| Pero, tú sabes con esta ola de calor, deberíamos tener una tormenta esta noche. | Open Subtitles | ولكن أنت تعلم ومع موجة الحر هذه قد تأتي عاصفة رعدية الليلة |
| Pero tú probablemente me vás a decir que eso tampoco es verdad. | Open Subtitles | ولكن أنت من المحتمل ستخبرني أنّ ذلك ليس حقيقي أيضاً |
| Pero tú y Glenn han tenido sexo como un billón de veces. | Open Subtitles | ولكن أنت وجلين لديك مارست الجنس مثل المرات مليار دولار. |
| Tienes poder y dinero, Pero eres mortal. | Open Subtitles | لديك السلطة والمال ولكن أنت لاتزال بشراً |
| Pat podría ser un dinosaurio, llenando su show con chit-chat y llamadas del público como si fuera 1983, Pero usted es uno de nosotros. | Open Subtitles | قد يكون بات ديناصور، وملء برنامجه مع شيت الدردشة والهاتف الإضافية مثل ذلك هو عام 1983، ولكن أنت واحد منا. |
| Disculpa, Pero estás dejando que todo este asunto de Ernessa te afecte. | Open Subtitles | انا أسفة ولكن أنت سمحتي لكل أشياء ارنيسا بالتسرب اليك |
| No le dije donde estabas, Pero tu eres el padre de John. | Open Subtitles | أنا لم أقول لها حيث كنت، ولكن أنت والد جون. |
| Sé que merece morir, Pero tú no vas a matar a nadie. | Open Subtitles | أعلم أنه يستحق الموت, ولكن أنت لن تقتلي أي أحد |
| Pero tú tienes una familia, hijos a tu cargo harías cualquier cosa. | Open Subtitles | ولكن أنت لديك أسرة تتولى تتولى رعايتها ستفعل أي شئ |
| Pero tú no eres un mago de verdad, ¿cómo lo has hecho? | Open Subtitles | ولكن أنت لست ساحر حقيقي اذا كيف فعلت ذلك ؟ |
| Si hay traición, Alá no se apartará de mí, Pero tú sí. | Open Subtitles | إذا كانت هناك خيانة، فلن يتركني الله، ولكن أنت يجب أن تتركني |
| He conocido a muchos idiotas, Pero tú eres el rey. | Open Subtitles | لقد عرفت بعض الغرزات الحقيقية، ولكن أنت الملك. |
| Pero tú eres tan terminal como yo. | Open Subtitles | ولكن أنت أيضاً مريضة ميؤس منها أتعلمين ؟ |
| Pero tú, Telémaco, debes regresar. Y tuyo. | Open Subtitles | ولكن أنت يا تيليماكوس يجب أن تعود و تحارب لما هو ملكه و ملكك |
| Me siento muy estúpida llamándote así, Pero eres la única persona que conozco aquí. | Open Subtitles | أنا أشعر بالغباء لإتصالى, ولكن أنت الشخص الوحيد الذى أعرفه هنا |
| Sé que sueno paranoica, Pero eres el único en el que puedo confiar. | Open Subtitles | أعلم أنى أبدوا متشكّكة، ولكن أنت الشخص الوحيد الذى يمكننى الوثوق بهِ |
| Pero usted, sin embargo... ..es un hombre que me comprende. | Open Subtitles | ولكن أنت لست كذلك أنت رجل يعلم قيمة ذلك. ألست كذلك؟ |
| Pero usted, hijo mío, siempre vivió en pecado. | Open Subtitles | ولكن أنت يا بني عشت طيلة حياتك في الخطيئة |
| Te pillan , Pero estás vivo | Open Subtitles | يمكنك الحصول على صيدها، ولكن أنت على قيد الحياة |
| Sé que es mucho pedir, pero, es decir, corres más rápido que una bala. | Open Subtitles | أدرك بأن هذا طلب كبير، ولكن أنت تركض أسرع من الطلقة السريعة |
| Yo la elegi Pero tu me creaste asi que... | Open Subtitles | أحببته أنا اخترته ولكن أنت خلقتني وخلقت كل شئ |
| Por ahora. Pero ya la conoces. El peligro está en su puerta cada 5 minutos. | Open Subtitles | في الوقت الحالي ، ولكن أنت تعرفينها الخطر عند بابها كل 5 دقائق |
| Pero me enseñaste que las unicas personas que pueden permanecer delgadas, son aquellas que pueden pagar asesores nutricionales a U$5.000 la semana. | Open Subtitles | ولكن أنت علمتني أن من بإستطاعته أن يستمر بكونه نحيفاً هم القادرين على دفع 5آلاف دولار بالأسبوع لمستشاري التغذية |
| Lo siento, amigo, Pero tienes que ser miembro para entrar en un bar en Utah. | Open Subtitles | آسف , هووس , ولكن أنت أردت الإلتحاق والدخول إلى الحانة في يوتا |