"ولكنك لست كذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • pero no lo eres
        
    • pero no lo estás
        
    • pero no es así
        
    • Pero tú no
        
    Crees que irás al cielo porque eres honesto, pero no lo eres. Open Subtitles أنت تعتقد أنك ستدخل الجنة لأنك شريف، ولكنك لست كذلك
    Parece que deberías ser gracioso, pero no lo eres. ¿Gordo? Open Subtitles وترى نفسك كما يجب أن تكون ولكنك لست كذلك
    Pensaba que las personas con Síndrome de Down eran diferentes al resto de nosotros, pero no lo eres. Open Subtitles كنت اسمع ان الناس في الطبقة الراقية مختلفون عنا ولكنك لست كذلك
    - Puedes, pero no lo estás siendo. Open Subtitles ولكنك لست كذلك في الوقت الحالي عليك أن تؤمن بشيء ما
    Creen estar fugándose de un estado a otro sin ser descubiertos pero no es así. Open Subtitles أنت تظن إنك خبيراً إجرامياً ولكنك لست كذلك
    Saber cuándo llegará el próximo cheque. Pero tú no. Open Subtitles ان اعرف بالتحيد متى يحين ميعاد قبضى للنقود ولكنك لست كذلك
    Te está afectando vivir así pero no lo eres. Open Subtitles إنك تحمّل نفسك فوق طاقتها بالعيش هكذا كما لو كنت شخصاً سيئاً محكوم عليه ولكنك لست كذلك
    Y eres, ya sabes, el mejor tipo de estúpido, porque crees que eres listo pero no lo eres. Open Subtitles وانت كما تعلم افضل نوع من الاغبياء لانك تعتقد بانك ذكي ولكنك لست كذلك
    Mira, sé que crees que eres el gato con nueve vidas, pero no lo eres... tienes una. Open Subtitles اسمع اعتقد انك تظن انك قطة بتسعة ارواح ولكنك لست كذلك لديك روح واحده
    Creíste que eras más grande que el sistema, pero no lo eres. Open Subtitles انت اعتقدت انك اكبر من النظام ولكنك لست كذلك
    Te consuelas a ti mismo con la fantasía de que eres moralmente superior a mí, pero no lo eres. Open Subtitles أنت تريح نفسك بأن تتخيل أنك متفوق أخلاقياً بالنسبة لي, ولكنك لست كذلك
    Honestamente, yo creía que solo eras el atleta idiota al otro lado del pasillo, pero no lo eres. Open Subtitles بامانة، اعتقد انك نوعا ما كالفتى الابله بالجوار ولكنك لست كذلك
    Te crees que eres un adulto, pero no lo eres. Open Subtitles ليس عليك أن تشرحه أتخال نفسك شخصاً بالغ ولكنك لست كذلك
    La verdad es que habrías sido un muy buen abogado, pero no lo eres y haré que te encierren. Open Subtitles الحقيقة هي انك كنت لتصبح محامي جيد ولكنك لست كذلك
    Pensaste que eras la única a la que había hecho esto, pero no lo eres. Open Subtitles كنت تعتقد أنك الوحيد الذي فعل هذا ل، ولكنك لست كذلك.
    Mira, sé que te gusta apenarte como si estuvieras sola en una isla, pero no lo estás. Open Subtitles أصغ، أعلم تفضيلك أحيانًا للحزن وكأنك منعزلٌ في جزيرة أحيانًا ولكنك لست كذلك
    Actúas como si estuvieras sólo en el mundo, pero no lo estás. Open Subtitles تتصرف كأنك بمفردك في هذا العالم ولكنك لست كذلك.
    Ves, el pensó que estabas enfero, pero no lo estás. Open Subtitles أعتقد، أنه يظن بانك مريض ولكنك لست كذلك
    Cree que entiende al mundo, pero no es así. Open Subtitles لقد رأيت القليل من العالم وتظن بأنك تفهم . ولكنك لست كذلك
    Quizás crees que eres un buen padre, pero no es así. Open Subtitles ربما تظن بأنك أب جيد ولكنك لست كذلك
    Sí, Pero tú no. Open Subtitles أجل ولكنك لست كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more