"ولكني لا أستطيع" - Translation from Arabic to Spanish

    • pero no puedo
        
    • pero yo no puedo
        
    Lamento tener que decir esto... pero no puedo permitir que esta vulgaridad continúe. Open Subtitles آسفلإضطراريلقولهذا .. ولكني لا أستطيع الجلوس ببساطة وأسمح باستمرار هذه الوقاحة
    pero no puedo pensar en todo eso hoy, así que sólo me quedaré aquí y disfrutaré del sol. Open Subtitles ولكني لا أستطيع معرفة ذلك خلال اليوم يابيكس إذن سأتسكع هنا فقط وأستمتع بشروق الشمس
    La visión abunda, pero no puedo decir lo mismo de los recursos. UN والرؤية متوفرة، ولكني لا أستطيع أن أقول نفس الشيء عن الموارد.
    Lamento dejarte, pero no puedo quedarme. Open Subtitles أنا آسف لأني غادرتك ولكني لا أستطيع البقاء
    Debes pagar la renta. pero no puedo pagarla. Open Subtitles يجب عليك أن تدفعي الإيجار ولكني لا أستطيع دفع الإيجار
    Me encantaría, pero no puedo escapar y trabajar en un circo. Open Subtitles راقب هذا، أود فعل ذلك ولكني لا أستطيع الرحيل والانضمام للسرك.
    pero no puedo vengar a mi compañero con este disparador de arvejas. Open Subtitles ولكني لا أستطيع الإنتقام لموت زميلي بهذا المسدس
    pero no puedo dormir. ¿Puedo ir a caminar? Open Subtitles ولكني لا أستطيع النوم، هل يمكنني أن أتمشّى؟
    Sé que estás aquí y sé que no me temes... pero no puedo verte la cara. Open Subtitles أعلم أنك هنا وأعلم أنك لست خائفا مني ولكني لا أستطيع أن أرى وجهك
    Mira, George, soy amigo de ambos pero no puedo traicionarla contándote algo. Open Subtitles اسمع، أنا صديق لكليكما، ولكني لا أستطيع خيانة ثقتها بإخبارك أي شيء
    pero no puedo. Soy niñera de mi pequeña prima Open Subtitles ولكني لا أستطيع أنا أجالس ابنة عمي الصغيرة
    Sé que te parecerá extraño pero no puedo dejar de desearte. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يبدو مفاجئاً ولكني لا أستطيع كبح رغبتي بك.
    pero no puedo aceptar eso, sabiendo de donde vino. Open Subtitles ولكني لا أستطيع قبول هذا لأني أعرف مصدره.
    Creí que podía vivir solo, pero no puedo. Open Subtitles حسبتني أستطيع العيش وحدي ولكني لا أستطيع.
    pero no puedo comerlos porque me hacen engordar. Open Subtitles ولكني لا أستطيع أكلها لأني عند ذلك سأصبح سمين
    pero no puedo imaginarme a Nick y Nora Fury escondiéndose de sus parientes en el baño. Open Subtitles ولكني لا أستطيع التصور غضب نيك ونورا الإختباء من أقاربهم في حمامهم
    pero no puedo controlar mis otras funciones Open Subtitles ولكني لا أستطيع التحكم بوظائفي الأخرى
    Bueno, me gustaría poder ayudarte pero, no puedo. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني مساعدتك ولكني لا أستطيع
    No hay día que pase que yo no desee deshacer eso, pero no puedo. Open Subtitles لم يمر يوم منذ ذلك الحين، إلا وتمنيت أني لم أفعل هذا، ولكني لا أستطيع
    Sería un lugar fantástico para trabajar... pero no puedo deshacerme de la sensación de... maldad. Open Subtitles يبدو إنه سيكون مكان رائع للعمل به ولكني لا أستطيع التخلي عن هذا الشعور بوجود شر شر ؟
    Según los médicos, se debe beber un vaso y medio, pero yo no puedo beber tanto. Open Subtitles أعلم أن الأطباء ينصحون بتناول كأساً والنصف ولكني لا أستطيع أن أشرب ذلك الكمّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more