
        
    • estoy
        
    • Y yo tengo
        
    • mis hijos
        
    • mi hijo
        
    • que tengo
        
    • tengo una
        
    • niños
        
    • tengo la
        
    • Y sólo tengo
        
    Recuerdo esa reunión y tengo memoria fotográfica. Open Subtitles أتذكر ذلك الإجتماع ولديّ ذاكرة فوتوغرافية
    Ya tengo deudas con mi casa. y tengo dos hijos con frenillos. Open Subtitles منزلي غارق في الماء بالفعل ولديّ طفلين يسيران على عكازات
    y tengo una historia que va a asegurar el futuro de esta empresa. Open Subtitles ولديّ قصة في الأفق، أنـا علي ثقة بانها ستُنقذ مستقبل الشركة،
    estoy seguro de que, en los primeros tiempos de su independencia, muchos Estados que ahora están representados en las Naciones Unidas experimentaron el mismo deseo. UN ولديّ ثقة في أن كثيراً من الدول الممثلة حالياً في الأمم المتحدة قد راودتها نفس الرغبة في مطلع حصولها على الاستقلال.
    Verás, tienes algo que quisero, Y yo tengo algo que quieres. Open Subtitles انظر ، لديك شيء أريده ، ولديّ شيئ تريده أنت
    Por eso vivimos con su madre y tengo 30 almohadas en mi cama. Open Subtitles لهذا السبب نحن نعيش مع أمها ولديّ 30 وسادة في فراشي
    y tengo un hueso de titanio de aquí a aquí. Es genial. Open Subtitles ولديّ عضد تيتانيوم من هنا إلى هنا، أنه رائع حقًا.
    y tengo una sonda tan metida en mi pene que podría silbar Open Subtitles .. ولديّ أنبوبة موصّلة بجسدي عميقًا لدرجة أن بإمكاني غناء
    Creo que es hora de que los educadores hagan sus propias especificaciones, y tengo una serie de tales especificaciones. Este es un breve vistazo a eso. TED أعتقد أنه الوقت الذي يجب على مختصي التعليم صنع مواصفاتهم الخاصة، ولديّ حزمة من تلك المواصفات. هذه نظرة مقتضبة على ذلك.
    Como científica de la voz, me fascina cómo se produce la voz y tengo una idea de cómo puede ser diseñada. TED نظرًا لكوني عالمة في الكلام، يدهشني كيف يتم إصدار الصوت، ولديّ فكرة عن كيف يمكن هندسته.
    y tengo malas noticias, pero también muchas más buenas noticias. TED ولديّ بعض الأخبار السيئة، ولكن لديّ المزيد من الأخبار الجيدة.
    Me gradué en la escuela secundaria, y en la universidad, fui a la facultad de derecho y tengo un buen trabajo ahora. TED تخرجتُ من المرحلة الثانوية ومن الكلية، وذهبتُ إلى كلية الحقوق، ولديّ الآن عمل جيد جدًا.
    Tengo inmunidad del ministro de Justicia... y tengo inmunidad del resucitado Jesús. Open Subtitles لديّ حصانة من محامي الولايات المتحدة ولديّ حصانة من مؤسسة المسيح
    Mi niñera canceló y tengo boletos para un concierto de rock cristiano. Open Subtitles جليسة الأطفال ألغت موعدها ولديّ تذاكر لحفلة روك مسيحية
    Ha tenido dos maridos, ambos muertos, y tengo el presentimiento de que esta fue la escena del crimen. Open Subtitles ،كان لديها زوجان كلاهما متشائم ولديّ شعور أن هذا كان مكان الجريمة
    El sol brilla, los pájaros cantan... y tengo una multa de estacionamiento Open Subtitles الشمس مشرقة ..والطيور تغنّي ولديّ بطاقة مخالفة وقوف
    estoy seguro de que Iberoamérica va a contribuir de forma importante a los mismos. UN ولديّ ثقة بأن المنطقة الأيبيرية الأمريكية سوف تسهم كثيرا في هذا المسعى.
    Problema: una deidad puntiaguda. Y yo tengo la solución perfecta. SOMOS #1 Open Subtitles المشكلة هي إلهة مدببة ولديّ الحل المثالي
    ¿para ver caerse a mis hijos? Open Subtitles لٔارى ولديّ يسقطان على الٔارض؟
    Pero nunca he tenido que rescatar mi hijo período cretáceo. Open Subtitles وكذلك لم أنقذ من قبل ولديّ من العصر الطباشيري
    Sólo digo que tengo mucha experiencia y un padrino y aún así no lo conseguí. Open Subtitles ما أقوله أني أملك 10 سنوات خبرة ولديّ الإمكانيات ولازلت لم أحقّق المراد
    No desde que los Federales persiguen a los hackers. Y ahora tengo una familia. Open Subtitles منذ بدأت الأجهزة الفيدراليّة بتضييق الخناق على القرصنة ، ولديّ عائلة الآن
    Tengo el control ahora y tengo el poder de asegurarte que nunca volverás a ver a tus niños a menos que hagas exactamente lo que te digo. Open Subtitles ولديّ القدرة لأحرص على عدم رؤيتك لطفليك ثانية ما لم تفعل ما أخبرك به تماماً
    Hablo un español aceptable. tengo la cabeza bien puesta sobre los hombros. Open Subtitles أنا أتحدث الأسبانية بسلاسة ولديّ فكر جيد وإن أمكنني العمل..
    Discúlpame, Audrey, voy retrasado Y sólo tengo tiempo para un café. Open Subtitles اعذريني، فأنا متأخر ولديّ الوقت لتناول القهوة فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more